Translation for "topped off" to spanish
Translation examples
The banister was a twisting geometrical figure, topped off with an oak handrail.
La barandilla, rematada en un pasamanos de roble, se retorcía haciendo geometrías.
At home, I would have topped off my home-concocted side with toasted pine nuts.
En casa, habría rematado mi plato casero con piñones tostados.
No, but in tights topped off with a white silk bolero shirt I made for him at Snug Harbor.
No, mejor en un ajustado traje de malla rematado con una chaquetilla blanca de seda que tomé para él en Snug Harbor.
His sartorial preference was for tweed suits with a range of toning suede waistcoats, topped off by a trademark bow-tie;
Tenía una predilección indumentaria por los trajes de tweed, que combinaba con una serie de chalecos de ante, rematados por una pajarita de marca;
His office was a subtle showcase of his achievements, a holy room topped off with a dozen Remington paintings and statues.
Su despacho era un sutil escaparate de sus éxitos, un santuario rematado por una docena de pinturas de Remington y estatuas.
The platform was built, chinked with this and that, covered with more flattened-out cartons, and topped off with sleeping bag and blankets.
La plataforma quedó hecha, rellena con esto y aquello, cubierta con más cartones planos, y rematada con el saco de dormir y sábanas.
Five stories of white marble walls and black-shuttered windows loomed before us, the whole thing topped off by a roof garden.
Ante nosotros se alzaba una fachada de mármol de cinco pisos de altura y ventanas cubiertas de postigos negros, todo rematado por una terraza ajardinada.
I did not fancy having a thing that looks like a tree trunk topped off by a sun helmet claiming the privileges of a man.
No consigo convencerme de que una cosa que recuerda a un tronco de árbol rematado por un salacot pueda ser objeto de los mismos privilegios que un hombre.
The journey from Winwood Keep, the encounter with this man who had made her faint, topped off by the fierce storm had somehow exhausted her.
El viaje desde Winwood Keep, el encuentro con este hombre que la había hecho desmayar, todo ello rematado con la violenta tormenta, la habían agotado.
"I'm required to advise you, sir, This church has towers, something like minarets topped off with onion-shaped structures." "Russian Orthodox!" Hilda said that. I said nothing.
Esta iglesia posee torres, algo como minaretes rematados con estructuras en forma de cebolla.    - ¡Rusa ortodoxa!    Fue Hilda quien lo dijo. Yo no dije nada.
Over it all loomed the EGS Tower, topped off by the glass dome.
Por encima de todo aquello se erguía la Torre EGS, coronada por la cúpula de cristal.
After she had lost them dozens of times, Hamish had presented her with a key chain topped off by a giant red cat.
Como las había perdido en infinidad de ocasiones, Hamish le regaló un llavero coronado por un enorme gato rojo.
Her hair fell in large spiraling ringlets—still curly and wild, but neater than she usually wore it, and topped off with the elegant, pearl-studded braid.
Su cabello caía en largos bucles. Todavía enrulado y salvaje, pero más ordenado de lo que lo llevaba siempre, y estaba coronado con una elegante trenza con perlas.
that for him it’s just eyes, eyes and more eyes, and secondarily a commanding wife with a statuesque bank account, all topped off by his own damn positive attitude.
que para él sólo haya ojos, ojos y más ojos, y secundariamente una esposa imponente con una cuenta bancaria colosal, todo coronado por su jodidamente positiva actitud.
He had successfully managed to isolate himself from his employees and his board, topped off by a decision to reach out to Wachovia about a possible merger without first discussing it with his directors.
Había logrado aislarse con éxito de sus empleados y su directorio, coronado por la decisión de comunicarse con Wachovia sobre una posible fusión sin antes discutirlo con sus directores.
Queen’s inexperienced eye, and it was topped off with a perky, feathery hat perched nervously on her blue-black hair, concealing one bright eye.
La joven vestía una devastadora creación rojo y oro, que parecía una combinación de vestido y tapado a los ojos inexpertos de Ellery, y estaba coronada por un gracioso sombrerito, calado sobre uno de los ojos, cubriendo sólo en parte sus lustrosos cabellos negros.
It was a gift from the Almighty, as if someone had taken all the finest shops on Fifth Avenue and set them across from Central Park but then, instead of having it just be any old greenery, had made a great hill hundreds of feet high, topped off by a mighty gingerbread castle.
Era un don del Todopoderoso, como si una mano ciclópea se hubiese apoderado de las tiendas más lujosas de la Quinta Avenida y las hubiese colocado en Central Park, con la diferencia de que, en vez de ser un mero espacio verde, fuera un gran monte de varios centenares de metros de altura, coronado por un castillo de aspecto imponente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test