Translation for "tiny particles" to spanish
Tiny particles
Translation examples
pequeñas particulas
Well, they're clouds of tiny particles of ice.
Bueno, son nubes de pequeñas partículas de hielo
Everything we call reality is composed of tiny particles of energy.
Todo lo que llamamos realidad está compuesto por pequeñas partículas de energía.
Every tiny particle of a Cyberman contains the plans to make another Cyberman.
Cada pequeña partícula de Cyberman contiene los planos para crear a otro Cyberman.
We collapse into tiny particles.
Colapsamos en pequeñas partículas.
The next stage is assembling those tiny particles into the first atoms.
El siguiente paso es ensamblar esas pequeñas partículas para formar los primeros átomos.
You know, the tiny particles- They filter down and get into your lungs.
Las pequeñas partículas se filtran y se alojan en los pulmones.
There's tiny particles of rust inside that match our dog tag.
Hay pequeñas partículas de óxido que coinciden con las de la chapa.
Everything in this world is made of tiny particles.
Todo en este mundo está hecho de pequeñas partículas.
Today we know this tiny particles as electrons,
Hoy en día, conocemos estas pequeñas partículas como electrones.
Dust, or powder, composed entirely of tiny particles of different varieties of rock.
Polvo compuesto en su totalidad de pequeñas partículas de diferentes variedades de roca.
Already the keel of the launch was invisible overhead, swallowed by a miasma of tiny particles that filled the fluid around him.
La quilla de la lancha era ya invisible, oculta por una nube de pequeñas partículas en flotación.
Raw inspirations, tiny particles of self-contained thought, are sleeting through the cosmos all the time.
Las inspiraciones puras, las pequeñas partículas de pensamiento autocontenido están siempre lloviznando por el cosmos.
A tiny particle of affection in India stands for passion, but what amazed me was that the whole thing was her idea, not mine.
En la India, una pequeña partícula de afecto es considerada una pasión, pero lo que me sorprendió fue que todo fue idea suya, no mía.
They appeared to be tiny particles of organic matter which formed part of Zor’s internal computer.
Ellos parecían ser pequeñas partículas de materia orgánica que formaban parte de la computadora interna de Zor.
The engineers had also manufactured sets of personal vacuuming systems that filtered everything from tiny particles of the paint casing to volatile molecules out of the air.
Los ingenieros también habían imprimido equipos de aspiración individuales que aspiraban y filtraban todo, desde las pequeñas partículas de la funda de las balas hasta cualquier pequeña molécula que quedase flotando.
He ignored the pain tearing over his skin and focused all his attention on the bits of metal clinging to his clothes, the shavings and tiny particles from the severed link in the gate chain.
Ignoró el dolor que le atravesaba la piel y concentró toda su atención en los trozos de metal pegados a su ropa, en las virutas y las pequeñas partículas del eslabón cortado de la cadena.
Man-made sources of debris included anything that had been put into orbit and was no longer useful, most debris being pieces smaller than 10 centimetres in diameter or tiny particles.
Las fuentes de desecho producidas por el hombre incluyen cualquier cosa que se ponga en órbita y haya dejado de ser útil, y la mayoría de los desechos son piezas menores de 10 centímetros de diámetro o partículas diminutas.
Look closer. There are tiny particles connecting the larger cubes.
Hay partículas diminutas que conectan los cubos más grandes.
Deep underground, in a circular tunnel 60 miles long is a stream of trillions of tiny particles.
En lo profundo de la tierra dentro de un túnel circular de 25 km de largo. Se encuentra una corriente de miles de millones de partículas diminutas.
Consider the phenomenon of quantum nonlocality, when two tiny particles instantly share information across vast distances.
Considerando el fenómeno de la no-localidad cuántica, cuándo dos partículas diminutas comparten instantáneamente información a través de vastas distancias.
But the LHC will do much more than find a tiny particle, because what they've really built at CERN is a Big-Bang machine.
Pero el LHC hará mucho más que encontrar una partícula diminuta, porque lo que realmente construyeron en el CERN es una máquina Big-Bang.
Know for a moment that we"re only tiny particles caught up in the whirlpool of war, the terror and power and magnificence of man-made thunder making that point real.
Sabemos que somos partículas diminutas, atrapadas en el torbellino de la guerra. El terror, el poder y la magnificencia de las armas hacen que eso sea realidad.
In Dragan's theory, tiny particles of matter and antimatter in the quantum vacuum follow the same steps.
En la teoría de Dragan, partículas diminutas de materia y antimateria en el vacío cuántico siguen los mismos pasos.
As the dust spreads at high altitude, trillions of tiny particles re-enter the Atmosphere.
A medida que se extiende el polvo a gran altura, trillones de partículas diminutas se reintegran a la atmósfera.
From colossal explosions of stars to the strange movements of tiny particles Each new discovery seems to reveal another layer of mystery.
Desde explosiones colosales de estrellas hasta movimientos extraños de partículas diminutas... Cada nuevo descubrimiento parece revelar otra capa de misterio.
Imagine so many tiny particles zooming through our bodies.
Imagínese tantas partículas diminutas atravesando nuestros cuerpos.
The sifters had been vibrating for at least thirty minutes-filling the air with a fog of tiny particles.
Los tamices llevaban al menos media hora vibrando y cargando el aire de partículas diminutas.
Democritus (466–370) imagined innumerable tiny particles careering around in empty space.
Demócrito (466-370) imaginó innumerables partículas diminutas que corrían a toda velocidad por un espacio vacío.
The radial spokes in the rings seem to be caused by very tiny particles, around the size of a wavelength of light.
–Parece ser que las púas radiales de los anillos se deben a partículas diminutas, aproximadamente del tamaño de una onda de luz.
It argued that light could be regarded not just as a wave but also as a stream of tiny particles called quanta.
Sostenía que la luz podía concebirse no solo como una onda, sino también como un chorro de partículas diminutas llamadas «cuantos».
The earth itself is far from solid, if by solid we mean impermeable: there are tiny particles called neutrinos, which can pass right through it, from one side to the other.
La tierra misma dista mucho de ser sólida, si por ello entendemos impermeable: hay partículas diminutas llamadas neutrinos que pueden atravesarla de una parte a otra.
By drilling and then analyzing the composition of the microscopic debris found in and around the Hudson Bay crater, geophysicists discovered tiny particles that they identified as part of the comet that slammed into the earth in seven thousand B.C.
Después de extraer y analizar la composición de los restos microscópicos hallados en el interior y en los alrededores del cráter de la bahía de Hudson, los geofísicos descubrieron partículas diminutas que identificaron como parte del cometa que se estrelló contra la Tierra en el 7000 A.C.
This involved regarding a gas, for example, as a collection of a huge number of tiny particles—in this case, molecules made up of one or more atoms—that careen around freely and occasionally collide with one another.
Ello implicaba considerar un gas, por ejemplo, como un conjunto formado por un enorme número de partículas diminutas —en este caso, moléculas formadas a su vez por uno o más átomos—, que se movían libremente a gran velocidad en todas direcciones y ocasionalmente chocaban unas contra otras.
Scattered through the blackness as it darted toward them, it drew together in a rush before the Mwellret's outstretched hand, tiny particles swirling in a tightened ball of light that cast its yellow glow outward to brighten the shadows of the Caves.
Dispersa en la oscuridad, se dirigió hacia ellos y se fundió en un momento ante la mano estirada del mwellret. El conjunto de partículas diminutas se convirtió en una bola de luz que emitía su resplandor amarillo e iluminaba las sombras de las Cuevas de la Noche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test