Translation examples
Doha therefore became another opportunity to reset the global financial agenda.
Por consiguiente, Doha se convirtió en otra oportunidad más para reajustar el programa financiero mundial.
Far from being something static, it gave UNIDO the flexibility to reset priorities and adjust its programmes, through the medium-term programme frameworks, so as to match demand from developing countries.
Todo eso, en lugar de ser algo estático, da flexibilidad a la Organización para reajustar prioridades y adaptar sus programas, mediante los marcos programáticos de mediano plazo, a fin de poder responder a la demanda de los países en desarrollo.
At Harvard University, Cambridge, Massachusetts, very bright (10,000 lux) light is being used to reset the human circadian clock.
En la Universidad de Harvard, en Cambridge (Massachusetts), se están usando luces muy intensas (10.000 lux) para reajustar el reloj circadiano humano.
On 13 June, the National Assembly urged the Transitional Government to immediately reset the export tax at CFAF 50 per kg of cashew nuts and to urgently adopt mechanisms for monitoring and implementing a minimum reference price of CFAF 210 per kg.
El 13 de junio, la Asamblea Nacional instó al Gobierno de Transición a que reajustara de inmediato el impuesto a la exportación en 50 francos CFA por kg de anacardos y adoptara urgentemente los mecanismos de supervisión y aplicación del precio mínimo de referencia de 210 francos CFA por kg.
“How long to reset the breakers?”
—¿Cuánto tiempo lleva reajustar los disyuntores?
causing Richard to reset the system regularly.
tres, lo que obligaba a Richard a reajustar el sistema con regularidad.
“Please . . . reset . . . security protocols . . .” the throne warbled.
—Por favor… reajustar… protocolos de seguridad… —ululó el trono.
She’d had a bit of difficulty resetting the machine, and it had taken longer than she thought. ‘Is that all?’
A ella le había costado un tanto reajustar la máquina y había tardado más de lo que pensaba. —¿Nada más?
Viewed in these terms, the coronavirus has reinforced not reset mental health issues.
Visto en estos términos, el coronavirus ha reforzado no reajustar los problemas de salud mental.
The genetics changes would still have been made, so it's not as if it would be cheaper for them to reset the clock.
Tendrían que hacer los cambios genéticos, así que no les resultaría más barato reajustar el reloj.
The combat mek twitched and shuddered, fighting to reset its gelcircuitry systems. Faykan pulled himself inside.
El mek de combate se estremeció, tratando de reajustar sus sistemas de circuitos gelificados. Faykan entró.
The pandemic gives us this chance: it “represents a rare but narrow window of opportunity to reflect, reimagine and reset our world”.
La pandemia nos da esta oportunidad: "representa una rara pero estrecha ventana de oportunidad para reflexionar, reimaginar y reajustar nuestro mundo".
It would help if she could sleep, even a little—sleep had a way of resetting the mind—but it was out of the question.
Ayudaría si pudiera dormir, siquiera un poco —el sueño poseía su propia forma de reinicializar la mente—, pero eso quedaba fuera de toda consideración.
If he shut the droid down to inspect the mysterious building, it would take three days to reset all the systems and power it up again.
Si desactivaba el androide para inspeccionar el edificio misterioso, después se necesitarían tres días para reinicializar sus sistemas y volver a ponerlo en funcionamiento.
Younger was trying to reset the fibula.
Younger intentaba recomponer el peroné.
There were bones to be reset and plastered, sutures to be reopened and internal damage to be properly repaired.
Había huesos que recomponer y escayolar, suturas que volver a abrir y lesiones internas que operar adecuadamente.
I picked up a blue pencil and knocked off two 5 lines and they happened to be an even sentence, so Pete wouldn’t have to reset anything.
Cogí el lápiz azul y taché dos líneas, y resultaron ser una frase completa, así que Pete no tendría que recomponer nada.
for in the quiet of a hospital, the best of surgical skill could hardly avail to reset the fractured particles of bone in the limp arm, and bring to place the crushed ribs.
pues en la tranquilidad de un hospital ni el mejor cirujano podría hacer nada por recolocar las astillas de su hueso fracturado o recomponer sus costillas rotas.
Havilland had been a gentle cop up to that time, but a compound fracture that had to be rebroken and reset because it would not heal properly had not helped his disposition at all.
Havilland había sido un policía amable hasta ese momento, pero una fractura compuesta que tuvieron que volver a romper y recomponer porque no se curaba bien no había contribuido a dulcificar su manera de ser.
After being set and put in a cast, the ankle had failed to mend. Had to be broken again, reset and pinned together by surgery, put in a new cast; it was (now) suspended in a traction sling.
Después de escayolada la fractura, ha sido menester fracturar otra vez, recomponer el hueso con ayuda de un perno y volver a escayolar; (ahora) la muchacha tiene el pie colgado de una polea.
Pete had the rummage sale item reset by the time I’d finished with page four, and this time I waited for him to finish up page one, so we could go to Smiley’s together.
Pete había acabado de recomponer la noticia de la subasta de Carldad cuando yo terminé con la página cuatro así que esta vez tuve que esperar a que acabase la primera página para podernos ir juntos a Smiley's.
While Cardona howled and hallucinated about mermaids, Arnaud struggled with pincers and pulleys to reset his femur into the hip socket, to straighten his knee, which looked downward, to give some human form to this organic matter, so torn and disjointed.
Mientras Cardona pegaba aullidos y alucinaba con sirenas, Arnaud forcejeaba con pinzas y palancas para volver a encajar el fémur en la cadera, para enderezar la rodilla que miraba hacia abajo, para darle forma humana a esa materia orgánica desgarrada y desplazada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test