Translation for "campanario" to english
Translation examples
¡Está en el Campanario!
She's in the Bell Tower!
—¡Por vida de un campanario!…
Body of a bell tower!
El campanario se estremeció;
The bell tower trembled;
La…, sucedió en el Campanario.
She was—it happened in the Bell Tower.
—¡Por todos los campanarios de Bretaña!
By all the bell towers of Brittany!
En la parte superior estaba rematada por un campanario.
On the top was a bell tower.
noun
Descripción del edificio y los desperfectos: la iglesia ortodoxa de Siras (Iglesia Griega Oriental de Nuestra Señora) tenía alrededor de 7 metros de anchura y 15 metros de profundidad; disponía de un campanario, una nave y una cubierta de dos aguas; era de ladrillo y tenía un tejado de madera cubierto con azulejos; desperfectos: la iglesia está totalmente destruida y no quedan materiales de construcción que se puedan utilizar (se han retirado).
Description of the building and damages: the Orthodox church, Greek Eastern Church of Our Lady, at Siras, was approximately 7 metres wide by 15 metres long; it consisted of belfry, nave, saddle roof; was built of brick, ceiling, wooden roof covered with tile; damage: the church has been completely destroyed and no usable building material remains (carted away).
Descripción del edificio y de los daños: la Iglesia ortodoxa, Iglesia Griega Ortodoxa de Nuestra Señora de Sirač, tenía aproximadamente 7 m de anchura por 15 m de longitud; consistía en un campanario, una nave, y tejado a dos aguas; estaba construida de ladrillos de taco, cielo raso, techumbre de madera recubierta de azulejos; daños: la iglesia había quedado completamente destruida y no quedaban materiales de construcción aprovechables (se los habían llevado).
Description of the building and damages: The Orthodox Church, Greek Eastern Church of Our Lady at Sirač was approximately 7 metres wide by 15 metres long; it consisted of belfry, nave, saddle roof; was built of full NF bricks, ceiling, wooden roof covered with tile; damage: the church has been completely destroyed and no usable building material remains (driven away).
A modo de ejemplo, la Misión Católica, con su iglesia, su campanario, su dispensario y su farmacia, celebra misa los domingos.
For example, masses are organized every Sunday by the Catholic community, which has its church and belfry, its clinic and its pharmacy.
Fue bombardeada los días 7 y 8 de junio de 1992, el campanario quedó destruido y su interior fue quemado el 15 de junio.
Shelled on 7 and 8 June 1992, its belfry was destroyed and its interior burned down on 15 June.
El campanario tenía luz.
The belfry was lit up.
- ¿Se encontró en el campanario?
Was the pen found in the belfry?
El águila vuela de campanario en campanario.
The eagle flies from belfry to belfry.
Ella estaba sola en el campanario.
She was alone in the belfry.
Probablemente viva en un campanario.
She probably lives in a belfry.
Arthur está atrapado en el campanario.
Arthur is trapped in the belfry.
Restauré el campanario de la iglesia.
I repaired the church belfry.
Los rayos cayeron en el campanario.
Lightning struck the belfry.
Murciélagos en el campanario otra vez.
Bats in our belfry again.
Era un pequeño campanario.
It was a small belfry.
—¡Al campanario, Dorry!
“Up to the belfry, Dorry!”
En el campanario, la luz estaba encendida.
    The light was on in the belfry.
Cuando no era el campanario; era el tejado o las paredes;
If it was not the belfry, then it was the roof or the walls;
El campanario rugía y vibraba.
The belfry roared and vibrated!
Los oídos le retumbaban como en un campanario.
There was a drumming and a ringing as though in a belfry.
Podríamos morirnos en el campanario.
We're apt to die in the belfry."
aquí había una capilla, ahí un campanario;
here was a chapel, there a belfry;
noun
Al recorrer el país, puede verse hoy día como, junto a los campanarios de las iglesias surgen minaretes de mezquitas.
Throughout France the minarets of mosques could be seen standing next to church steeples.
Aquí está el campanario.
Here's the steeple.
Ahí está el campanario.
- There's the steeple.
¡Abajo los campanarios!
Away with the steeples!
Un campanario distante
You can see a distant steeple
Y de ciudades en ciudades... de campanarios a campanarios...
and from city to city... and from steeple to steeple.
El campanario de la iglesia.
See? The church steeple.
El campanario está por terminarse.
The steeple's coming along.
un campanario de iglesia?
a church steeple...?
Esto es el campanario.
This is the steeple.
Pero mi actual congregación quería un campanario, un auténtico campanario de iglesia, dicen ellos.
Well, my current congregation wanted a steeple — as they put it, a proper church steeple.
Otra acertó en el campanario.
Another landed on the church steeple.
El campanario había desaparecido.
The church steeple had vanished.
No tenía ni campanario ni vidrieras.
There was no steeple and no stained-glass window.
Ésta es la iglesia y éste el campanario.
This is the church and this is the steeple.
Y el campanario de una iglesia como un pimentero.
And a church steeple like a pepperpot.
La iglesia tiene un hermoso campanario.
The church has a fine steeple.
Cintas de seguridad del robo a una casa de empeño anoche cerca del campanario.
{\pos(190,220)}Security footage from a pawnshop robbery last night near the campanile.
El campanario se desplomó sobre la iglesia de los ingleses.
Il campanile della chiesa inglese si schiantò al suolo.
Ardían hogueras, me contaron, en lo alto del campanario de Santa Maria Fiore.
There were fires burning, they told me, up on the campanile of Santa Maria Fiore.
Más allá del Palacio de los Dogos se eleva el campanario de la plaza de San Marcos.
Beyond the Doges’ Palace soars the tall brick campanile on the Piazza San Marco.
Y la punta del campanario de la iglesia, allá lejos. Aquí no hay nada.
Et le haut du campanile de l'église, là-bas. Il n'y a rien ici.
Al fondo se aprecia un paisaje rural de la época mencionada, suaves lomas y un campanario.
In the background is a rural landscape of the period mentioned, including several gentle hills and a campanile.
en Versalles los cuervos levantan de golpe la cabeza, como tras el toque de un campanario desconocido.
testa come al rintocco di un campanile sconosciuto, monsieur le
La Plaza de San Marcos bajo el agua; el campanario ha caído. Todos los habitantes están en tierra firme.
St. Mark's Square under water, campanile down. All inhabitants on mainland.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test