Translation for "trespass on" to spanish
Translation examples
It is quite apparent that Thai soldiers must have stepped on one of those mines after having trespassed into this mine-infested area near the border.
Está claro que soldados de Tailandia debieron pisar una de esas minas tras invadir esa zona infestada de minas cerca de la frontera.
It was that idea, and the desire not to trespass into the field of primary rules, that had inspired the revised text of article 27.
Fue esta idea, y el deseo de no invadir la esfera de las normas primarias, la que inspiró el texto revisado del artículo 27.
The desertification of large swathes of land has reduced those areas in which nomads can graze their livestock, leading them to trespass on the land of the more settled farmers.
La desertificación de grandes fajas de tierra había reducido las zonas en que los nómadas pueden hacer pastar a su ganado, induciéndoles a invadir las tierras de los agricultores más asentados.
3. Both you and the Security Council have remained silent with regard to the persistence of United States and British military aircraft in trespassing on the demilitarized zone on a daily basis when they pass through it in order to violate Iraqi airspace and perpetrate acts of aggression against Iraq and its people, threatening its security and stability. The fact that neither you nor the Security Council have established a clearly defined position on this serious issue can only be interpreted to mean that you consider that violations of the airspace over the demilitarized zone by United States and British military aircraft do not constitute a violation of Security Council resolutions or of the goals behind the establishment of that zone.
3. Vuestro silencio y el silencio del Consejo de Seguridad ante las continuas violaciones de la zona desmilitarizada cometidas a diario por aviones estadounidenses y británicos, cuando se dirigen a invadir el espacio aéreo iraquí y a cometer agresiones contra el Iraq y su pueblo, amenazando su seguridad y estabilidad, y el hecho de que ni Vuestra Excelencia ni el Consejo de Seguridad muestren una posición clara e inequívoca frente a esta cuestión grave, no puede entenderse ni explicarse, a no ser que Vuestra Excelencia considere que la violación del espacio aéreo de la zona desmilitarizada por parte de aviones estadounidenses y británicos no constituye una violación de las resoluciones del Consejo de Seguridad ni de los objetivos por los que se estableció la zona desmilitarizada.
"It wasn't necessary to trespass in order to see me.
–No era necesario invadir mi propiedad para eso.
“Who trespasses on Salimbeni territory?”
¿Quién osa invadir las tierras de los Salimbeni?
We paid the blood price for trespassing in their territory and that was it.
Hemos pagado con sangre el precio por invadir su territorio, eso es todo.
He was sitting in silence, unafraid, but not wanting to trespass on what for now was a space reserved for her.
Iba sentado en silencio, sin miedo y sin invadir su privacidad.
Otherwise I shall have you arrested for trespassing and for trying to steal what is mine.
De lo contrario, les haré detener por invadir un terreno que me pertenece, y por intentar robar lo que es mío.
“Yes, and if a back door is unlocked and you walk into somebody’s house, it’s not trespassing.”
—Ya, y si una puerta trasera no está cerrada y entras en la casa de alguien, no es invadir la propiedad.
“You know I could kill you for trespassing on this boat.” “I’m aware of that.
– ¿Se da cuenta de que podría matarla por invadir una propiedad ajena? – Me doy cuenta.
This wasn’t someone who wanted members of his staff to walk on eggshells, terrified of a trespass.
No pretendía que los miembros del servicio caminaran de puntillas, temerosos de invadir terreno prohibido.
Cullen, I expect you to ask your friend to refrain from trespassing again.
Señor Cullen, espero que hable con su amigo para que no vuelva a invadir la propiedad privada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test