Translation for "to be delayed" to spanish
Translation examples
If so, the process might be further delayed.
En caso de que así fuere, el proceso podría retrasarse todavía más.
It follows that in the absence of one observer or one sheikh, the work had to be postponed or delayed.
De ahí que, en caso de que faltara un observador o un jeque, la labor tuviese que aplazarse o retrasarse.
The pressure was mounting on UNHCR to do more because there was a delay in achieving a political solution.
La presión sobre el ACNUR ha ido en aumento al retrasarse la consecución de una solución política.
As targets, they can be delayed or modified over time.
Como metas, pueden retrasarse o modificarse a lo largo de los años.
Attainment of the MDGs could be further delayed by food-price volatility.
La consecución de los ODM podría retrasarse aún más por la volatilidad de los precios de los alimentos.
Thus, adjustment of the common system scale should not be delayed further.
Por lo tanto, el ajuste de la escala del sistema común no debería retrasarse más.
Therefore, its formulation should not suffer unnecessary delays;
Por consiguiente, no debía retrasarse innecesariamente su formulación;
However, those projects should not be delayed.
No obstante, esos proyectos no deben retrasarse.
Its resolution cannot be delayed inordinately.
Su solución no puede retrasarse indefinidamente.
A life sentence may thereby be delayed, reduced or remitted.
Por consiguiente, la pena de cadena perpetua puede retrasarse, reducirse o perdonarse.
It would not do to delay
No hay que retrasarse.
It’s dangerous to delay.
Es peligroso retrasarse.
But delaying will also be disastrous.
Pero retrasarse también será desastroso.
You did not wish to delay.
No quería retrasarse.
Reuben needed to delay.
Reuben necesitaba retrasarse un poco.
“Can’t it be delayed?” “No, my lord.”
¿No puede retrasarse? —No, milord.
There could be no more delaying.
La situación no podía retrasarse por más tiempo.
He could not delay one instant.
No podía retrasarse un instante.
funneled monies can be delayed.
los dineros clandestinos pueden retrasarse.
Our honeymoon had to be delayed by a day.
Nuestra luna de miel tendría que retrasarse un día.
This delay in naming a child results in a delay in registering the birth.
Ese retraso en la asignación de un nombre al niño hace que también se retrase la inscripción de su nacimiento en el registro.
But – delay, delay, delay, right?
Pero - retraso, retraso, retraso, ¿correcto?
There had been delays and more delays.
Había habido retrasos y más retrasos.
“If you refer to the delay in—” “Delay!”
—Si se refiere al retraso de… —¡Retraso!
Delay, Sir Thomas, delay.
A costa de retraso, sir Thomas, retraso.
But why oh why the delay, and more delay, why, why?
Pero ¿por qué el retraso, y más retraso? Eh, ¿por qué, por qué, por qué?
But there was a delay.
Pero había un retraso.
What was the delay?
¿Por qué se retrasó?
“Were there delays?” “No.”
—¿Ha habido retrasos? —No.
That's why there was a delay.
Por eso hubo un retraso.
But why the time delay?
Pero ¿por qué el retraso?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test