Translation for "estar de rodillas" to english
Estar de rodillas
verb
Translation examples
kneel
verb
Le dijeron que se pusiera de rodillas encima de la cama para ponerle las esposas.
They asked him to kneel on his bunk to be handcuffed.
Cuando los procedimientos normalizados de utilización permitan a los empleados trabajar de rodillas o en cuclillas, el conjunto de protección frontal debería cubrir la parte anterior de los muslos.
Where standard operating procedures permit employees to work in the kneeling or squatting position, the frontal protection ensemble should cover the front of the thighs.
Luego, a la gran mayoría de los que iban a bordo, incluidos el capitán y la tripulación, les colocaron unas bridas de plástico y los obligaron a ponerse de rodillas en las distintas cubiertas, donde tuvieron que permanecer así varias horas.
The vast majority of passengers, including the ship's captain and crew, were then handcuffed with plastic handcuffs and forced to kneel on the various decks for some hours.
El 25 de marzo de 1994, exactamente un mes después de la matanza de Hebrón, se informó que un colono había dado muerte a tiros a un palestino que oraba de rodillas junto a una carretera en el sur de Israel.
On 25 March 1994, exactly one month after the Hebron massacre, it was reported that a settler had shot dead a Palestinian man who was kneeling in prayer by a highway in southern Israel.
Las acusaciones se referían a palizas, descargas eléctricas, privación del sueño, encapuchamiento y posturas forzadas y prolongadas en pie y de rodillas.
The allegations included beatings, electric shocks, sleep deprivation, hooding, and prolonged forced standing and kneeling.
Un preso puesto en libertad hacía poco había testificado que le habían obligado a ponerse de rodillas en ladrillos rotos y a mantenerse de puntillas por largos ratos.
A recently released detainee testified that he was made to kneel barelegged on broken bricks and also made to stand on tiptoe for long periods.
Llegados a la comisaría le ordenaron que se pusiera de rodillas y le golpearon en la espalda porque tenía dificultades para ponerse en dicha posición.
At the police station he was told to kneel and was hit in the back because he had difficulty getting into that position.
Según se ha informado, un conocido líder de Yabhat alNusra de la Arabia Saudita, Qassoura Al-Jazrawi, fue quien disparó contra los hombres, que estaban de rodillas delante de él, con las manos atadas y los ojos vendados.
A known leader of Jabhat Al-Nusra from Saudi Arabia, Qassoura Al-Jazrawi, reportedly shot the men who were kneeling in front of him, hands tied and blindfolded.
De rodillas a pleno sol
Kneeling under the hot sun
A los que tenían dificultades para colocarse de rodillas se les golpeó con las porras o se les dio patadas.
Those who had difficulty in kneeling were beaten with bludgeons or kicked.
—Me han dicho que esté de rodillas y voy a estar de rodillas.
“They tell me to kneel down and I going to kneel down.”
—¿Estás de rodillas?
“Are you kneeling down?”
de rodillas he de agradecérselo.
Will kneel to him with thanks.
Sí, de rodillas, creo.
Yes, kneeling, I think.
—¡De rodillas ante la Tatrix de Tharna!
Kneel to the Tatrix of Tharna,
De rodillas, mirando al suelo.
Kneeling, looking at the ground.
Hinqué la rodilla cerca de él.
  Kneel down close.
Leilwin siguió de rodillas.
Leilwin continued kneeling.
Que se negó a doblar la rodilla.
That he refused to kneel.
Me pongo de rodillas en la nieve.
I kneel in the snow;
—Podría estar de rodillas —dijo Winder.
“He could be kneeling down,” said Winder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test