Translation for "toss-out" to spanish
Translation examples
Really they wanted to be tossed out.
La verdad es que pedían a gritos que las tirara.
“Take the controls, Cai, while we toss out the trash.”
—Cai, coge los controles mientras vamos a tirar la basura.
Someone inside the car lowered the driver’s window to toss out a cigarette.
Alguien, en el interior del coche, había bajado el cristal del lado del conductor para tirar una colilla.
Only the radio would comfort him, that damned radio Rebecca would have liked to toss out the window.
Sólo la radio lo consolaba, la maldita radio que a Rebecca le hubiera gustado tirar por la ventana.
Sometimes he’d hide money, too, so don’t toss out any hundred-dollar bills.”
A veces también escondía dinero, así que no vayas a tirar ningún billete de cien dólares.
There had been nothing of value in the house; but he liked to dig in the ashes and toss out the twisted tin kitchen dishes and china doorknobs.
Nunca hubo nada de valor en la casa, pero le gustaba revolver entre las cenizas y tirar afuera los retorcidos platos de estaño de la cocina y las manijas de porcelana de las puertas.
The woodwright could have simply tossed out a piece of faulty wood and made something perfect with another piece, so you know that incorporating the flaw was a choice, right?
El artesano simplemente podría tirar una pieza de madera defectuosa y hacer algo perfecto con otra pieza, de manera que la incorporación de un fallo sería una elección, ¿verdad?
“Obviously I would get rid of you if I got bored with you,” Penn said, like she was talking about tossing out expired milk. He laughed darkly.
—No te preocupes: si me aburriera, me desharía de ti —afirmó Penn, como si hablara de tirar una botella de leche pasada de fecha. Él rio con amargura.
3 Note—in the spirit of 100% candor—that it’s not like it’s any kind of Olympianly high aesthetic standards that have caused you to toss out 63% of the original octet.
[3] Observa —con un espíritu de absoluta franqueza— que lo que te ha hecho tirar el 63 por ciento del texto original no es ningún elevado principio estético olímpico.
“Domina, You’ll be knee-deep in shit and piss inside three days,” he said, “not to mention anything else they want to toss out, from the dead dog to the dead granny to the girl-babies.”
–Domina, dentro de tres días la mierda y los orines os llegarán a la rodilla -dijo él-, aparte de todo lo que quieran tirar, desde perros muertos hasta la abuela difunta o fetos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test