Translation for "to dump" to spanish
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
67. Because waste is becoming a major problem, it is now profitable to get rid of it by illegal dumping and burning.
Habida cuenta de que los desechos se están convirtiendo en un problema muy grave, se está haciendo rentable deshacerse de ellos mediante el vertido ilegal y la quema.
70. The Special Rapporteur would like to emphasize that developed countries must not see developing nations as "cheap dumping grounds" to get rid of unwanted and hazardous products and wastes.
70. El Relator Especial desea insistir en que los países desarrollados no deben considerar a los países en desarrollo como "vertederos baratos" para deshacerse de productos y desechos no deseados y peligrosos.
Expired goods (including milk and medications) were also said to be distributed through the Government of Iraq with the Government accusing the United Nations of dumping the goods on a desperate people.
Según se dijo, se distribuyeron artículos con la fecha de caducidad ya expirada (inclusive leche y medicinas) por conducto del Gobierno del Iraq, que acusó a las Naciones Unidas de tratar de deshacerse de esas mercancías para entregarlas a un pueblo desesperado.
The law prohibits, as Mongolia's declaration points out, the dumping or disposing of nuclear-weapons-grade radioactive material or nuclear waste on the territory of Mongolia.
Como señala Mongolia en su declaración, la ley prohíbe verter o deshacerse de material radioactivo apto para utilizarse en armas nucleares o desechos nucleares en el territorio de Mongolia.
4.1.4 dump or dispose nuclear weapons grade radioactive material or nuclear waste.
4.1.4 Verter o deshacerse de material radiactivo apto para utilizarse en armas nucleares o desechos nucleares.
Under the Law on Mongolia's Nuclear-Weapon-Free Status (art. 4.1.4), it is prohibited to dump or dispose of nuclear-weapon-grade radioactive material or nuclear waste and to transport through the territory of Mongolia nuclear weapons, parts or components thereof, as well as nuclear waste.
Con arreglo a la Ley Relativa a la Condición de Estado Libre de Armas Nucleares de Mongolia (art. 4.1.4), se prohíbe deshacerse de material radiactivo clasificado para armas nucleares o de residuos nucleares, o desecharlos, y transportar en el territorio de Mongolia armas nucleares, componentes o partes de ellas, así como desechos nucleares.
(d) Dumping or disposing of nuclear-weapons-grade radioactive material or nuclear waste;
d) Verter o deshacerse de material radiactivo apto para utilizarse en armas nucleares o desechos nucleares;
Foreign firms often took advantage of the liberalization of trade and foreign direct investment to dump substandard products with hazardous consequences for consumers.
Las empresas extranjeras a menudo aprovechaban la liberalización del comercio y las inversiones extranjeras directas para deshacerse de productos de calidad inferior que podían tener efectos nocivos para los consumidores.
The process of decentralization may deepen the unequal enjoyment of the right to education by making the financing of education the sole responsibility of poor local communities or families: "For many countries, decentralization has meant that ministries can dump unwanted responsibilities on decentralized organizations without providing them with commensurate resources."
El proceso de descentralización puede agravar la desigualdad en el disfrute del derecho a la educación al traspasar a las comunidades o familias locales pobres la responsabilidad de financiar la educación: en muchos países, la descentralización ha consistido en que los ministerios han podido deshacerse de obligaciones no deseadas traspasándoselas a organismos descentralizados sin facilitarles los recursos correspondientes.
She was under pressure to dump Marty Babish.
Ella estaba bajo presión para deshacerse de Marty Babish.
They called, said they were looking to dump a '99 Benz.
Llamaron, dijeron que querían deshacerse de un Benz 99.
“That’s because he didn’t have time to dump her body.”
—Porque no tuvo tiempo de deshacerse del cadáver.
verb
He was the man Joe had helped to dump cargo.
Era el hombre al que Joe había ayudado a arrojar la carga.
I half expected you to dump me in space as unnecessary mass.
Esperaba que me arrojara al espacio como algo inservible.
verb
The industrial solid waste generated by factories is often collected and dumped in areas near Palestinian villages.
Los residuos industriales sólidos que generan las fábricas suelen descargarse en zonas cercanas a los poblados palestinos.
verb
Instead he grabs Linnéa’s bag and dumps the contents on the floor.
Pero lo que hace es quitarle la mochila a Linnéa y vaciar el contenido.
verb
This was imposed for the continuing dumping of harmful wastes into a river.
La infracción consistió en verter ininterrumpidamente residuos peligrosos en un río.
Dump chemicals in the atmosphere to reverse the damage caused by…dumping chemicals in the atmosphere?
¿Verter sustancias químicas en la atmósfera para reparar los daños causados por… verter sustancias químicas en la atmósfera?
They had attempted a top kill, something involving dumping cement on top of the hole.
Habían probado la técnica top kill, consistente en verter cemento en el agujero.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test