Translation examples
You’ll have to kneel down, young man.
Tendrá que arrodillarse, joven.
She was beginning to kneel down between his feet.
Ella se inclinó para arrodillarse entre sus pies.
the forcing of victims to kneel down on sharp stones;
forzar a las víctimas a arrodillarse sobre aristas de piedras;
Lucie and Matthew ran to kneel down beside them.
Lucie y Matthew corrieron a arrodillarse junto a ellos.
It was low down, and very rusty. He had to kneel down to look at it closely.
Estaba muy baja y tuvo que arrodillarse para examinarla de cerca.
That’s why he preferred to kneel down and look beseechingly up at her.
Por eso prefirió arrodillarse e implorar con los ojos.
Luis crossed the room to kneel down on Ravus’s other side.
Luis cruzó la habitación para arrodillarse al otro lado de Ravus.
It als°has to kneel,down when it drinks, because of its lack of a neck.
Debe también arrodillarse para beber, pues no tiene cuello.
Our men are forced to bend over to carry logs on our backs and our women have to kneel down to serve and pour wine
Nuestros hombres se ven obligados a agacharse para llevar los registros en la espalda y nuestras mujeres tienen que ponerse de rodillas para servir y verter el vino
Anders reaches the bed, then turns towards Jurek and kneels down.
Anders llega hasta la cama y echa una mirada a Jurek antes de ponerse de rodillas.
Does not Annas want to kneel down and kiss the hand of Judas?
¿Acaso no desea Anás ponerse de rodillas y besar la mano de Judas?
Mr. Biswas said, “Look, Shama, don’t make this boy kneel down again, you hear.”
El señor Biswas dijo: —Mira, Shama, no vuelvas a obligar a este chico a ponerse de rodillas, ¿entendido?
it was too late to wish that! She went on growing, and growing, and very soon had to kneel down on the floor: in another minute there was not even room for this, and she tried the effect of lying down with one elbow against the door, and the other arm curled round her head.
Por desgracia, de nada sirvió lamentarse: Alicia seguía creciendo sin parar, y enseguida tuvo que ponerse de rodillas en el suelo. Un minuto después, como ya no quedaba sitio suficiente, se tumbó, apoyó un codo contra la puerta y pasó el otro brazo por debajo de la cabeza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test