Translation for "aclamar" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Aclamar la perseverancia de los ciudadanos árabes sirios del Golán sirio ocupado, encomiar su compromiso con su identidad nacional y su resistencia a la ocupación israelí, afirmar nuestra solidaridad con Siria y el Líbano para que hagan frente a las amenazas de agresión israelíes que están socavando la seguridad y la estabilidad de la región, y considerar cualquier agresión contra esos países como una agresión contra todos los Estados árabes;
To acclaim the steadfastness of the Syrian Arab citizens of the occupied Syrian Golan, to commend their commitment to their national identity and their resistance to the Israeli occupation, to affirm our solidarity with Syria and Lebanon in confronting the Israeli threats of aggression that are undermining security and stability in the region, and to regard any aggression against them as aggression against all the Arab States;
6. También desea transmitir sus mejores deseos al Sr. Kandeh Yumkella, Director General designado, a quien sin duda la Conferencia General aclamará como Director General con el gran entusiasmo que merece.
He also wished to offer his best wishes to Mr. Kandeh Yumkella, the Director-General designate, who would undoubtedly be acclaimed Director-General by the Conference with the great enthusiasm he deserved.
Aclamar con orgullo y admiración la tenacidad del pueblo palestino y su valiente intifada contra la ocupación y la devastadora maquinaria militar israelíes, su represión sistemática y las matanzas que comete, dirigidas contra niños, mujeres y ancianos sin distinción y sin ninguna inhibición de carácter humanitario;
To acclaim with pride and admiration the steadfastness of the Palestinian people and its valiant Intifadah against the Israeli occupation and Israel's devastating military machine, its systematic repression and the massacres it commits, targeting children, women and the elderly without distinction and without any humanitarian inhibitions;
Y el Circuito de las Américas puede aclamar a Marc Márquez desde la posición 20.
And the Circuit of the Americas can acclaim Marc Marquez through turn 20 he comes.
La multitud se pone de pie para aclamar al campeón.
The crowd rise to acclaim the champion.
El público nos aclamará
The public will acclaim us
Las generaciones futuras apenas recordarán a los que perezcan esta noche y la historia aclamará la grandeza de Tutankamón por salvar tantas vidas.
Future generations will scarce remember Those who perish tonight, And history will acclaim the greatness of tutankhamun
Estamos aquí reunidos esta noche para aclamar y desear la presteza de Dios al senador Jefferson Smith.
We are gathered here tonight to acclaim and wish God's speed to Senator Jefferson Smith.
Como héroes que son, se los aclamará en todas partes.
“As heroes, they will win acclaim on all sides.”
Se alzaron unas pocas voces para aclamar el discurso.
Very few voices rose to acclaim his speech.
Los niños «de la noble familia de Siebenklingen» corren a aclamar al falso violinista;
The children “of the noble family of Siebenklingen” hurry to acclaim the fake violinist;
Será el orgullo de la corte y cuando mi padre, que ya es viejo, muera, el pueblo le aclamara como rey de Egipto.
He will be the pride of the court and when my father, who is already old, dies, the people will acclaim him king of Egypt.
Esperábamos librar una batalla, esperábamos vencer, y después aclamar a Gwydre rey de Dumnonia en Caer Cadarn.
We expected a battle, we expected to win, and afterwards we would acclaim Gwydre as King of Dumnonia on Caer Cadarn.
Los juegos avanzaban entre el estruendo de las trompetas, el estrépito de las armas, los rugidos de las bestias y el murmullo del gran público, que a veces se levantaba para aclamar o para abuchear.
The games progressed amid the din of trumpets, the crash of arms, the growling of beasts, and the murmuring of the great audience that sometimes rose to wild acclaim or deep-throated, menacing disapproval.
En los últimos días de viaje, su marcha se transformó cada vez más en un desfile, porque los habitantes se aglomeraban a lo largo de las calles para ver y aclamar a su rey.
Towards the end of the journey, their march became more and more of a parade because everywhere the local inhabitants came out of their homes and lined up along the road to acclaim their King.
La gente podría aclamar a la Madonna de las Lágrimas; pero a Philip correspondía decidir si debía permanecer en la catedral de Kingsbridge junto con los huesos de san Adolphus.
The people might acclaim the Weeping Madonna but only Philip could decide whether she would be allowed to rest in Kingsbridge Cathedral alongside the bones of Saint Adolphus.
verb
[Aclamar, gritando indistinta]
[ Cheering, indistinct shouting ]
[Aclamar, ferina] Espera, espera.
[ Cheering, Whooping ] Hold on, hold on.
- Y el pueblo te aclamará.
- And the crowd will cheer you.
Nadie te va a aclamar en Atenas.
There'd be no cheers for you in Athens.
[Todos Aclamar, ferina]
[ All Cheering, Whooping ]
Vamos a aclamar a los valientes chulos.
Let's give a cheer for the brave chulos.
La muchedumbre aclamará otra vez el mombre de Crixus.
The crowd will once again cheer the name crixus.
[Todos Aclamar] [ferina, Aclamar]
[ All Cheering ] [ Whooping, Cheering ]
TODOS: [Sí Aclamar]!
ALL: [Cheering] Yeah!
[Todos Gritar, Aclamar] Hey up!
[ All Shouting, Cheering ] Hey up!
—los hombres empezaron a aclamar y aplaudir.
The men began cheering and applauding.
Algunos de los hombres comenzaron a aplaudir y a aclamar.
Some of the men began to clap and cheer.
Más gente empezó a aplaudir y a aclamar a los muchachos.
Other people clapped and cheered the boys.
No. Ordenaré un ataque, y hasta el último soldado maorí me aclamará.
No. I’ll order a hit and every Maori soldier will cheer.
La multitud seguía apiñada en la plaza sin dejar de aclamar y cantar.
The crowd lingered outside, cheering and now singing.
Omnius y Erasmo observaban sin aclamar a ninguno de los dos contrincantes.
Omnius and Erasmus observed without cheering for either fighter.
Los soldados que estaban asomados a las otras ventanillas empezaron a gritar y a aclamar a su camarada.
      Men leaning out of the other windows of the car cheered and shouted.
—Nell estaba tan contenta de aclamar al oso como en la primera pelea lo había estado de aplaudir a los perros.
Nell was as happy to cheer for the bear as she had been to clap for the dogs in the first fight.
Todos los que pudimos, corrimos esa noche para aclamar a las primeras tropas que regresaban cruzando el Nisas.
All of us who could ran out that night to cheer the first troops returning across the Nisas.
verb
Por lo tanto quisiera aclamar los esfuerzos continuos de las secretarías de las Naciones Unidas y de la Organización de la Unidad Africana para fortalecer los mecanismos de cooperación y consulta entre las dos organizaciones, que consisten, como mínimo, en dos reuniones al año entre el Secretario General de las Naciones Unidas y el de la OUA: una durante la Asamblea de Jefes de Estado y de Gobierno de la OUA y otra durante el período de sesiones de la Asamblea General en Nueva York.
I wish therefore to hail the ongoing efforts of the secretariats of the United Nations and of the Organization of African Unity to strengthen the mechanisms for cooperation and consultation between the two organizations, which include at least twice-yearly meetings between the Secretaries-General of the United Nations and of the OAU: once during the Assembly of Heads of State and Government of the OAU, and once during the General Assembly session at New York.
Ponga a Martha Gibson en su show esta noche y se le aclamará como un genio.
You put Martha Gibson on your show tonight and you'll be hailed as a genius.
¡Voy a usar una cabeza de león sobre la mía, y voy a aclamar desde las partes desconocidas!
I'm gonna wear a lion's head around my regular head, and I'm gonna hail from the parts unknown!
Para aclamar y despedir al orgullo de los Yankees.
To say hail and farewell to the pride of the Yankees.
Ellos quieren abrir la Iglesia de los V, para aclamar a Anna la todapoderosa.
They want to open the Church of V, hailing Anna the all mighty.
Aquí en la casa de campo del valle de Midsomer, hago la solemne promesa y juro que siempre aclamaré
Here in the worshipful lodge of the vale of Midsomer, I hereby do most solemnly promise and swear that I will always hail... the secret arts' heart.
Si, pero esta noche haremos mas, mucho mas... que aclamar a nuestro heroes del pasado.
Yeah, but tonight we can do much, much more... than hail our heroes of the past.
Silencio, por favor A mí no, debeis aclamar a Amar Patwardan
Not me, you must hail Amar Patwardan
Parecían aclamar a Stark y alguien... algo...
They seemed to be hailing Stark, and someone . . . something . . .
Ellos debían ser los primeros en aclamar al nuevo emperador.
That was appropriate: they should be the first to hail a new Emperor.
El antiguo sonido agudo y sobrenatural se produce para dar salida al dolor o aclamar el triunfo;
The high, unearthly, ancient sound is produced to release sorrow or hail triumph;
- Sin duda te van a aclamar como a un héroe por obtener ingresos extras y te doblarán el salario -le dijo el señor Marshall-.
“Doubtless they will hail you as a hero for hauling in extra business and double your wages,” Mr. Marshall told him.
Además, se le concedió el honor de llamarlo siempre Imperator —título que anteriormente sólo se había utilizado para aclamar a un general victorioso después de un triunfo.
The honour of being called 'Imperator' permanently was also bestowed on the dictator – prior to this it had only been used to hail a victorious general in the aftermath of a triumph.
—Y ahora ha llegado el momento de aclamar a nuestro líder espiritual, el moderador de la Llegada de los Cristianos Arios Blancos… el pastor Ed Jenkins… Pastor Ed.
“And now the moment has come to hail our spiritual leader, the moderator of the White Aryan Christian Arrival .. Pastor Ed Jenkins .. Pastor Ed.”
Por todas partes la gente salía a saludar a su amada Ozma y a aclamar al Espantapájaros, al Leñador de Hojalata y al León Cobarde, personajes muy populares.
Everywhere the people turned out to greet their beloved Ozma, and to hail joyfully the Scarecrow, the Tin Woodman and the Cowardly Lion, who were popular favorites.  Dorothy, too, remembered some of the
Lo que más le gustaba (y ocurría a menudo) era que algún alumno a quien no había visto en la vida lo aclamara con un «Va, va, Jojo», una sonrisa de oreja a oreja y un leve gesto con la mano que en realidad era todo un saludo marcial.
What was best—and it happened a lot—was when some student he had never laid eyes on before would hail him with a “Go go, Jojo!” and a big grin and a little wave, which was in fact a salute.
Hombres sagrados habían llegado de toda Nueva España, y cada orden estaba ansiosa por superar a la otra en aclamar al nuevo arzobispo, y su música y el polvo flotaban en ese aire ardiente. Con las cruces extendidas delante de ellos, marchaban entonando el Te Deum, un himno triunfal al Señor.
Holy men had arrived from all over New Spain, each order eager to outdo the other in hailing the new archbishop, and their music and dust billowed in the hot, warm air. Their crosses extended before them, they sang "Te Deum" as they marched, a sacred paen to the Lord.
¿Por qué yo, Dios mío? ¿No me has gastado suficientes bromas? ¿No te parece demasiado cerrarme en las narices la puerta de la Casa Blanca, incluso para Su Santidad? Estoy en el descanso arriba del vestíbulo de recepción de la Casa Blanca. La banda de marines toca una pieza para aclamar al jefe y el mayor de la guardia proclama: «El Presidente de los Estados Unidos y la señora de Horowitz».
Why me, Lord?  Haven’t I had enough of your pranks?  Isn’t slamming the White House door in my face just a little much, even for Your Holiness?  I’m at the landing over the reception foyer of the White House.  The Marine band drums up “Hail to the Chief” and the major of the guard proclaims, “The president of the United States and Mrs.  Horowitz.”
verb
Antes de aclamar libertad, debemos recordar una cosa:
Before applauding freedom, we must remember one thing:
Cuando usted firme don Felipe, Chile entero se pondrá de pie y lo aclamará.
Once you sign, Don Felipe, the whole of Chile will stand up to applaud you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test