Similar context phrases
Translation examples
In the face of the tyranny of aggression, we shall for ever raise the torch of justice.
Ante la tiranía de la agresión, levantaremos en todo momento la antorcha de la justicia.
The leadership torch which we are inheriting today will not be too heavy to bear.
La antorcha que heredamos hoy como símbolo de nuestro liderazgo no será demasiado pesada de llevar.
3.2 Passing on the torch with coordination: Chairs' Circle
3.2 Pasar la antorcha de manera coordinada: el Círculo de presidencias
The soldiers saw some people approaching their area carrying torches. The soldiers asked them to halt, but instead they threw the torches and tried to flee.
Los soldados dieron el alto a unas personas que llevaban antorchas y se aproximaban a ellos y que, en lugar de obedecer la orden, soltaron las antorchas e intentaron huir.
At night, I do not want to see flashes of torches.
Por la noche no quiero ver las llamaradas de las antorchas.
But the human rights torch is lit.
Ahora bien, la antorcha de los derechos humanos brilla con fulgor.
Smoking guns replaced the torches of peace.
Las armas humeantes sustituyeron a las antorchas de paz.
Wastes are fed into a centrifugal chamber heated by a plasma torch.
Los desechos se introducen en una cámara centrífuga calentada con una antorcha de plasma.
“Torches!” he cried, and flaming torches were passed up.
¡Antorchas! —y se pasaron antorchas encendidas.
“Her dearest wish was to pass on the torch to me.” “The torch?”
El mayor de sus sueños era el de pasarme a mí la antorcha. —¿La antorcha?
"You really ought to be carrying torches." "Torches? Great Nedra, no!
—Deberíais llevar antorchas. —¿Antorchas? ¡Por Nedra, no!
“The torch of liberty … the blaze of illumination … the torch of true freedom.”
—La antorcha de la libertad… El fuego que ilumina… La antorcha de la auténtica libertad…
In the last month alone, these attacks have included vandalizing Muslim and Christian cemeteries, beating children, attacking women with pepper spray, launching raids against villages, inscribing racist graffiti and torching cars.
Solo en el último mes, esos ataques han incluido actos de vandalismo contra cementerios musulmanes y cristianos, golpes a niños, ataques a mujeres con gas pimienta, incursiones en aldeas, incendios de vehículos y pintadas racistas.
Flat sum — other equipment torches, batteries, reflective ware, accident equipment batons, holsters, fire equipment, beacons, sirens, spotlights, cordon equipment, etc.
Suma fija para equipo de otro tipo como linternas, baterías, vestimenta reflectante, equipo para accidentes, bastones, cartucheras, equipo contra incendios, balizas, sirenas, reflectores, equipo de acordonamiento, etc.
Torture, arbitrary arrest, custodial killings and rape were all endemic, and collective punishments, such as the torching of entire bazaars, villages and fields of crops, had been the response to even a whisper of defiance.
La tortura, las detenciones arbitrarias, el asesinato en la cárcel y la violación son todos problemas endémicos, y los castigos colectivos, como el incendio intencional de bazares, aldeas y campos de cultivo enteros, han sido la respuesta al más mínimo acto de desafío.
50. An outburst of violence between Kuchis and Hazaras during the period from 9 to 17 May in Wardak Province resulted in four fatalities, the torching of houses and displacement.
Un estallido de violencia entre las etnias kuchi y hazara que tuvo lugar en el período comprendido entre el 9 y el 17 de mayo en la provincia de Wardak provocó cuatro muertes, el incendio de varias casas y el desplazamiento de población.
Stop, prevent and protect against onward going lawlessness, including physical assaults, robberies, intimidation, harassment, looting, kidnapping, torching and destruction of property, and prosecute all those involved in such acts;
Que frenen y prevengan el avance de la ilegalidad, que entraña agresiones físicas, robos, intimidación, acoso, saqueos, secuestros, incendios y destrucción de bienes, brinden protección al respecto y enjuicien a quienes participen en tales actos;
The continuing torching of the Serb houses immediately after the Croatian aggression confirms that Mr. F. Tudjman has resorted to ruthless measures in order to make good on his threats.
Los continuos incendios de casas serbias inmediatamente después de la agresión croata confirman que el Sr. F. Tudjman ha recurrido a medidas despiadadas para cumplir sus amenazas.
The continuing and escalating acts of violence, lawlessness and terror being perpetrated by such radical Israeli settlers include, but have not been limited to, the beating and killing of Palestinian civilians, including children, the torching of fields and orchards, the uprooting of olive trees, the vandalizing and torching of homes and vehicles, the throwing of stones, the desecration of mosques and cemeteries, the pollution of the water supply, and the harassment and humiliation of Palestinians.
La continuación y escalada de los actos de violencia, anarquía y terror perpetrados por esos colonos israelíes radicales incluye, entre otras cosas, golpear y matar a civiles palestinos, incluidos niños, el incendio de campos y huertos, arrancar olivos, el vandalismo y el incendio de viviendas y vehículos, el apedreamiento, la profanación de mezquitas y cementerios, la contaminación del abastecimiento de agua y el acoso y la humillación de los palestinos.
On 30 August, an SLM-Minawi spokesperson accused the Government and the Janjaweed militia of random killing in Southern Darfur from 28 to 30 August, including the torching of around 13 villages south of Nyala.
El 30 de agosto, un portavoz del SLM-Minawi acusó al Gobierno y a las milicias Janjaweed de homicidios indiscriminados en Darfur meridional entre el 28 y el 30 de agosto, incluido el incendio de aproximadamente 13 aldeas al sur de Nyala.
MINUSTAH has also received consistent testimony, including from eyewitnesses, which indicated that children have played an active role in gang-related activities such as the torching and pillaging of residences, vehicles and shops.
La MINUSTAH también ha recibido testimonios constantes, incluso de testigos oculares, que indicaban que en las actividades de las pandillas, como incendio y saqueo de residencias, vehículos y comercios han participado niños.
I was the one who found where the torch had set the fire.
Fui yo quien descubrió dónde se había provocado el incendio.
I hadn’t thought of Lestat at all the night I’d torched the theater.
No había pensado para nada en Lestat la noche en que incendié el teatro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test