Translation for "these involved" to spanish
These involved
Translation examples
(3) countries involved in or likely to be involved in international conflicts.
3) Países involucrados o con posibilidades de estar involucrados en conflictos internacionales.
(Persons involved)
(Personas involucradas)
Inmates involved in breaches
Internos involucrados en indisciplinas
Type of children involved
Niños involucrados
The Territories Involved
Territorios involucrados
Deforestation in Africa, Latin America and Asia will affect the countries involved and not involved alike.
La deforestación en África, América Latina y Asia afectará tanto a los países involucrados como a los no involucrados.
Juveniles involved
Jóvenes involucrados
B. Institutions involved
B. Instituciones involucradas
There is a chance the British are involved." "And you? Are you involved?"
Existe la posibilidad de que los británicos estén involucrados. —¿Y tú? ¿También estás involucrado?
It still doesn’t mean she was involved… or not knowingly involved.
Nada prueba que estuviera involucrada… o involucrada aun sin saberlo.
I was not involved.
Yo no estaba involucrada.
And I’m not involved.
Y no estoy involucrado».
“Are you involved in that?”
- ¿Estás involucrada en eso?
I'm involved in this.”
Estoy involucrado en esto.
“He’s got to be involved.
—Tiene que estar involucrado.
se trataba,
This process involves not only a choice but also a new code of ethics.
Se trataba de una elección, pero también de una nueva ética.
The case involved the distribution of leaflets to defame the head of State.
Se trataba de un juicio por injurias al Jefe de Estado mediante pasquines.
He was, furthermore, aware of the importance and status of the person involved.
Además, conocía la importancia y el prestigio de la persona de que se trataba.
The case involved a journalist's complaint against Estonia.
Se trataba de la denuncia de un periodista contra Estonia.
Two of these cases involved verbal remarks (faux pas).
En dos de esos casos, se trataba de afirmaciones injuriosas.
ONUSAL has determined that a very small number was involved.
ONUSAL pudo constatar que se trataba de un número muy reducido.
The export of arms to the Republic of Ecuador was involved.
Se trataba de la exportación de armamentos con destino a la República del Ecuador.
Moreover, the issues involved harm which was transboundary in character;
Además, se trataba de un daño de carácter transfronterizo.
This was a dynamic process, involving continued opportunities for exchange.
Se trataba de un proceso dinámico que representaba continuas oportunidades de intercambio.
The cables involved were designed for data transmission.
Los cables de que se trataba habían sido diseñados para la transmisión de datos.
There was no subservience involved.
No se trataba de sumisión.
A child’s disappearance was involved.
Se trataba de la desaparición de una niña.
—What kind of drugs were involved?
—¿De qué droga se trataba?
The amounts involved were huge.
Se trataba de grandes cantidades.
It involved terraforming, that much was for sure.
Se trataba de la terraformación, seguro.
The people Warner was involved with.
—La gente con quién trataba Warner.
There were many thousands of dollars involved.
Se trataba de muchos miles de dólares.
It involved two Russian soldiers.
Trataba de dos soldados rusos.
There were no principles involved, and there was no oppression.
No se trataba de principios ni de tiránica opresión.
But I saw… involving a blue Volvo?
– Pero he visto… Se trataba de un Volvo azul.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test