Translation for "towers" to spanish
Translation examples
noun
That expansion will make it possible to extend cooperation to demining activities on 350 high-tension electrical towers.
Esta ampliación permitirá extender la cooperación a las actividades de desminado de 350 torres de alta tensión del sistema eléctrico.
(c) MRC 6: 46 high-tension towers in the national electricity grid
c) 6 CMR: 46 torres alta tensión del sistema nacional energético
UNIKOM has been engaged in prolonged consultations with the Iraqi authorities to replace the existing facility with a higher self-supporting tower.
La UNIKOM ha venido celebrando consultas extensas con las autoridades del Iraq para reemplazar las instalaciones existentes con una torre más alta que no necesite apuntalamiento.
Some mines have also been emplaced around key infrastructure, especially high-tension electrical towers.
También se han colocado algunas minas alrededor de infraestructuras esenciales, especialmente las torres de alta tensión eléctrica.
Some control towers such as the one at Goma, have antiquated very-high-frequency transceivers.
Algunas torres de control, como la situada en Goma, tienen transmisores y receptores de muy alta frecuencia que están anticuados.
Some mines had also been emplaced around key infrastructure, especially high-tension electrical towers.
Algunas minas habían sido también emplazadas en torno a infraestructuras claves, especialmente torres eléctricas de alta tensión.
(b) MRC 5: 24 high-tension towers in the national electricity grid
b) 5 CMR: 24 torres alta tensión del sistema nacional energético
In the summer of 1992, a leak developed in a high-pressure pipe belonging to the Council which supplied water to a tower block on the estate.
En el verano de 1992 se produjo una fuga en un conducto de alta presión del ayuntamiento, que abastecía de agua a la torre de apartamentos de la urbanización.
(a) MRC 1: 55 high-tension towers in the national electricity grid
a) 1 CMR: 55 torres de alta tensión del sistema nacional energético
"The tower's too tall.
La torre es demasiado alta.
- This is a tall tower.
Es una torre alta.
Who can build the highest tower?
¿Quién puede construir la torre más alta?
I tower over everyone in Umbradge.
Soy más alta que nadie de Umbradge.
Throw him off the highest tower
"Tírenlo desde la torre más alta"
Do you see those high-tension towers?
¿Ves esas torres de alta tensión?
Towering House Clan.
Del clan Casa Alta.
Atop the highest tower.
Subido a la torre más alta.
How tall we want the tower?
¿Que tan alta queremos la torre?
A high-tension tower.
Una torre de alta tensión.
“A Tower of High Sorcery!”
—¡Una Torre de Alta Hechicería!
Still, she towered over him.
No obstante, era mucho más alta que él.
but then, she towered over many men.
pero también era más alta que muchos hombres.
The tower was circular and very tall.
Era una torre circular y muy alta.
Back into the High Tower? But why?
¿Regresar a la Torre Alta? ¿Pero por qué?
The top of the tower was missing.
La parte más alta de la torre había desaparecido.
noun
Control towers
Torres de control
Towers constructed
Torres construidas
Observation towers
Torres de observación
Radio towers
Torres de radio
Observation tower
Torre de observación
Let's go to the tower, the tower!
Vamos a la torre, a la torre.
The tower of Arieliban... I mean... our tower.
La torre de Arieliban... es decir, nuestra torre...
TOWER SKY consist of two Towers.
La Torre Sky consiste en dos Torres.
Mystical Rose, Tower of David, Tower of Ivory...
Rosa mística, Torre de David, Torre de marfil...
That's Tower.
Ese es Torre.
Well, there's a tower-- My tower.
Bueno, hay una torre... Mi torre.
D.O.A. Tower
Torres D.O.A.
- David's tower.
- Torre de David.
There is Rodeil's Tower, and the Red Tower the Tower of the Screaming Ghost, and the Tower of Trumpets and the Bird's Tower and the Tower of Guans—but I know of no Tower of Fate.
—Está la Torre de Rodeil, y la Torre Roja, y la Torre del Fantasma Aullante, y la Torre de las Trompetas, y la Torre del Pájaro, y la Torre de Guans…, pero no conozco ninguna Torre del Destino.
The Tower, you said the Tower!
La Torre, ¡has dicho la Torre!
“We’re in the Tower. The Tower of London.”
Estamos en la Torre, en la Torre de Londres.
This looks more like my own Citadel — our Matachin Tower, and the witches’ tower, and the Bear Tower and the Bell Tower.”
Parece más bien mi Ciudadela… Nuestra Torre Matachina y la Torre de las Brujas, y la Torre del Oso y la Torre de la Campana.
No, hang on, wait! The Tower, you said the Tower!
—Espera, la Torre, ¿has dicho la Torre?
The twin towers were those of Tower Bridge.
Las torres gemelas eran las del Puente de la Torre.
There was a Drum Tower, and a Bell Tower, but nobody had heard of a Porcelain Tower.
Había una Torre del Tambor y una Torre de la Campana, pero nadie había oído hablar de la Torre de Porcelana.
It came from the direction of the tower, or what had been the tower.
Venía de la torre, o de lo que había sido la torre.
‘Yes. Two. The Tower of the Gull and the Tower of the Swallow.’
—Sí. De dos. De la Torre de la Gaviota y de la Torre de la Golondrina.
verb
There's no one who can tower me, I am the king of Ghaz abad, I am the king of Ghaz abad,
No hay nadie que me pueda elevarse, Yo soy el rey de Ghaz abad, Yo soy el rey de Ghaz abad,
Jane, I wasn't always the successful producer you see towering above you in skyscraper heels.
Jane, yo no fui siempre la productora de éxito que ves elevarse ante ti en tacones de infarto.
It seemed to tower right up to the top of the sky.
Daba la impresión de elevarse hasta lo alto del cielo.
He raised himself to tower over the flashy dragon form.
Se irguió para elevarse sobre la deslumbrante forma de dragón.
Odysseus flung his arms wide and grew in height until he seemed to tower;
Ulises abrió ampliamente los brazos y creció en estatura hasta que pareció elevarse sobre todos nosotros.
Beyond the burn the ground rose again to towering, forest-clad hills.
En la otra orilla, el terreno volvía a elevarse hacia unas enormes colinas cubiertas de bosque.
He was a large man, wide at the shoulders and tall enough that he seemed to tower over everyone else.
Corpulento y de hombros muy anchos, York era lo bastante alto para que pareciera elevarse sobre todos los demás.
With horrifying speed it expanded to loom almost to the ceiling, towering over the old man in the many-patched robes.
Con aterradora rapidez la entidad se expandió hasta elevarse casi hasta el techo, alzándose amenazadora ante el hombre de la túnica remendada.
He strode in front of the huge, wavering black thing, which seemed to tower to the ceiling like a column of smoke.
Dio unos pasos y se situó frente a la enorme criatura negra y vacilante que parecía elevarse hasta el techo como una columna de humo.
Although the bell tower is still standing, all houses in the village have been destroyed and no inhabitants remain.
Aunque el campanario sigue en pie, todas las casas de la aldea han sido destruidas y no quedan habitantes.
"We saw no churches destroyed though St. George in Limnia (in the North) was listed as such and no minarets recently built (at Engomi the tower remains unaltered with its bell ..."
"No vimos ninguna iglesia destruida, aunque el templo de San Jorge en Limnia (en el norte) figuraba en una lista como tal, ni minaretes recién construidos (en Engomi el campanario no sufrió alteraciones) ..."
In 1994 the tower and belfry had been on the verge of collapse and 13 icons had been stolen.
En 1994 el campanario estuvo a punto de derrumbarse y se han robado 13 iconos.
Three Missions of the Council of Europe gave the following remarks in 2004 (quoted from the reports): "the cupola and bell-tower destroyed", "wall paintings destroyed", "the interior damaged through explosions and fire", "cemeteries desecrated and damaged", "damaged by fire and looted", "leveled to the ground", "trees were cut down", "the church and its night quarters were stoned", etc.
Tres misiones del Consejo de Europa hicieron comentarios como los siguientes en 2004 (citados de los informes): "destrucción de la cúpula y el campanario"; "destrucción de pinturas murales"; "daños en el interior por explosiones e incendios"; "cementerios profanados y dañados"; "dañados por incendios y saqueados"; "demolido hasta los cimientos"; "talaron los árboles"; "apedrearon la iglesia y sus dependencias".
13 May, Motike: The bell-tower of the Catholic church is demolished by explosives, causing severe damage to the bell-tower and church.
13 de mayo, Motike: Fue destruido el campanario de la iglesia católica con explosivos, causando graves daños tanto al campanario como a la iglesia.
-ln the bell tower.
. ¡En el campanario!
The church tower.
El campanario de la iglesia.
- The bell tower.
- El campanario de San Celso.
He went up into the tower.
Subió al campanario.
Climb the bell tower.
Sube al campanario.
- For you tower bell, father.
-Para su campanario, Padre.
Go to the bell tower.
Ve al campanario.
The bell tower, perhaps.
En el campanario quizá.
She's in the Bell Tower!
¡Está en el Campanario!
bell tower overhead.
campanario en lo alto.
Body of a bell tower!
—¡Por vida de un campanario!…
The bell tower trembled;
El campanario se estremeció;
Bells were calling across the City, from tower to tower, from St.
Por toda la ciudad doblaban las campanas, de campanario en campanario, desde St.
“Perhaps into a church tower with you?”
—¿A un campanario contigo?
She was—it happened in the Bell Tower.
La…, sucedió en el Campanario.
By all the bell towers of Brittany!
—¡Por todos los campanarios de Bretaña!
He stood up and somehow managed to tower over me as he had used to.
Se levantó y de alguna manera consiguió encumbrarse sobre mí como hacía antaño.
The highborn tore away the robe with a convulsive wrench of his hand, revealing a black-skinned figure whose muscular form swelled before him until it towered over him like a giant.
El noble le arrancó el ropón con un tirón brusco, y dejó a la vista una figura de piel negra, cuyo musculoso cuerpo se hinchó ante sus ojos hasta encumbrarse sobre él como un gigante.
Kahlan hunched over a little, so as not to tower over the old woman quite so much.
Kahlan se encorvó ligeramente para no descollar tanto sobre la anciana.
Skade stood her ground while the servitor advanced, until it was towering over her.
Skade mantuvo su posición mientras el servidor avanzaba hasta descollar sobre ella.
Sugar Ray Leonard was scarcely heavier but he seemed to tower, not moving.
Sugar Ray Leonard apenas pesaba un poco más que él, pero parecía descollar, inmóvil.
He lumbered toward me on his hind legs, gaining height until he towered over me.
Se me acercó con pasos torpes apoyado en las patas traseras y aumentó de altura hasta descollar por encima de mí.
The clan chief of the Goshien Aiel was a very tall man, and he seemed to tower, even when sitting down.
El jefe de clan de los Goshien Aiel era un hombre muy alto y daba la impresión de descollar incluso estando sentado—.
Bethod’s own standard was going up now, near to the back but still towering over the others.
El propio estandarte de Bethod comenzaba a alzarse ahora al fondo, aunque eso no le impedía descollar por encima de todos los demás.
Trollocs and Ogier were near the same size, but the Ogier somehow seemed to tower over the Shadowspawn.
Trollocs y Ogier eran más o menos de la misma talla, pero de algún modo los Ogier parecían descollar, imponentes, sobre los Engendros de la Sombra.
Even though he was kneeling, the air that he spoke with made him seem to tower over everyone in the hall of the yamen.
A pesar de estar arrodillado, habló de tal manera que pareció descollar por encima del resto de los presentes en la sala del yamen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test