Translation for "tracing" to spanish
Translation examples
noun
Tracing weapons
Rastreo de armas
Marking and tracing
Marcado y rastreo
Tracing requests
Peticiones de rastreo
Did a trace.
Hice un rastreo.
- Maddy, trace. We need the trace.
- Maddy, el rastreo, necesito el rastreo.
Start a trace.
Empiecen el rastreo.
Get that trace.
Rastrea esa llamada.
The trace worked.
El rastreo funcionó.
- Trace that call.
- Rastrea la llamada.
Run a trace.
- Haz un rastreo.
Trace the number.
Rastrea el número.
Trace the fault.
Rastree la falla.
Anything on the trace?
¿Hay algo sobre el rastreo?
And the computer tracing?
—¿Y el rastreo informático?
Let's start the trace."
Comencemos el rastreo.
I traced your call.
Rastreé tu llamada.
Kevin, trace that aircraft.
–Kevin, rastrea ese avión.
Trace the thought-beam..
Rastrea el haz de pensamientos.
“Get the trace working again.”
—Vuelvan a iniciar el rastreo.
Trace the course of that laser attack.”
Rastrea el curso del láser.
For this purpose, efforts to mark and trace arms must be increased.
Para este fin, deben incrementarse los esfuerzos para el marcado y seguimiento de los armamentos.
1. Full cooperation on tracing request
1. Ha colaborado plenamente con la petición de seguimiento
(i) "Tracing and Tracking of Children Subject to a Special Care Application"
i) "Localización y seguimiento de los niños que son objeto de una solicitud de atención especial"
The association has asked the Group for assistance in tracing the origin of minerals that are purchased.
La asociación ha pedido al Grupo asistencia en el seguimiento de la procedencia de los minerales que adquieren.
Investigative officials can obtain warrants to trace specific bank accounts.
Los investigadores pueden obtener órdenes para el seguimiento de cuentas bancarias concretas.
Internet-based logistics support 'tracking and tracing' system
Sistema de apoyo logístico en la Internet en relación con el seguimiento y la localización
1. Tracing assistance for vehicles documented as part of embargo violations
1. Colaborar en el seguimiento de vehículos documentados como parte de violaciones del embargo
(e) Marking, record keeping and tracing;
e) Designación, registro y seguimiento;
What's up with the trace?
¿Qué pasó con el seguimiento?
Tracing in your book.
Seguimiento en su libro.
Positive sound trace.
Recibo sonido seguimiento.
Starting the trace.
Empiezo el seguimiento.
- This is for contact tracing.
- Esto es para control y seguimiento.
We've traced the call.
Hacemos un seguimiento de la conexión.
Get the tracing gear.
Traigan el equipo de seguimiento.
- Finish the trace!
- ¡Termine el seguimiento!
No trace file.
Ni un archivo de seguimiento.
I'll run an execution trace on the link,"
Haré pasar un seguimiento de ejecución sobre el enlace.
Listen, the news is not so good on the phone trace.
Escuche, las noticias sobre el seguimiento telefónico no son muy buenas.
Innumerable rockets and mortars, harder to trace, but all mobile.
Cohetes y morteros incalculables, de difícil seguimiento, pero todos ellos móviles.
A parallel screen provided personal particulars and trace details.
Un monitor paralelo mostraba los datos personales y los detalles del seguimiento.
I thought credit card usage could be traced by—
—Yo creía que las tarjetas quedan registradas y que se puede hacer un seguimiento de...
“How far back can you trace this account?” he asked.
– ¿Hasta cuándo se puede hacer un seguimiento de esta cuenta? -preguntó.
noun
So, basically, you just trace.
Entonces tú sólo los calcas.
"Transparent as tracing paper!"
¡Se puede ver a través como papel de calco!
The forger must simply have traced the images.
El falsificador simplemente calcó las imágenes.
Even through the tracing paper, you can see the graphic style.
Incluso a través del papel de calco, se puede ver el estilo gráfico.
I've run out of tracing paper.
Se me ha acabado el papel de calco.
Just detection, using trace paper technology.
Solo con la detección mediante la tecnología del papel de calco.
Tracing sheets won't help.
Las hojas de calco no ayudarán.
And a folded-up tracing of a hammerhead shark.
Y un papel de calco doblado con un tiburón martillo.
Yeah, sometimes I trace these burner phones back to their purchase point.
Sí, a veces calco estos teléfonos de los quemadores de nuevo a su punto de compra.
My body’s outline traces Seiji’s.
Mi perfil calca el de Seiji.
He traced it to look like my handwriting.
Calcó la proyección para que se asemejase a mi caligrafía.
The paper was too opaque to make a tracing.
El papel era demasiado opaco para hacer un calco.
“Is this your imagination, or was it traced from an actual weapon?”
—¿Esto es obra de su imaginación o lo calcó de un arma verdadera?
I followed tracing paper lines southwest;
Seguí las líneas del papel de calco en dirección sudoeste.
She dropped the rescued tracings on the floor and reached in for more.
Dejaba los calcos rescatados en el suelo y volvía a meterse.
Perhaps the story did not flow because it was trying too hard to trace or mask reality.
Quizás la historia no fluía porque era un calco o un enmascaramiento de la realidad.
Sammy lifted the sheet of tracing paper on Joe's painting.
—Sammy levantó la hoja de papel de calco que cubría la pintura de Joe—.
He took a page from Frank and lifted the tracing-paper flap.
Le cogió una página a Frank y levantó la hoja de papel de calco—.
He considered, then uncapped it, drawing out the furled tracing paper.
Pensó un momento, luego lo abrió y sacó el arrugado papel de calco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test