Translation for "traded" to spanish
Translation examples
Sovereign States themselves decide with which other States they will trade.
Los Estados soberanos deciden por sí mismos con qué otros Estados han de comerciar.
Trafficking in children for the purpose of trade in organs
Trata de niños con fines de comerciar con sus órganos
B. Equitable globalization and the means to trade
B. La globalización equitativa y los medios para comerciar
Licences for trading in agricultural products increased fourfold.
Los permisos para comerciar en productos agrícolas se cuadruplicaron.
third countries for trading with or investing in Cuba
países por comerciar con Cuba o invertir en ese país
They are paid in diamonds for their work with UNITA and are able to trade these diamonds.
Su colaboración con la UNITA es remunerada con diamantes y se les permite comerciar con ellos.
98. Unilateral economic sanctions, per se, are not illegal, as every country has the right to trade or not to trade with whomever it deems fit.
98. Las sanciones económicas unilaterales, per se, no son ilegales, puesto que todo país tiene derecho a comerciar o a no comerciar con quien estime conveniente.
companies for investing in or trading with Cuba
países por invertir en Cuba o comerciar con ese país
- Trade with them?
Comerciar con ellos.
Um...trading, fighting.
A comerciar, luchar.
We're here to trade.
Venimos a comerciar.
The trade permit trade permit.
Permiso para comerciar, permiso para comerciar.
He can trade.
Él puede comerciar.
hey are for trading
Son para comerciar.
NATIVES NO TRADE.
Nativos no comerciar
- Or engage in trade.
- Ni comerciará. - Seis:
- They come to trade.
- Vienen a comerciar.
Nor to trade with.
—Ni para comerciar.
We haven’t much to trade.”
No tenemos mucho con lo que comerciar.
Trade freely with us?
¿Comerciar libremente con nosotros?
We've goods to trade.
Tenemos artículos para comerciar.
“No one here to trade with.”
—Por aquí no hay con quien comerciar.
“To trade. That is the Company’s business: trade.
Comerciar. A eso se dedica la Compañía: al comercio.
I keep them for trade.
Las guardo para comerciar con ellas.
Trading with them, teaching them.
A comerciar con ellos, a enseñarles.
We came here to trade.
Vinimos a comerciar.
I do not wish to trade.
No deseo comerciar.
verb
:: Publish lists of authorized arms trading companies.
:: Publicar listas de empresas autorizadas para vender armas.
Polluters in the defined area are free to buy, sell or trade those pollution permits.
Los contaminadores en la zona definida tienen libertad para comprar, vender o transar las autorizaciones de contaminación.
Countries cannot trade what they do not produce.
Los países no pueden vender lo que no producen.
The Group was informed that Mr. Tatu often travelled to Bujumbura, Burundi, to trade gold.
Se informó al Grupo que el Sr. Tatu solía viajar a Bujumbura (Burundi) para vender oro.
They want to trade for Handmaids.
Quieren vender Criadas.
- Want to sell or trade?
- ¿Quiere vender o intercambiar?
You can learn how to trade.
Puedes aprender a vender.
I'll trade you.
Te lo venderé.
From street trading, right?
De vender en la calle, ¿no?
The gems have traded well.
Pude vender bien las gemas.
Sweet commies for trade!
¡Lindas "rojas" para vender!
Buying, trading, selling...
Comprar, intercambio, vender...
They’ll trade gossip for sure.’
Les van a vender la información.
Good idea. We’ve got arms to trade.
Buena idea. Tenemos armas para vender.
I think I will not trade it at the Dream Market.
Creo que no la venderé en el mercado de los sueños.
“So, sell our trade goods to someone else?”
—¿No podrías vender nuestras mercancías en otro lugar?
“You wish to trade, sir?” asked Fillip.
—¿Deseas vender algo, señor? —preguntó Fillip.
I may trade them to her or sell them to her cheaply, but I will not trade or sell this scarab.
Puede que se los cambie o se los venda baratos, pero no venderé ni cambiaré este escarabajo.
The Yankees are going to trade Lester Ellis. To Seattle.
—Los Yankees van a vender a Lester Ellis. A Seattle.
They all came to Coronet to buy and sell and trade.
Todos fueron a Corona para comprar, vender y hacer tratos comerciales.
“Dangerous to the trade of selling dubious pictures to the Reich?”
—¿Peligroso para el negocio de vender cuadros dudosos al Reich?
They'll be back, for they'm not the sort to trade something for nothing, and no more am I.
Volverán, porque no son capaces de vender algo por nada, como tampoco lo soy yo.
verb
People who are prepared to trade on the misery of others should find no refuge in the lack of legal instruments or cooperation between States.
Las personas que están dispuestas a traficar con la miseria de otros no deben encontrar refugio en la carencia de instrumentos jurídicos o de cooperación entre los Estados.
The renunciation of the drug trade by U Khun Sa and his army reflects their complete trust and confidence in the policy of the Government.
La renuncia de U Khun Sa y de su ejército a traficar con drogas indica que confían plenamente en la política del Gobierno.
4) Receives, conceals, suppresses, destroys, uses, keeps, hides, trades or barters, in any form, objects, effects, instruments, evidence or traces of the offence.
Recibir, ocultar, suprimir, inutilizar, aprovechar, guardar, esconder, traficar o negociar, en cualquier forma, objetos, efecto, instrumentos, pruebas o rastros del delito.
To "trade in women and minors of the male sex" (art. 297);
- "Traficar con mujeres y niños de sexo masculino" (art. 297);
Then he can trade in arms?
¿Y eso le permite traficar con armas?
Very well. Bypassing the board and attempting insider trading with Remix Holdings...
Así que saltarse al consejo y traficar información confidencial con Remix Holdings...
We are hoping the Sons might be willing to trade on that need.
Esperamos que Sons quiera traficar con ese fin.
Go and Tell Dick to get everything out we got to trade.
Dile a Dick que traiga todo lo que tengamos para traficar.
- If it is purely you will get 8 to 15 years for trade.
- Si es pura. - Tendrás de 8 a 15 años por traficar.
I'll trade it for my pictures.
Traficaré con mis fotos.
Trading cigarettes, alcohol.
Traficar con cigarrillos, alcohol.
We'll stop trading women.
Dejaremos de traficar con mujeres.
We have to recover Substance 33 before it trades hands.
Tenemos que recuperar la Sustancia 33 Antes que se empiece a traficar.
He's going to trade it!"
¡Va a traficar con ella!
My work is to trade with the Indians, that’s all.
Mi tarea consiste en traficar con los indios y nada más.
These are not places to trade, nor to search for cargo.
Estos no son lugares para traficar ni para venir a buscar carga.
"What about the things to trade?" she said. "We'll have it,"
—¿Qué hay de las cosas con las que traficar cuando lleguemos? —preguntó ella.
Depends on when you get something for him to trade.
Depende de que ustedes tengan algo con lo que merezca la pena traficar.
They read, and decided on the best things to take from '082 for trading.
Leyeron y decidieron qué cosas cogerían en ’082 para traficar.
So you desire to bade with us, now that you are here. What have you to trade?
—¿Así que deseáis traficar con nosotros, ahora que estáis aquí? ¿Qué tenéis?
This way, a large bank might trade better than a billion dollars in a day.
De esta manera, un gran banco podía traficar con más de mil millones de dólares diarios.
He wanted to make more crops so as to use his surplus for trade with the white men on the coast.
Deseaba recolectar mayores cosechas para, con lo que le sobrara, traficar con los blancos de la costa.
Not that they loved Abdulla, but they dared not trade with the man whose star had set.
Nadie quería a Abdul-lá, pero no se atrevían a traficar con el hombre cuya estrella se había puesto.
verb
Israel had officially recognized the right of the Palestinian people to self-determination on numerous occasions and had once again taken to trading land in the hope of peace.
61. Israel ha reconocido oficialmente el derecho del pueblo palestino a la libre determinación muchas veces y ha vuelto a trocar tierras con la esperanza de alcanzar la paz.
I have two girls to trade!
¡Tengo dos chicas que trocar!
Unless you wanna trade for a couple of chickens.
Salvo que quieras trocar por un par de gallinas.
Not trading, exchanging or distributing.
no para trocar, intercambiar, hacer circular.
We have nothing more to trade.
No nos queda nada que trocar.
I will Trade a feast for Power.” A feast for Power?
¿Voy a trocar un banquete por el Poder?
I want to Trade my seed corn.
—Quiero trocar mi semilla de maíz.
You know how much people will Trade for One of my ropes.
Ya sabes lo mucho que la gente estará dispuesta a trocar por una de mis cuerdas.
Luckily no farmer or merchant minded trading his asses for mules;
Afortunadamente a ningún granjero ni mercader le importó trocar sus pollinos por mulas;
I didn’t want to Trade the skunk you gave me, but look at this magnificent sunrise!
Yo no quería trocar la mofeta que me diste, pero mira qué amanecer más hermoso he conseguido.
After tomorrow I’ll trade off the whole Operatsiya Paminyatchik for another few days.”
Pasado mañana, podré trocar toda la Operatsiya Paminyatchiki por unos cuantos años más de paz.
Some Jews began to trade their fortunes for food and some tried to escape to Christian homes.
Algunos judíos empezaron a trocar sus fortunas por alimentos; otros probaron de escapar y refugiarse en casas de familias cristianas.
Did this mean that the dread greenhouse effect was kicking in and I should trade in my high-performance car for a bicycle?
¿Sería que el temible efecto invernadero ya estaba afectándonos? ¿Es que iba a tener que trocar mi potente coche por una bicicleta?
Everything heats up and finally the men of their families burn we houses and collect those they cannot kill or find for trade.
Los ánimos se caldean y finalmente los hombres de sus familias queman nuestras casas y se llevan a los que no pueden matar o trocar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test