Translation for "underneath" to spanish
Underneath
preposition
Underneath
adjective
Underneath
noun
Translation examples
adverb
The stun belt is placed underneath the clothing of the individual, on the individual's waist, and is activated by remote control.
El cinturón se coloca en la cintura del portador, debajo de la ropa, y se activa por control remoto.
It flew underneath the United Nations flight to the Croatian border and then headed south.
El aparato detectado voló por debajo del aparato de las Naciones Unidas hasta la frontera croata y desde allí se dirigió hacia el sur.
The modus operandi for these attacks appears similar in that all had IEDs placed underneath their cars.
El modus operandi de estos ataques parece semejante en el sentido de que se había puesto un artefacto explosivo improvisado debajo del automóvil de cada uno.
The stairs underneath the ramp were damaged and the concrete had been pierced.
Los escalones situados debajo de la rampa estaban dañados y el hormigón había sido perforado.
Underneath the wardrobe in the author's bedroom, they found a plastic bag containing US dollars and Pounds Sterling.
Debajo del armario ropero en el dormitorio del autor encontraron una bolsa de plástico que contenía dólares de los Estados Unidos y libras esterlinas.
Illicit coca crops had been planted underneath licit crops, making them undetectable to satellite monitoring.
La coca se había cultivado en forma ilícita debajo de los cultivos lícitos, con lo cual resultaba imposible de detectar para los satélites de vigilancia.
The track was identified visually by the United Nations flight as a helicopter flying directly underneath it.
El aparato observó visualmente que la señal correspondía a un helicóptero que volaba directamente por debajo de él.
After all, underneath all lies the land.
Después de todo, por debajo de todo está la tierra.
Jeanlin's underneath!
¡Jeanlin está debajo!
He's underneath there.
Está ahí debajo.
Underneath my every dream…underneath my every…
Debajo de todos mis sueños…, debajo de todos mis sueños…
But there was something underneath that.
Pero había algo debajo.
But there was nothing underneath it.
Pero no había nada debajo.
“With nothing underneath?”
—¿Sin nada debajo?
In the bag, underneath.
—En la bolsa, debajo.
And underneath, a name.
Y debajo, un nombre.
The cabin is underneath.
–La cabina está debajo.
Underneath and behind.
– Por debajo y detrás.
preposition
It should be noted that many victims are still lying underneath the rubble in many places.
Cabe señalar que, en muchos lugares, aún hay víctimas sepultadas bajo los escombros.
Underneath that Louisiana...
Bajo ese palurdo...
Underneath your mattress
Bajo tu colchón
# Underneath the moon
# Bajo la luna
- underneath the coats.
- ...bajo los abrigos.
-Underneath the tree.
- Bajo el árbol.
Underneath the sink.
Bajo el lavaplatos.
There was nothing underneath.
Bajo la blusa no llevaba nada.
It was underneath your mattress.
– Estaba bajo su colchón.
Underneath the jeans was a wallet.
Bajo los pantalones había una cartera.
It was weirdly dark underneath it.
Bajo la nave la oscuridad era fantasmagórica.
Doormats underneath your feet.
Esteras bajo sus pies.
What are you like underneath?
¿Cómo eres bajo la ropa?
adjective
And there, underneath, was …
Y allí abajo estaba…
“The rug underneath?”
—¿Esta alfombra de abajo?
There was a telephone number underneath.
Abajo había un número telefónico.
Was it all there underneath, waiting?
¿Estaba todo allá abajo, esperando?
Underneath that, in smaller writing:
Y más abajo, en letras más pequeñas:
There was one underneath and one on top.
Había una abajo y otra arriba.
Bury looked underneath it.
Bury miró en la parte de abajo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test