Translation for "under siege" to spanish
Translation examples
Between the end of June and August, when the forces of the Economic Community of West African States were deployed and the city was under siege, several hundred people, and possibly thousands, were injured or lost their lives, and civilians were denied access to humanitarian aid and to their means of livelihood.
Entre el final de junio y agosto, cuando se desplegaron las fuerzas de la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental y la ciudad se encontró bajo asedio, varios cientos de personas, posiblemente miles, resultaron heridas o perdieron la vida y se denegó a los civiles el acceso a la ayuda humanitaria y a sus medios de subsistencia.
Thus, safeguards of various sorts enable countries to buttress their balance of payments and sustain an industry under siege.
Así pues, las salvaguardias de distintos tipos permiten a los países respaldar su balanza de pagos y mantener una rama industrial que esté bajo asedio.
II. Palestinian agriculture under siege
II. La agricultura palestina bajo asedio
In spite of numerous calls to correct that situation, current reports indicated that thousands of civilians remained under siege.
A pesar de los numerosos llamamientos para corregir la situación, los informes actuales indican que miles de civiles permanecen bajo asedio.
:: We reiterate that the experience of the United Nations in transporting humanitarian assistance to Mu`addamiyah and what the Organization witnessed inside the city confirms that it is not under siege, and that the 4,000 civilians remaining in the Darayya area have been able to reach Mu`addamiyah.
:: Reiteramos que tanto la experiencia de las Naciones Unidas en el transporte de ayuda humanitaria a Muʼaddamiyah como lo que la Organización pudo constatar dentro de la ciudad confirman que esta no está bajo asedio y que los 4.000 civiles que quedaban en la zona de Darayya han sido capaces de llegar a Muʼaddamiyah.
:: We reiterate that the experience of the United Nations in transporting humanitarian assistance to Mu`addamiyah and what the Organization witnessed inside the city confirm that it is not under siege, and that the 4,000 civilians remaining in the Darayya area have been able to reach Mu`addamiyah.
:: Reiteramos que tanto la experiencia de las Naciones Unidas cuando llevaron ayuda humanitaria a Mu'addamiyah como lo que la Organización pudo constatar dentro de la ciudad confirman que esta no está bajo asedio y que los 4.000 civiles que quedaban en la zona de Darayya han podido llegar a Mu'addamiyah.
It is inconceivable that more than 700,000 Palestinian people should be kept under siege for so long a period. It is also unacceptable that the Palestinian leader, Yasser Arafat, should be isolated in his headquarters in Ramallah for so many months.
Es inconcebible que se mantenga bajo asedio por tanto tiempo a más de 700.000 palestinos, y es inaceptable que se aísle por tantos meses en su cuartel general de Ramallah al líder palestino, Yasser Arafat.
56. Both Government forces and armed opposition groups had been keeping areas under siege for months, thereby impeding humanitarian access to civilians, including children.
Tanto las fuerzas gubernamentales como los grupos armados de la oposición mantuvieron algunas zonas bajo asedio durante meses, lo que impidió el acceso humanitario a los civiles, incluidos niños.
It is when this diversity of identities is under siege, when a way of life is denied, when the basic freedom to live as one chooses is threatened, that conflict, violence and suffering become inevitable.
Cuando esa diversidad de identidades está bajo asedio, cuando se niega un estilo de vida, cuando la libertad fundamental de vivir a la manera elegida se ve amenazada, es entonces cuando el conflicto, la violencia y el sufrimiento se hacen inevitables.
The most prominent feature of this address, however, is that it comes from the victim, from a people under occupation, while Palestinian cities and villages remain under siege and every Palestinian is being suffocated, almost to death.
Sin embargo, el punto más destacado de este discurso es que proviene de la víctima, del pueblo bajo ocupación, en momentos en que las ciudades y los pueblos palestinos siguen bajo asedio y todo habitante palestino está siendo sofocado casi hasta la muerte.
Paris is under siege
Paris está bajo asedio
Caplongue is under siege.
Caplongue está bajo asedio.
We are under siege, ladies.
Estamos bajo asedio, damas.
London was under siege.
Londres está bajo asedio.
Sanction is under siege.
Sanction está bajo asedio.
The Fifth Kingdom is under siege.
El Quinto Reino se encuentra bajo asedio.
Suddenly the city was under siege.
De repente la ciudad se encontró bajo asedio.
The ship might be inside there, under siege.
La nave podría estar en su interior, bajo asedio.
The fortress will soon be under siege, sir.
—La fortaleza estará pronto bajo asedio, señor.
RED LONDON The city was under siege.
Londres Rojo La ciudad estaba bajo asedio.
The Stone under siege was new, though.
Sin embargo, lo de que la Ciudadela estaba bajo asedio era algo nuevo.
Always, at all times to be under siege with no reinforcements.
Es estar siempre y en todo momento bajo asedio y sin refuerzos.
They're outnumbered and under siege.' 'I know.
Se encuentran bajo asedio y superados en número. –Lo sé.
We are a nation under siege.
—Somos una nación en estado de sitio.
Beauty is a state of war, a frigid blank zone under siege.
La belleza es un estado de guerra, una frígida zona vacía en estado de sitio.
“Jenin.” “The town’s under siege,” he warns me. “So am I.
—A Yenín. —La ciudad está en estado de sitio —me previene.
Ive never been under siege before, Talen said, looking up from his drawings.
–Nunca me he encontrado en estado de sitio -comentó Talen, alzando la mirada del papel-.
It was Sharon who kept telling the world that Israel was “under siege,” that Israel was being assaulted by “international terror.”
Fue Sharon el que no dejaba de decirle al mundo que Israel estaba «en estado de sitio», que Israel estaba siendo asaltado por el «terrorismo internacional».
How could I hope to find her in a city under siege, in this midst of the chaos, the fury of men?
Pero ¿dónde encontrarla en una ciudad en estado de sitio, en un matadero a cielo abierto, en medio del caos y de la furia humana?
THE NEWSPAPER HEADLINE GLARED AT ME FROM a little metal vending machine: SEATTLE UNDER SIEGE—DEATH TOLL RISES AGAIN.
El titular del periódico me fulminaba desde una pequeña máquina expendedora metálica: SEATTLE EN ESTADO DE SITIO - VUELVE A ASCENDER EL NÚMERO DE VÍCTIMAS MORTALES.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test