Translation for "to wipe" to spanish
Translation examples
verb
I was then ordered to wipe the blood from the resulting wound with my tongue, which I did.” Amnesty International, Women in Kenya: Repression and Resistence, AI Index: 32/06/95, 24 July 1995.
Entonces me ordenaron que limpiara con la lengua la sangre que había brotado de la herida y lo hice así" Amnistía Internacional, Women in Kenya: Repression and Resistence, AI Index: 32/06/95, 24 de julio de 1995.
Ethnic cleansing was merely a politically correct term for genocide, and the operation to purge and wipe out an entire people was probably designed to produce a “final solution” like the one designed by the Nazis for the Jewish people.
La limpieza étnica era sencillamente un término políticamente correcto utilizado en lugar del genocidio, y la operación consistente en limpiar y acabar con todo un pueblo estaba probablemente destinada a producir una "solución final" como la que idearon los nazis para el pueblo judío.
The same officer then ordered him to put his finger on the edge of a desk and struck it with a gun until his finger burst; he was then ordered to use his socks to tie up his finger and to wipe off the blood.
A continuación, ese mismo policía le ordenó que pusiera el dedo en el borde de la mesa y se lo golpeó con un arma hasta que se lo reventó; luego le ordenaron que utilizara sus calcetines para atarse el dedo y limpiar la sangre.
Wiping away the stains.
Limpiar las manchas.
Splitsville--grab the tapper, wipe the phone, wipe all the filth he'd touched.
Decidió largarse, coger el grabador, limpiar el teléfono, limpiar todo lo que había tocado.
Then more dabbing, wiping.
Luego toquecitos y limpiar.
Little drops.” “I’ll wipe there, too.”
Gotitas. —También lo limpiaré.
Wiping old people’s bottoms.’
—O sea, ¿limpiar el culo a viejos?
I started to wipe the brushes.
Me puse a limpiar los pinceles.
It wasn’t enough to wipe the gun.
No bastaba con limpiar el arma.
He wiped the window again.
Volvió a limpiar la ventanilla.
“But I can’t wipe the glass.
—Pero no puedo limpiar el cristal.
Oh, we really should wipe that up.
Oh, habrá que limpiar eso.
verb
“I’ll just wipe the dishes.”
– Secaré los platos.
There were no tears to be wiped away.
No había lágrimas que secar.
He went out to wipe the dishes.
Fue a secar los platos.
And God shall wipe away their tears.
Y Dios secará sus lágrimas.
I wipe my neck again.
Me vuelvo a secar el cuello.
I have to go wipe the dishes.
Tengo que ir a secar los platos.
And she borrowed things to wipe your mouth on.
Y las pidió prestadas para que tú te secaras los labios.
She started wiping up the spill. “Yes.
Mona empezó a secar las gotas. – Sí.
verb
Those new resources should not be used to wipe out the budget deficit of the countries concerned; the United Nations mechanisms for managing its funds would make it possible to exercise the necessary vigilance in order to prevent that from happening.
Esos nuevos recursos no deben utilizarse para enjugar el déficit presupuestario de los países interesados; los mecanismos con que cuentan las Naciones Unidas para la gestión de sus fondos permitirán ejercer la vigilancia necesaria para impedir que ello ocurra.
The tears of that young peace activist will stay in the memory of several people and viewers. Will we ever wipe 50 years of tears off the face of Palestine?
Las lágrimas de aquel joven activista de la paz quedarán grabadas en las mentes de quienes lo contemplaron. ¿Podremos enjugar cincuenta años de lágrimas del rostro de Palestina?
Nevertheless, in this supreme and unique world body, which embodies the collective aspirations of all mankind, we engage ourselves with faith and optimism, recognizing in this season of goodwill that, while we may not have gone very far in wiping every tear from every eye, we have trust in the shared destiny of the nations united here and dedicated to reaching for it.
No obstante, en este órgano mundial único y supremo, que encarna las aspiraciones colectivas de toda la humanidad, participamos con fe y optimismo, reconociendo en esta temporada de buena voluntad que, si bien no hemos podido hacer mucho para enjugar todas las lágrimas de todos los ojos, confiamos en el destino compartido de las naciones aquí unidas y dedicadas a lograrlo.
To wipe a tear from any eye?
¿Enjugar una lágrima de un ojo cualquiera?
Several put hands to their eyes, wiped away tears.
Algunos se llevaron las manos a los ojos para enjugar las lágrimas.
Then more laughter, and the discovery of a kerchief to wipe away his tears.
Más risas, y la aparición de un pañuelo para enjugar las lágrimas.
Wintrow had expected him to wipe his face and hands.
Esperaba que el hombre se enjugara la cara y las manos.
“Remember, God shall wipe away all tears from their eyes.”
Recuerden que Dios enjugará todas sus lágrimas.
Her eyes filled with tears and she wiped them away quickly.
Los ojos de Charity se llenaron de lágrimas que ella se apresuró a enjugar.
She paused to wipe the sweat from her face and catch her breath;
Se detuvo para enjugar el sudor de su rostro y recobrar el aliento;
Sara handed Charlie a paper towel to wipe his face.
Sara le pasó a Charlie una servilleta de papel para que se enjugara la cara.
Nor was his the hand to wipe away the burning, bright tears.
No era suya la mano que se extendió para enjugar aquellas lágrimas ardientes y brillantes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test