Translation for "time of rest" to spanish
Translation examples
353. With urbanization and a more modern lifestyle, parents and families are becoming more aware of the need for children to have adequate time for rest, leisure and recreation.
353. Con la urbanización y un estilo de vida más moderno, los padres y las familias son cada vez más conscientes de la necesidad de que los niños tengan suficiente tiempo de descanso, esparcimiento y recreo.
(a) All agricultural and domestic workers, gardeners and house cooks and those in their position are subject to the provisions of the Labour Law, and their employment must be in accordance with special regulations of employment contracts, that include inspection, working hours and time of rest;
a) Todos los trabajadores agrícolas, personal doméstico, jardineros y cocineros de hogares privados, así como las personas asimiladas, quedarán sujetos a las disposiciones del Código del Trabajo, y su contratación deberá ajustarse a las disposiciones especiales en lo relativo a los contratos de trabajo, la inspección laboral, las horas de trabajo y el tiempo de descanso.
Extensive negotiations with employers' associations and labor unions led to the express recognition of this occupation in collective instruments in various federation units, particularly in the states of Minas Gerais and São Paulo and in the Federal District, and to the issuing of norms pertaining to professional motorcyclists, including the establishment of better wages and minimum wages, the requirement of time for rest and meals, health plans, and life insurance, recognition of the employment relationship, notification of accidents to the competent authorities, periodic training and courses, and continuous provision of individual protection equipment, among other requirements.
Las intensas negociaciones con las asociaciones de empleadores y los sindicatos culminó con el reconocimiento expreso de esta ocupación en diversas unidades federadas, particularmente en los Estados de Minas Gerais y São Paulo y en el Distrito Federal, y con la adopción de normas relativas a los motociclistas profesionales, lo que incluye la fijación de mejores sueldos y de un salario mínimo, el requisito de un tiempo para descanso y comida, planes de salud y seguros de vida, el reconocimiento de la relación laboral, la notificación de los accidentes a las autoridades competentes, la capacitación y los cursos periódicos y suministro continuo de equipo de protección individual, entre otra condiciones.
5. the responsibility to ensure that the child has time for rest, recreation, creative expression and play;
la responsabilidad de velar por el tiempo de descanso, recreación, expresión creadora y juego del niño;
The results showed that men were overburdened due to paid work and women had limited time for rest and for hobbies or self-education.
Los resultados demostraron que los hombres estaban agobiados a causa del trabajo remunerado y que las mujeres disponían de escaso tiempo para descanso y pasatiempos o para mejorar su nivel de instrucción.
The working time and rest time for young people is covered by Governmental Decision (G.D.) No. 600/2007 on the protection of young people at work.
243. El tiempo de trabajo y el tiempo de descanso de los jóvenes están regulados por la Decisión gubernamental Nº 600/2007 sobre la protección de los jóvenes en el trabajo.
But after an agreed time of rest...
Pero después de un tiempo de descanso acordado...
Smoke in times of rest is a great companion to the solitary soldier.
El fumar en los tiempos de descanso es un gran... compañero del soldado solitario.
Time never rests and never lets one rest.
El tiempo no descansa y no deja descansar.
Nothing you won't get over given time and rest."
Nada de lo que no te vayas a recuperar con tiempo y descanso.
“You would then be intruding upon my time of resting,”
—Entonces estarías interfiriendo con mi tiempo de descanso —dijo Vigilante.
During their time at rest, momentous and fateful events had transpired on the battlefield.
Durante su tiempo de descanso habían tenido lugar acontecimientos trascendentales y fatídicos en el campo de batalla.
As soon as you've satisfied yourself that all's well, you must take time to rest.
En cuanto te hayas asegurado de que todo marcha bien, debes tomarte un tiempo de descanso.
I did nothing with my ground, because time and rest will do the job every bit as well.
No hice nada con mi esencia, porque con tiempo y descanso curará igualmente bien.
They claimed it was to give them time to rest, but Aidan knew this wasn't the entire reason.
Aseguraban que era para darles un tiempo de descanso, pero Aidan sabía que aquélla no era la única razón.
"Now do I most grudge a time of rest or any halt in our chase ' said Legolas.
—Ahora me permitiría menos que nunca un tiempo de descanso o una pausa en la caza —dijo Legolas—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test