Translation for "to string" to spanish
Translation examples
verb
Except it won’t end in us stringing a thousand prayer beads.”
Pero nadie nos castigará a ensartar mil rosarios.
It was becoming a habit, a hobby, like stringing beads.
La cosa se estaba convirtiendo en una costumbre, en una afición, como ensartar cuentas.
But London was full of ladies doing bits of enamel-work and stringing beads.
Pero Londres estaba lleno de señoras dedicadas a ensartar cuentas y piezas esmaltadas.
“She’ll string you on barbed wire to make a necklace for the harpy.”
—dijo, con una mueca irónica—. Te ensartará en alambre de espino y hará contigo un collar para la arpía.
"She’s lying," Rafe told Hannah, who was stringing tinsel below him.
—Miente —le dijo Rafe a Hannah, que estaba ocupada en ensartar una cinta brillante justo debajo de él.
There was a time when it wasn't uncommon to use a piece of string to guide words that otherwise might falter on the way to their destinations.
Hubo un tiempo en que era normal ensartar las palabras en un hilo para guiarlas y evitar que se extraviaran por el camino hacia su destino.
On this occasion I’ve brought a bracelet-making set for Heather and she settles down at the table to focus on sliding the beads on to the string.
En esta ocasión he traído un kit de hacer pulseras para Heather, que se sienta a la mesa y se concentra en ensartar las cuentas.
Her story, unlike some of the others, was by no means illiterate in so far as she knew how to string sentences together.
Su narración, a diferencia de las otras, no era del todo zafia, pues cuando menos en ella se demostraba que la autora sabía ensartar frases con cierta propiedad.
he said impatiently, covering up the fact that he would have been too slow at stringing the words of a message together. “You’ve got the thing in your hands — what are you waiting for?”
— Hágalo usted — dijo con impaciencia, disimulando que también él habría sido demasiado lento para ensartar las palabras de un mensaje —. Usted ya lo tiene en sus manos; ¿a qué espera?
She was chatty and emotional and loved to string words together in dizzying tiers that climbed and climbed toward some tower of language that lost Sean somewhere on the third floor.
Ella era locuaz, emotiva, y le encantaba ensartar palabras que formaban vertiginosas filas que se elevaban hasta formar una especie de torre de palabras que Sean sólo llegaba a comprender a medias.
verb
His life to string her harp.
Aquella vida para encordar su arma.
Hands that could sew. String a bow.
Unas manos que sabían coser. Encordar un arco.
There was his table with the machine for stringing tennis racquets.
Allí estaba su mesa, con la máquina para encordar raquetas de tenis.
    “I have a bow no one else can string,” he told her.
—Tengo un arco que nadie sino yo puede encordar —dijo a la mujer—.
Roll courts, be ball boy, string rackets... you can do this?" "Yes, sir.
Limpiar las pistas, recoger las pelotas, encordar las raquetas… ¿Podrás? —Sí, señor.
“It was to help me string the framework for my full-sized aviation machine. It didn't work."
—Lo usé para encordar el bastidor de mi máquina de volar de tamaño natural. No funcionó.
Richard stole a look at Savidlin, who was stringing his own bow.
Richard lanzó una furtiva mirada a Savidlin, que estaba ocupado en encordar su propio arco.
I couldn’t sing or paint, but I could clean a deer and string a bow. I could build a shelter.
No sabía cantar ni pintar, pero sí despellejar un ciervo, encordar un arco y construir un refugio.
Pulled up at ten paces, flung himself off, let his hand go through the steps of stringing and mounting and locking his bow without conscious thought.
Frenó a diez pasos, bajó de un salto, dejó que su mano realizara los movimientos de encordar y montar y asegurar su arco sin ser consciente de ello.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test