Translation examples
noun
WFP concluded a bilateral agreement with the Government of Spain to purchase gofio (toasted corn meal), a staple food for the Western Saharan people, which will be distributed to the refugees beginning in April 2009 in addition to the regular food basket.
El PMA celebró un acuerdo bilateral con el Gobierno de España para adquirir gofio (harina de maíz tostado), un alimento básico para la población del Sáhara Occidental, que a partir de abril de 2009 se distribuirá a los refugiados, además de la cesta básica de alimentos.
Toast and tea, toast and tea...
Tostadas y té, tostadas y té...
- I want French toast, - ¶ She wants French toast... ¶
- Quiero tostadas. - Quiere tostadas...
You're toast.
Eres una tostada.
Toast. I smell burning toast!
Tostadas. ¡Huelo pan tostado!
Scone, French toast, American toast... [sneezes]
Bollito, tostada francesa, tostada americana...
It's toast.
Es una Tostada.
- Good. Then I'll cook toast, eggs, bacon, toast, waffles and toast.
Entonces, prepararé tostadas, huevos, tocino, tostadas, waffles y tostadas.
- Toast, toast is done.
- La tostada, la tostada está lista.
The Other Woman suggested, “How about toast?” Toast.
La Otra Mujer sugirió: —¿Qué tal unas tostadas? Tostadas.
Is there nae mair toast?
¿No hay más tostadas?
“I do like toast.” “I mean, we always have toast.”
Me gustan las tostadas. – Y siempre comemos tostadas.
On the cracker or the toast?
¿En una galleta o en una tostada?
And plenty of toast.
Y un montón de tostadas.
This toast is cold!
—Esta tostada está fría.
And toast and an orange.
—Con una tostada y una naranja.
The toast was crisp.
La tostada estaba crujiente.
We ought to make a toast.
Tendríamos que brindar.
He'll drink the toast with us."
Brindará con nosotros.
“Isn’t it my turn to toast?”
—¿No me toca a mí brindar?
No, like he’s going to toast me.
No, como si fuera a brindar por mí.
He raised his drink in toast.
Levantó el suyo para brindar.
And you need to toast your courage.
Y tú tienes que brindar por tu coraje.
They all stood to make a toast.
Todos se pusieron de pie para brindar.
We cannot toast with water.
—No podemos brindar con agua.
verb
Eureka's gonna be toast.
Eureka se va a tostar
And the same old toasting fork we used to toast muffins on.
Y la vieja horquilla de tostar que usábamos para tostar los bollos.
Toasting's not cooking.
Tostar no es cocinar.
Toasting to our wonderful life.
Tostara nuestravida maravilloso
Toast your new queen.
Tostar su nueva reina.
Toby is toast.
Toby se tostará.
There's bread for toast.
Aquí tienes pan para tostar.
We can toast to our marriage.
Podemos tostar hasta casarnos.
- I'll toast some sourdough.
- Yo tostaré el pan.
Not with a toasting fork.
Ni con una horquilla de tostar.
or you’ll toast your shell
o se te tostará el caparazón
We can toast marshmallows.
Podemos tostar malvaviscos.
“Will you toast my hamburger roll?”
—¿Tostarás el pan de mi hamburguesa?
I’ll toast them on the pot-lid here.’
Las tostaré en la tapa de la cacerola.
I have some English muffins I could toast.
Y podría tostar unos bollos de pan inglés.
I made coffee and eggs and toast.
Preparé café y huevos y puse a tostar el pan tierno.
It was an old wire rack for toasting mochi.
Sí, en efecto: se trataba de una vieja parrilla para tostar mochi[2].
I remember thinking, funny, I used to toast marshmallows with that person.
Me acuerdo que pensé «qué extraño, yo solía tostar malvaviscos con esta persona».
noun
27. The official opening of the luncheon, including the toast by the Secretary-General and the head of delegation of the host country, will be covered by still photographers and television.
En la apertura oficial del almuerzo, incluidos los brindis del Secretario General y del jefe de delegación del país anfitrión, habrá fotógrafos y cámaras de televisión.
A small speech-writing unit is responsible for producing a large number of speeches, statements, messages, toasts, forewords for United Nations publications and various other communications.
Una pequeña dependencia de redacción de discursos se encarga de preparar un gran número de discursos, declaraciones, mensajes, brindis, prólogos para las publicaciones de las Naciones Unidas y varias otras comunicaciones.
The vodka flows as freely as the nearby river, and toasts made by former fighters still in uniform are simple and to the point.
El vodka fluye como el río cercano y los brindis de los excombatientes `todavía vestidos con sus uniformes', son escuetos e inequívocos.
You don't toast yourself, sweetie. We toast you.
No te ofreces un brindis, te ofrecemos un brindis.
Toast's ready.
El brindis está listo.
Hey, a toast, a toast.
Oigan, un brindis, un brindis.
Schmosby's toast!
¡El brindis de Schmosby!
Battery's toast.
Brindis de la batería .
Mansfield's toast!
Brindis de Mansfield!
“That’s for the toasts.”
—Eso es para los brindis.
“Gentlemen, a toast!”
—Caballeros, un brindis.
A toast, gentlemen.
Un brindis, caballeros.
This calls for a toast!
¡Esto requiere un brindis!
And toast triangles.
Y triangulitos de pan tostado.
Bought milk and toast.
Compró leche y pan tostado.
It’s cheese goo on toast.”
Es queso pringoso con pan tostado.
Supper had been soup and dry toast.
La cena había sido sopa y pan tostado.
Tomato soup and toast soldiers.
Sopa de tomate y soldaditos de pan tostado.
The smell of toasting bread filled the kitchen.
El olor a pan tostado llenó la cocina.
A burnt thing crumbling. Coal. Toast.
Como algo quemado que se deshace. Carbón. Pan tostado.
She suggested dry toast and ginger ale.
Me ofreció pan tostado y gaseosa de jengibre.
I drink the tea and eat the eggs and toast.
Me bebo el té y me como los huevos y el pan tostado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test