Translation for "to coat" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
verb
Reducing the weight of a coin or coating or plating a coin so as to cause it to resemble a coin of greater value are considered counterfeiting.
Se considera falsificación el reducir el peso de una moneda o recubrir o bañar una moneda para hacer que se asemeje a una moneda de mayor valor.
PVD requires a lower operating temperature (<500°C ) and therefore may be used to make coatings on ferrous materials.
La deposición física requiere una temperatura menor (<500º C), por lo que puede utilizarse para recubrir materiales ferrosos.
For instance, one of the desirable aspects of cocoa beans is the viscosity of the resulting chocolate, for coating ice creams and the like.
Por ejemplo, uno de los aspectos deseables de las bayas de cacao es la viscosidad del chocolate resultante, utilizado para recubrir helados y usos similares.
The stuff that Old Man Kawai used to coat the Spear is starting to peel off.
El producto que utilizó el Viejo Kawai para recubrir la Lanza está empezando a pelarse.
You must have something that will coat the particles and leave a trail we can follow.
Debéis de tener algo para recubrir las partículas que deje una pista que podamos seguir.
But how could they coat miles of garinafin intestines with the appropriate channeling material, preferably gold?
Pero, ¿cómo recubrir millas de intestinos con el material canalizador adecuado, a poder ser oro?
Qurong spat to one side and made no attempt to coat his words with anything other than the sentiment that swelled in his mind.
Qurong escupió a un costado y no hizo ningún intento de recubrir sus palabras con nada que no fuera el sentimiento que le hinchaba la mente.
I know that Imad al-Din will coat my words with honey, and for that reason we shall compare the two versions at my leisure.
Sé que Imad al-Din recubrirá de miel mis palabras, y por esa razón compararemos las dos versiones a mi conveniencia.
There was no light beneath the city, so Walker Boh used one of Cogline’s powders to coat the head of a narrow wedge of stone and create a firebrand.
Como no había luz, Walker Boh utilizó uno de los polvos de Cogline para recubrir la cabeza de una esquirla de piedra y preparar una antorcha.
The advance team finished excavating and coating the sphere in a single day, while the second team laid the air brackets.
El equipo de vanguardia terminó de excavar y recubrir la esfera en un solo día, mientras que el segundo equipo colocaba las abrazaderas para el aire.
At that point the dry ice was to be covered by an insulating layer of diamond coating or foamed rock, and once sealed off, water oceans would be introduced.
Llegado ese momento, habría que recubrir ese hielo con una capa aislante de diamante o de roca-espuma, y luego introducir océanos de agua.
Troll blood did not freeze, and the coating of it in the crevice would prevent the melted waters from mitigating the damage to the edge of the glacier.
La sangre de troll no se congela, y al recubrir el interior de la grieta evitaría que el agua del deshielo mitigara el daño producido a la pared del glaciar.
the usual night noises of unquiet sleep were exaggerated, underscored by a busy nervousness and nasty tension that seemed to layer the tight air in the room like a new coat of paint.
los habituales ruidos nocturnos del sueño agitado eran mayores, subrayados por un nerviosismo y una tensión que parecían recubrir el aire tenso de la habitación como una capa de pintura.
verb
To shape, bond and coat.
Para modelar, unir y cubrir.
It is used for coating metals with other metals.
Se usa para cubrir metales con otros metales.
the coat covered her dress fairly well.
el impermeable alcanzaba a cubrir el vestido.
Then aniseed everywhere, coating the membranes of the nose.
Y a bolitas de anís por todas partes, hasta cubrir las membranas de la nariz.
“You can’t cover up your uniform with a coat,” he said.
«No vas a cubrir el uniforme con una chaqueta», decía.
It’ll take him more than two coats to cover this up.
Necesitará más de dos capas de pintura para cubrir esto.
But that coat was big enough to cover two small children.
Mas el impermeable era lo bastante grande para cubrir a dos niños.
Generally, at least five coats were needed to cover a wall.
En general, para cubrir una pared se necesitaba un mínimo de cinco capas.
McFay took off his coat and spread it over the body, then remounted.
McFay se quitó el abrigo para cubrir el cadáver y volvió a montar.
verb
Anti-fouling paints are used to coat the bottoms of ships to prevent marine life such as algae and molluscs from attaching themselves to the hull, thereby slowing down the ship and increasing fuel consumption.
Las pinturas antiincrustantes se utilizan para revestir los fondos de los buques a fin de impedir que se adhieran al casco ciertas formas de vida marina, como las algas y los moluscos, que frenan la marcha del buque y hacen subir el consumo de combustible.
Other measures may be specific to the various types of devices, installations or sites. They include shielding; cable burial and/or sheathing; optimization of device shapes and design as well of the spacing between individual devices; sound-insulation; installation of thick mooring lines which pose smaller risks of entanglement than thin and slack lines; minimization of horizontal surfaces above water to reduce perching and haul-out; utilization of measures to contain and reduce spills; and utilization of non-biocidal coatings.
También se pueden adoptar otras medidas concretas dependiendo de los tipos de dispositivos, estructuras o emplazamientos, como instalar barreras, enterrar o revestir los cables, optimizar las formas y el diseño de los dispositivos y la distancia entre ellos, insonorizar, colocar amarras gruesas en vez de amarras delgadas y flojas para reducir así el riesgo de que los animales queden atrapados, reducir al mínimo las superficies horizontales fuera del agua para evitar que los animales se posen o instalen sobre ellas, adoptar medidas para contener y reducir los vertidos y utilizar revestimientos no biocidas.
Recent research has provided the ability to coat proteinaceous molecules so that they can pass through the stomach unaffected and bind to the mucosal lining of the intestines, where they can enter the blood stream.
Investigaciones recientes han permitido revestir las moléculas proteicas para que puedan pasar por el estómago sin verse afectadas y adherirse a las paredes mucosas de los intestinos, desde donde pueden entrar en el torrente sanguíneo.
(Thus I spend an evening coating the slips one by one in linseed oil and wrapping them in an oilcloth.
(De modo que empleo una tarde en revestir las tablillas una por una con aceite de linaza y envolverlas en hule.
Next, the vase had to be coated with a black glaze made from fine compact clay mixed with potash.
A continuación había que revestir la vasija con un barniz negro, hecho a base de arcilla muy compacta mezclada con potasa.
This metal was discovered in 1863, and in the Second World War was used to coat bearings in aircraft engines to protect them against corrosion.
Este metal fue descubierto en 1863, y en la Segunda Guerra Mundial se usó para revestir los rodamientos de los motores de aviación para protegerlos de la corrosión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test