Translation for "retrasarse" to english
Translation examples
En caso de que así fuere, el proceso podría retrasarse todavía más.
If so, the process might be further delayed.
De ahí que, en caso de que faltara un observador o un jeque, la labor tuviese que aplazarse o retrasarse.
It follows that in the absence of one observer or one sheikh, the work had to be postponed or delayed.
La presión sobre el ACNUR ha ido en aumento al retrasarse la consecución de una solución política.
The pressure was mounting on UNHCR to do more because there was a delay in achieving a political solution.
Como metas, pueden retrasarse o modificarse a lo largo de los años.
As targets, they can be delayed or modified over time.
La consecución de los ODM podría retrasarse aún más por la volatilidad de los precios de los alimentos.
Attainment of the MDGs could be further delayed by food-price volatility.
Por lo tanto, el ajuste de la escala del sistema común no debería retrasarse más.
Thus, adjustment of the common system scale should not be delayed further.
Por consiguiente, no debía retrasarse innecesariamente su formulación;
Therefore, its formulation should not suffer unnecessary delays;
No obstante, esos proyectos no deben retrasarse.
However, those projects should not be delayed.
Su solución no puede retrasarse indefinidamente.
Its resolution cannot be delayed inordinately.
Por consiguiente, la pena de cadena perpetua puede retrasarse, reducirse o perdonarse.
A life sentence may thereby be delayed, reduced or remitted.
No hay que retrasarse.
It would not do to delay
Es peligroso retrasarse.
It’s dangerous to delay.
Pero retrasarse también será desastroso.
But delaying will also be disastrous.
No quería retrasarse.
You did not wish to delay.
Reuben necesitaba retrasarse un poco.
Reuben needed to delay.
¿No puede retrasarse? —No, milord.
“Can’t it be delayed?” “No, my lord.”
La situación no podía retrasarse por más tiempo.
There could be no more delaying.
No podía retrasarse un instante.
He could not delay one instant.
los dineros clandestinos pueden retrasarse.
funneled monies can be delayed.
Nuestra luna de miel tendría que retrasarse un día.
Our honeymoon had to be delayed by a day.
verb
Missy y Matt, al oír esas quejas, no pudieron contenerse.¡ En ausencia de los funcionarios principales, que hasta el momento habían hecho buen trabajo, aunque todo pareciera retrasarse, tomaron la Palabra apoyándose mutuamente, como habían hecho tantas veces durante los muchos años pasados en Alaska.
Missy and Matt, hearing these picayune complaints, could not restrain themselves, and in the absence of the senior camp officials, who had done a fairly good job so far, even though all schedules did seem to lag, they took the floor, standing together as they had done so often during their Alaskan years. 'Everything you say is true, Mr.
Inevitablemente empezó a retrasarse en las clases.
Inevitably, he started to fall behind in his classes.
Ahora hay que tomar un tren a la altura de Zacatecas y los que lo pierdan deberán esperar al siguiente y retrasarse.
Now they have to take a train up to Zacatecas, and the ones who miss it will have to wait for the next one and fall behind.
Estudiaba mucho para no retrasarse en el instituto, aunque admitía haber leído por enésima vez Cumbres borrascosas, dado que había encontrado un ejemplar en la biblioteca de Paul.
She was studying hard to not fall behind in school though she admitted to having read Wuthering Heights again for the ninth time, having found a copy in Paul’s library.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test