Translation for "turbulent water" to spanish
Translation examples
His consciousness vibrated, split, and reformed like a bubble rising through turbulent water.
Su conciencia vibró, se dividió y reformó como una burbuja que sube a la superficie del agua turbulenta.
and over miles of turbulent waters the shadows of high waves swept with a running darkness the faces of men.
y sobre millas y millas de agua turbulentas, las sombras de las grandes olas velaban con tinieblas fugaces la palidez de los rostros humanos.
Five minutes later he was standing on a boulder that jutted out into the pool, making long casts into the turbulent water just at the foot of the falls.
Cinco minutos después, estaba de pie en un peñasco que se proyectaba sobre la laguna, estudiando con atención el agua turbulenta, al pie de la cascada.
I switched off my lights, cut the jets I had been running at low power to hold me in the turbulent water, and drifted with the current.
Apagué mis luces, silencié los propulsores que tenía en marcha y seguí moviéndome a escaso régimen para mantenerme en agua turbulenta, dejándome llevar por la corriente.
The people are angry—and the hero has thought it prudent to move his ships farther out in the gulf, beyond the range of Neapolitan guns, where they are berthed now, rising and dropping in the turbulent water.
La gente está furiosa… y al héroe le ha parecido prudente trasladar sus barcos a otra zona del golfo, más allá del alcance de los cañones napolitanos, donde ahora están amarrados, subiendo y bajando en el agua turbulenta.
The Murgo captain looked up at the still-threatening sky and then at the cliffs and the jagged reefs jutting out of the turbulent water and prudently ordered his crew to lower the sails and drop the anchor.
El capitán murgo alzó la vista hacia el cielo amenazador y luego hacia los peñascos y los irregulares arrecifes que se alzaban sobre el agua turbulenta y ordenó a sus hombres que bajaran las velas y echaran el ancla.
Fortunately, a bright stern light was visible to Pitt through the agitated water, so he kept his eyes locked on it, his hands gripped around the handles of the propulsion vehicle as he manhandled its torpedo-rounded bow so that it maintained a steady course through the turbulent water.
Por suerte, Pitt divisó una potente luz de proa entre el agua borrosa y mantuvo la vista fija en ella, aferrándose a los mangos del vehículo de propulsión para mantener un rumbo constante en el agua turbulenta.
In the Bay of Biscay, feeling in my haversack for the last Malayan cheroot, and finding shelter out of the soulful wind to light it, I climbed to the highest deck for a better view of the turbulent water, windows glowing in the white cliff-face of the bridge, the whole boat shuddering, lifting and churning its way forwards.
A la altura del golfo de Vizcaya, palpé en mi mochila en busca del último puro malayo y subí a la cubierta superior huyendo del fuerte viento para encenderlo y tener mejor vista del agua turbulenta, las ventanas resplandecientes sobre el blanco del puente;
For the past four and a half years, the Secretary-General has navigated turbulent waters with a steady hand.
En los últimos cuatro años y medio, el Secretario General ha navegado por aguas turbulentas con pulso firme.
For small States like Trinidad and Tobago, greater regional integration and cooperation are imperative if we are to minimize the negative and pervasive effects of globalization, while simultaneously laying the foundations for our increased capacity to navigate the turbulent waters of the expanding global economy.
Para pequeños Estados como Trinidad y Tabago, el aumento de la integración y la cooperación regional es imperativo para minimizar los efectos negativos y profundos de la globalización, permitiéndonos, al mismo tiempo, sentar las bases para una mayor capacidad de navegar en las aguas turbulentas de una economía mundial en expansión.
Without substantive international support beyond the recognitions, accreditations, resolutions and statements I have alluded to, the bottom line remains that the Transitional Federal Government is like people thrown into the deep end of turbulent waters and are expected to swim with their hands tied behind their backs while hungry crocodiles surround them.
Sin un apoyo internacional sustantivo más allá de los reconocimientos, las acreditaciones, las resoluciones y las declaraciones a las que me he referido, al final la cuestión es que el Gobierno Federal de Transición es como una persona a la que hayan lanzado al fondo de unas aguas turbulentas y le hayan pedido que nade con las manos bien atadas en la espalda y con cocodrilos hambrientos alrededor.
He has, in the past 10 years, assiduously piloted the United Nations through very important milestones and turbulent waters.
Durante los últimos 10 años ha permanecido asiduamente al timón de las Naciones Unidas conduciéndolas a través de aguas turbulentas y de hitos muy importantes.
We also congratulate the Liberian people for their patience, sacrifice, understanding and maturity as we navigate through turbulent waters to peaceful waters.
También felicitamos al pueblo de Liberia por su paciencia, su sacrificio, su comprensión y su madurez mientras pasamos de aguas turbulentas a aguas pacíficas.
Okay, in that case, if he helped my girl navigate some turbulent waters, well then, Veronica Lodge approves.
Vale, en ese caso, si ha ayudado a mi chica a navegar por aguas turbulentas, entonces, bueno, Veronica Lodge lo aprueba.
The shore represents our tenuous hold on the earthly nature of mortal existence, and the turbulent waters represent the villainy and troubles in our own lives.
La costa representa el débil hilo de la existencia y las aguas turbulentas simbolizan la fricción de nuestra vida.
screamed Scofield in the turbulent waters.
–gritó Scofield en las aguas turbulentas.
The sailing ship rocked again in the turbulent waters.
El barco se sacudió otra vez en las aguas turbulentas.
An attempt to, well, smooth turbulent waters?”             “Oh, yes.
Como un intento de… bueno, de apaciguar las aguas turbulentas. —Ya.
The boats wallowed in the turbulent water, then began to turn around.
Las chalupas se mecieron en las aguas turbulentas y después empezaron a virar.
Through the murky and turbulent water, he caught a glimpse of the coring probe jutting intact off the bow and he exhaled in relief.
A través de las aguas turbulentas vio que la sonda estaba intacta, y respiró aliviado.
Instinctively Johnny swung the bulldozer in his direction, crawling through the turbulent waters towards him.
Instintivamente, Johnny viró la máquina y enfiló hacia él, avanzando a paso de tortuga por entre las aguas turbulentas.
A sloop passed them, going downstream with a cargo of ashes, and the turbulent waters broke against their bows.
Se cruzaron con un balandro, que se dirigía río abajo con un cargamento de cenizas, y las aguas turbulentas rompieron en sus proas.
Granny clung to the seat as it rocked in the turbulent waters, and looked expectantly at Cutangle through the murk. “Well?”
Yaya se aferró al asiento mientras el bote se mecía en las aguas turbulentas, y miró a Cortángulo expectante. —¿Y?—dijo.
Its rider reined in and stood up in his stirrups, gazing across the turbulent waters at Tom and his men on the opposite bank.
El jinete frenó y se paró sobre los estribos, mirando por encima de las aguas turbulentas a Tom y a sus hombres en la otra orilla.
Finally, with a great sloshing noise, the ship emerged entirely, bobbing on the turbulent water, and began to glide toward the bank.
Finalmente, con un sonoro chapoteo, el barco emergió en su totalidad, balanceándose en las aguas turbulentas, y comenzó a surcar el lago hacia tierra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test