Translation for "los involucrados" to english
Los involucrados
Translation examples
Quiero felicitar a todos los involucrados.
I want to congratulate all those involved.
A todos los involucrados los declararon traidores y los sentenciaron a muerte.
All those involved were branded traitors and sentenced to death.
Todos los involucrados fueron arrestados.
ALL OF THOSE INVOLVED WERE ARRESTED.
Cerca del 90% de los involucrados nunca fueron procesados.
Nearly 90% of those involved were never prosecuted.
Los involucrados tendrían comida y refugio.
Those involved would be given food and shelter.
Investigamos a los involucrados que hubieran comprado Digitalis.
We've searched for those involved who purchased Digitalis.
Los nombres de los involucrados están codificados.
The names of those involved are encrypted.
Para evitar un trauma mayor a los involucrados.
To spare further trauma for those involved.
Para proteger a los involucrados, voy a cambiar sus nombres.
Uh, to protect those involved, I'll be changing their names.
¿Pueden todos los involucrados con Molly´s por favor seguirme?
Can all those involved with Molly's please follow me?
Si su padre se hubiera enterado de algo parecido y uno de los involucrados hubiera sido amigo suyo, ¿qué habría hecho?
If his father knew about something like that in advance and one of those involved was his friend, what would he do?
Es una historia que no solamente explica el pasado, sino que además permite vislumbrar la fabulosa manipulación existente y los antiguos antecedentes y el origen ancestral de todos los involucrados.
It is a story that not only makes sense of the past, but opens your eyes to the staggering scale of manipulation today and the ancient background and ancestry of those involved.
Asimismo la petición que hizo Sultán de la mano de Sonya me la contaron los involucrados en la familia: el mismo Sultán y su madre, hermanas y hermano, Sonya y sus padres, y la primera esposa, Sharifa.
I heard about Sultan’s proposal to Sonya from those involved in the story; Sultan, Sonya, his mother, sisters, brother and Sharifa.
Pero, solo para asegurarme doblemente, yo estaba decidido a poner a prueba la procedencia de Serrena, no porque sea un entrometido, como algunas personas tienden a pensar, sino por mi afecto genuino por todos los involucrados.
However, just to make assurance doubly sure I was determined to put Serrena’s provenance to the test, not because I am a busybody as some people tend to think, but because of my genuinely deep affection for all those involved.
Un verdadero informe útil debía ser escrito conociendo cada detalle de la vida de los involucrados, su pasado, su memoria, sus costumbres, hasta sus conversaciones más irrelevantes, las perversiones que cruzaban por su mente en el momento de la ejecución, todo lo que ninguna persona podía saber.
A truly useful report ought to be written knowing each detail in the lives of those involved: their pasts, their memories, their habits, even their most irrelevant conversations, the perversions that crossed their minds at the moment of execution, everything that no one could know.
3) Países involucrados o con posibilidades de estar involucrados en conflictos internacionales.
(3) countries involved in or likely to be involved in international conflicts.
Internos involucrados en indisciplinas
Inmates involved in breaches
Territorios involucrados
The Territories Involved
La deforestación en África, América Latina y Asia afectará tanto a los países involucrados como a los no involucrados.
Deforestation in Africa, Latin America and Asia will affect the countries involved and not involved alike.
B. Instituciones involucradas
B. Institutions involved
Existe la posibilidad de que los británicos estén involucrados. —¿Y tú? ¿También estás involucrado?
There is a chance the British are involved." "And you? Are you involved?"
Nada prueba que estuviera involucrada… o involucrada aun sin saberlo.
It still doesn’t mean she was involved… or not knowingly involved.
Yo no estaba involucrada.
I was not involved.
Y no estoy involucrado».
And I’m not involved.
- ¿Estás involucrada en eso?
“Are you involved in that?”
Estoy involucrado en esto.
I'm involved in this.”
—Tiene que estar involucrado.
“He’s got to be involved.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test