Translation for "those involved" to spanish
Translation examples
Some of those involved had already been arrested, but it was clear that a wide network was involved, and diligent police efforts would continue.
Ya se ha arrestado a algunos de los implicados, pero es evidente que estaba implicada una red más amplia, y deben continuar los esfuerzos diligentes de la policía.
The Company have already stated those involved will hang.
La Compañía ya ha manifestado que colgará a los implicados.
But get the time to gather all those involved.
Pero llego la hora de reunir a todos los implicados.
Probably those involved will be pressing.
Probablemente los implicados estarán presionando.
Did you draw up a list of those involved in the search?
¿Ha preparado una lista de los implicados en la búsqueda?
All those involved in the crimes are now in jail.
Todos los implicados en elcrímenes están ahora en la cárcel.
We've got full confessions from all those involved.
Tenemos confesiones completas de todos los implicados.
This is a tragic day for all those involved.
Es un día trágico para todos los implicados.
Look. Full pardon for all those involved has been signed by His Majesty the king.
El Rey ha firmado el perdón total para todos los implicados.
These are the names and signatures of all those involved in the murder of wee David.
Aquí están las firmas de todos los implicados en el asesinato de David.
The list of those involved, included the chief of the state police.
Entre los implicados, el jefe de la policía del estado.
And those involved have pathetic excuses.
Los implicados tienen unas excusas escalofriantes.
Those involved in the situation often become myopic.
Los implicados en la situación, con frecuencia, se vuelven cortos de vista.
True. But it would be quite unsound to deduce from this the purpose and motive of those involved.
—Sí. Pero no sería muy razonable deducir de esto el propósito y los móviles de los implicados.
— And it pains me to say this, eh cairries oan, — but some of those involved were pupils at this school.
«Y me duele decir esto», continúa, «pero algunos de los implicados fueron alumnos de este colegio.
It’s vital, if you are witnessing a crime, to pay special attention to the details of those involved.
Es vital, si eres testigo de un crimen, prestar especial atención a los detalles de los implicados.
For example, the ages of those involved were missing, since he had not been able to verify them in every case.
Faltaba por ejemplo la edad de los implicados, que no había podido constatar en todos los casos.
I want to congratulate all those involved.
Quiero felicitar a todos los involucrados.
ALL OF THOSE INVOLVED WERE ARRESTED.
Todos los involucrados fueron arrestados.
Nearly 90% of those involved were never prosecuted.
Cerca del 90% de los involucrados nunca fueron procesados.
Those involved would be given food and shelter.
Los involucrados tendrían comida y refugio.
We've searched for those involved who purchased Digitalis.
Investigamos a los involucrados que hubieran comprado Digitalis.
To spare further trauma for those involved.
Para evitar un trauma mayor a los involucrados.
Uh, to protect those involved, I'll be changing their names.
Para proteger a los involucrados, voy a cambiar sus nombres.
Can all those involved with Molly's please follow me?
¿Pueden todos los involucrados con Molly´s por favor seguirme?
If his father knew about something like that in advance and one of those involved was his friend, what would he do?
Si su padre se hubiera enterado de algo parecido y uno de los involucrados hubiera sido amigo suyo, ¿qué habría hecho?
I heard about Sultan’s proposal to Sonya from those involved in the story; Sultan, Sonya, his mother, sisters, brother and Sharifa.
Asimismo la petición que hizo Sultán de la mano de Sonya me la contaron los involucrados en la familia: el mismo Sultán y su madre, hermanas y hermano, Sonya y sus padres, y la primera esposa, Sharifa.
However, just to make assurance doubly sure I was determined to put Serrena’s provenance to the test, not because I am a busybody as some people tend to think, but because of my genuinely deep affection for all those involved.
Pero, solo para asegurarme doblemente, yo estaba decidido a poner a prueba la procedencia de Serrena, no porque sea un entrometido, como algunas personas tienden a pensar, sino por mi afecto genuino por todos los involucrados.
A truly useful report ought to be written knowing each detail in the lives of those involved: their pasts, their memories, their habits, even their most irrelevant conversations, the perversions that crossed their minds at the moment of execution, everything that no one could know.
Un verdadero informe útil debía ser escrito conociendo cada detalle de la vida de los involucrados, su pasado, su memoria, sus costumbres, hasta sus conversaciones más irrelevantes, las perversiones que cruzaban por su mente en el momento de la ejecución, todo lo que ninguna persona podía saber.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test