Translation for "to unlock" to spanish
Translation examples
That formulation might also help to unlock the stalemate on other issues.
Esta formulación también podría ayudar a desbloquear otras cuestiones.
Many States commented on the importance of unlocking protracted situations.
Muchos Estados se refirieron a la importancia de desbloquear las situaciones de presencia prolongada de refugiados.
The research programme surrounding the TDR holds the key to unlocking the situation.
El programa de investigaciones que gira en torno al Informe sobre el Comercio y el Desarrollo es fundamental para desbloquear la situación.
Recommendations were made on how to unlock this "trapped capital" in both private and public institutions.
Se hicieron recomendaciones sobre los medios para desbloquear este "capital cautivo" en instituciones públicas y privadas.
He commended UNCTAD for its efforts to unlock the gridlock on Africa's industrial potential.
El orador encomió los esfuerzos de la UNCTAD por desbloquear el potencial industrial de África.
In such measures lie the key to unlocking the vast latent potential of the land and people of Afghanistan.
En esas medidas yace la clave para desbloquear el vasto potencial de la tierra y el pueblo del Afganistán.
It is recommended to lock DDIC user ID in production and unlock only when necessary.
Se recomendó que se bloqueara la identidad DDIC en el entorno productivo y se desbloqueara solo cuando así procediera.
In Geneva and New York, many States have demonstrated their political will to unlock the international disarmament machinery.
En Ginebra y en Nueva York, muchos Estados han demostrado su voluntad política para desbloquear el mecanismo internacional de desarme.
It is time to study the issue if we are to unlock the present impasse on Security Council reform.
Ha llegado el momento de estudiar la cuestión si queremos desbloquear el estancamiento actual en la reforma del Consejo de Seguridad.
A key to unlock my curse.
Una llave para desbloquear mi maldición.
Nina's the key to unlocking the memories.
Nina es la clave para desbloquear los recuerdos.
How'd you get the password to unlock my computer?
¿Cómo adivinaste la contraseña para desbloquear mi computadora?
Swipe to unlock.
Desliza para desbloquear.
We're not supposed to unlock the tradition.
No se supone para desbloquear la tradición.
A rune used to unlock the way.
Una runa utilizada para desbloquear el camino.
It is the key to unlocking your greatness.
Es la llave para desbloquear tu grandeza.
To unlock your power.
Para desbloquear el poder.
A device used to unlock --
Un dispositivo que se utiliza para desbloquear -
to unlock the psyche Bruce Wayne!
para desbloquear el Psiquê de Bruce Wayne
I need one to unlock the computer in my room.
Necesito una para desbloquear el ordenador de mi habitación.
It wasn’t just that she unlocked his gates when she used them.
Ella era capaz de desbloquear todas sus puertas. Pero no era eso.
“They better make good on their promise to unlock these things,”
—Será mejor que cumplan la promesa de desbloquear estos trastos —dijo—.
“I’m supposed to unlock my patrimony with my father’s assistance.”
—Se supone que tengo que desbloquear mi patrimonio con la asistencia de mi padre.
It’s the problem of unlocking the viewer (or the producer, or the actor, or the director).
Es el problema de desbloquear al espectador (o al productor, o al actor, o al director).
Stalinist industrialization was one brutal way of unlocking this potential.
La industrialización estalinista fue una manera brutal de desbloquear este potencial.
That argues against a goal of forcing you to unlock the ambassador’s ship.
un argumento en contra del objetivo de obligarte a desbloquear la nave de la embajadora.
He had to make sure they were gone before he used his gadget to unlock their cars.
Tenía que asegurarse de que se habían ido antes de usar su aparato para desbloquear los coches.
And did you sometimes put on music that might unlock the doubt and fear?
¿Ponías música, en otras ocasiones, creyendo que podría desbloquear su duda y su miedo?
As a matter of fact, the process of unlocking those memories began some while ago.
De hecho, el proceso de desbloquear esos recuerdos se inició hace algún tiempo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test