Translation for "to acclaim" to spanish
Translation examples
verb
To acclaim the steadfastness of the Syrian Arab citizens of the occupied Syrian Golan, to commend their commitment to their national identity and their resistance to the Israeli occupation, to affirm our solidarity with Syria and Lebanon in confronting the Israeli threats of aggression that are undermining security and stability in the region, and to regard any aggression against them as aggression against all the Arab States;
Aclamar la perseverancia de los ciudadanos árabes sirios del Golán sirio ocupado, encomiar su compromiso con su identidad nacional y su resistencia a la ocupación israelí, afirmar nuestra solidaridad con Siria y el Líbano para que hagan frente a las amenazas de agresión israelíes que están socavando la seguridad y la estabilidad de la región, y considerar cualquier agresión contra esos países como una agresión contra todos los Estados árabes;
He also wished to offer his best wishes to Mr. Kandeh Yumkella, the Director-General designate, who would undoubtedly be acclaimed Director-General by the Conference with the great enthusiasm he deserved.
6. También desea transmitir sus mejores deseos al Sr. Kandeh Yumkella, Director General designado, a quien sin duda la Conferencia General aclamará como Director General con el gran entusiasmo que merece.
To acclaim with pride and admiration the steadfastness of the Palestinian people and its valiant Intifadah against the Israeli occupation and Israel's devastating military machine, its systematic repression and the massacres it commits, targeting children, women and the elderly without distinction and without any humanitarian inhibitions;
Aclamar con orgullo y admiración la tenacidad del pueblo palestino y su valiente intifada contra la ocupación y la devastadora maquinaria militar israelíes, su represión sistemática y las matanzas que comete, dirigidas contra niños, mujeres y ancianos sin distinción y sin ninguna inhibición de carácter humanitario;
“As heroes, they will win acclaim on all sides.”
Como héroes que son, se los aclamará en todas partes.
Very few voices rose to acclaim his speech.
Se alzaron unas pocas voces para aclamar el discurso.
The children “of the noble family of Siebenklingen” hurry to acclaim the fake violinist;
Los niños «de la noble familia de Siebenklingen» corren a aclamar al falso violinista;
He will be the pride of the court and when my father, who is already old, dies, the people will acclaim him king of Egypt.
Será el orgullo de la corte y cuando mi padre, que ya es viejo, muera, el pueblo le aclamara como rey de Egipto.
We expected a battle, we expected to win, and afterwards we would acclaim Gwydre as King of Dumnonia on Caer Cadarn.
Esperábamos librar una batalla, esperábamos vencer, y después aclamar a Gwydre rey de Dumnonia en Caer Cadarn.
The games progressed amid the din of trumpets, the crash of arms, the growling of beasts, and the murmuring of the great audience that sometimes rose to wild acclaim or deep-throated, menacing disapproval.
Los juegos avanzaban entre el estruendo de las trompetas, el estrépito de las armas, los rugidos de las bestias y el murmullo del gran público, que a veces se levantaba para aclamar o para abuchear.
Towards the end of the journey, their march became more and more of a parade because everywhere the local inhabitants came out of their homes and lined up along the road to acclaim their King.
En los últimos días de viaje, su marcha se transformó cada vez más en un desfile, porque los habitantes se aglomeraban a lo largo de las calles para ver y aclamar a su rey.
The people might acclaim the Weeping Madonna but only Philip could decide whether she would be allowed to rest in Kingsbridge Cathedral alongside the bones of Saint Adolphus.
La gente podría aclamar a la Madonna de las Lágrimas; pero a Philip correspondía decidir si debía permanecer en la catedral de Kingsbridge junto con los huesos de san Adolphus.
Indeed, we can unanimously acclaim the fact that this Committee has fulfilled its mandate in accordance with the provisions of relevant General Assembly resolutions, in particular, resolution 1761 (XVII) of 6 November 1962 and resolution 2671 (XXV) of 8 December 1970.
Por cierto, podemos proclamar unánimemente que este Comité ha cumplido con su mandato de conformidad con las disposiciones de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General, en especial la resolución 1761 (XVII), de 6 de noviembre de 1962, y la resolución 2671 (XXV), de 8 de diciembre de 1970.
13. Equipped with this armoury, EPLF was able to establish a functional provisional Government in the immediate days after the country’s independence on 24 May 1991 and conduct the widely acclaimed, internationally supervised referendum in April 1993 to imbue additional international legitimacy to the hard-won independence of the Eritrean people.
Ese acervo permitió al EPLF establecer un Gobierno Provisional operativo inmediatamente después de que se proclamara la independencia del país el 24 de mayo de 1991 y organizar la celebración, en abril de 1993, del muy elogiado referéndum bajo supervisión internacional que confirió legitimidad añadida a la duramente conquistada independencia del pueblo eritreo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test