Similar context phrases
Translation examples
noun
A list of the objects and things which convicts may keep about their person, and their number, is laid down in the Rules governing the internal order of corrective labour institutions.
En las Normas que rigen el orden interno de las instituciones de trabajo correccional figura una lista de los objetos y enseres que los condenados pueden tener consigo, así como su número.
At the same time the court shall also decide that the lessee is obliged to remove his/her things from the apartment no later than 15 days following expiry of the notice period.
Asimismo, el tribunal determinará que el arrendatario tiene un plazo de 15 días tras la expiración del período de preaviso para sacar sus enseres del apartamento.
If the lessee is entitled to a substitute apartment (or substitute accommodation), the court shall decide that the lessee is obliged to remove his/her things from the apartment within 15 days of provision of his/her substitute apartment and, should the provision of substitute accommodation be sufficient, within 15 days of provision of substitute accommodation".
Si el arrendatario tiene derecho a un apartamento sustitutivo (o a un alojamiento sustitutivo), el tribunal concederá al arrendatario un plazo de 15 días desde el momento en que se le ofrezca un apartamento sustitutivo para que saque sus enseres del antiguo apartamento y, en el caso de que el alojamiento sustitutivo sea suficiente, un plazo de 15 días desde que se le ofrezca dicho alojamiento".
62. As was mentioned in the initial report, upon signing the Convention the Colombian State entered a reservation whereby, among other things, it retains the right to promulgate taxation, foreign-exchange and monetary regulations establishing equality of treatment of migrant workers and their families with that of nationals in respect of the import and export of personal and household effects and the transfer of earnings and savings abroad.
62. Como se mencionó en el informe inicial, el Estado colombiano, al firmar la Convención, hizo una reserva por medio de la cual, entre otras, mantiene su derecho de dictar normas tributarias cambiarias y monetarias que establezcan un trato igual entre trabajadores migratorios y sus familias y los nacionales para la importación y exportación de bienes de uso personal, enseres domésticos, transferencias de ingresos y ahorros hacia el exterior.
And what about Juchta's flat, and the confiscated furniture and many other things you got through me?
¿Y la casa de Juchta? ¿Y los muebles y enseres que confiscasteis gracias a mí?
So we need a steady food supply and something to measure the right food. Can you find these things for us, please?
Necesitamos enseres para servir y medir la raciones, puedes buscarlos?
Sadly, most of your servants were scattered and the royal things were looted after the queen was... Removed from office.
Por desgracia, la mayor parte de vuestros sirvientes se desperdigaron, y los enseres reales fueron saqueados cuando la reina fue... relevada del cargo.
I'll come by and pick up Namie's things later in my car
Más tarde me pasaré y recogeré los enseres de Namie en coche.
I thought I should take a moment to remind you of today's schedule for the removal of the Bartlets' things from the building.
Creí que debería recordarle la agenda de hoy que es la mudanza de los enseres de los Bartlets del edificio.
She had picked up some of her things during the daytime when he wasn’t home.
Ella fue a buscar sus enseres durante el día, cuando él no estaba en casa.
Put her in a proper room. Give her her things back.
—Llevadla a una habitación apropiada y devolvedle sus enseres.
He looked around at that one room, and the few things in it.
Miró a su alrededor y contempló su habitación y los pocos enseres que había en ella.
The servants were selling his things for a fraction of their value.
Los criados vendían sus enseres por una ínfima parte de su valor.
Nana entered the room with a tray of tea things.
La nana entró en la estancia con una bandeja cargada de enseres para el té.
Eve went off to find a bag and stuff a few things in it.
Ève fue a buscar una bolsa de viaje y metió dentro algunos enseres.
Sure footed she was, and I was walking right before her, holding her things at the bottom.
—Caminaba con mucha seguridad y yo iba delante de ella con sus enseres.
noun
To Ellie the biggest thing in life was clothes.
Para Ellie, en la vida lo más importante eran los trapos.
What do you need these old things for?” “They’re nice.
¿Para qué necesitas estos trapos? —Son cosas bonitas.
noun
We hurriedly pile the picnic things on the table and set out down the leftward path, toward a small series of waterfalls in an especially shaded and pleasant stretch of woods.
Ponemos rápidamente los avíos del pícnic sobre la mesa y echamos a andar por el sendero de la izquierda en dirección a una serie de cascadas que hay en un rincón especialmente frondoso y apacible de bosque.
noun
noun
The team will be responsible for, among other things, the following tasks:
El equipo se encargará, entre otras cosas, de las tareas siguientes:
In our view, the fact that the Secretary-General was unable to deploy the fact-finding team confirms various things.
En nuestra opinión, el hecho de que el Secretario General no haya podido enviar el equipo de determinación de los hechos confirma varias cosas.
Among other things, they run parental education activities and serve as counselling centres.
Estos equipos, entre otras cosas, realizan actividades educativas para padres y sirven de centros de asesoramiento.
Not a thing. But you must know Josie’s on the team.
Nada de nada. Pero, como imagino que sabes, Josie está en el equipo.
‘The college sports team thing—how come you’re telling me?’
—Lo del equipo de la universidad, ¿por qué me lo están explicando?
“Maybe it was a good thing you didn’t have all your gear.”
—A lo mejor fue bueno que no tuvieses todo tu equipo.
Sex wasn’t a strange thing among the scientific teams.
El sexo no era algo ajeno a los equipos científicos.
The cumbersome weight he carried didn’t mean a thing.
El pesado equipo que llevaban no significaba nada.
The type of fit a team has depends on many things.
La adecuación de un equipo depende de muchos elementos.
noun
The new guidelines clearly stipulate, among other things, that a search involving the removal of underwear should not be conducted routinely but only in circumstances with strong justifications.
Las nuevas directrices disponen claramente, entre otras cosas, que los registros en los que se obligue a la persona registrada a quitarse la ropa interior no deberían realizarse de forma rutinaria sino solo en circunstancias verdaderamente justificadas.
236. The Prison Act (1964) Section 28(7) Provides that subject to such conditions as the Commissioner may specify, an unweaned infant of a female prisoner may be received into the prison with its mother and be supplied at the public expense with clothing and other necessary things.
236. La Ley de prisiones (1964) dispone en el párrafo 7 del artículo 28 que, sin perjuicio de las condiciones que pueda establecer el Comisario, el hijo de una mujer presa en período de lactancia podrá ingresar en la cárcel con su madre y recibir ropa y otros artículos necesarios con cargo al erario público.
When we are there getting the wood, local people sometimes take the girls' clothes off and do bad things.
Cuando salimos a buscar leña, la gente del lugar a veces les quita la ropa a las niñas y les hace cosas malas.
Even though convicted persons have the right to eat at their own expense, to wear their own clothes and to use their own bedlinen, and to buy books, papers and other things that correspond to their usual needs, the enjoyment of these rights is conditioned upon the fact that they do not have a negative effect upon the conduct of the proceedings against them.
Si bien los condenados tienen el derecho de alimentarse a su propia costa, vestir sus propias ropas y usar su propia ropa de cama, y adquirir libros, periódicos y demás objetos que correspondan a sus necesidades habituales, el goce de esos derechos está condicionado a que no ejerza efectos negativos en el desarrollo de los procedimientos que se siguen contra ellos.
The children do not have clothing or things of their own.
Los niños no tienen ropa propia ni artículos personales.
53. In the framework of the fight against begging and against those who sent children to beg, the State supplied provisions, clothing and medicines, among other things, to the model daaras that did not send children into the streets.
53. En el marco de la lucha contra la mendicidad y contra las personas que envían a los niños a mendigar, el Estado proporciona alimentos, ropa y medicamentos, entre otras cosas, a las daaras modelo, es decir, aquellas que no envían a los niños a la calle.
Sexual harassment involves, amongst other things, stroking, fingering or probing the genitals or breasts of another person, beneath or through clothing, and also symbolic behaviour or statements that are highly offensive, repeated or designed to cause fear.
El acoso sexual implica, entre otras cosas, la acción de acariciar, tocar o examinar los órganos genitales o pechos de otra persona, por debajo o a través de la ropa, así como los comportamientos simbólicos o declaraciones que resulten altamente ofensivas o repetidas o traten de provocar temor".
In 2003, the Australian Government passed the Workplace Relations Amendment (Improved Protection for Victorian Workers) Act 2003 which, among other things, ensures minimum rates of pay for contract outworkers (or home-workers) in the Victorian textile, clothing and footwear industry.
En 2003, el Gobierno de Australia promulgó la enmienda a la Workplace Relations Amendment (Improved Protection for Victorian Workers) Act 2003, Ley sobre relaciones laborales (mejora de la protección de los trabajadores de Victoria) de 2003 que, entre otras cosas, garantiza salarios mínimos para trabajadores subcontratados (o trabajadores a domicilio) de la industria textil, de la ropa y del calzado de Victoria.
On June 22, 2004, the US Department of Trade announced additional restrictions on the sending of parcels to Cuba. Basic personal necessities such as clothes and toiletries, among other things, were banned.
El 22 de junio de 2004, el Departamento de Comercio estadounidense anunció restricciones adicionales al envío de paquetes a Cuba, con la prohibición de enviar, entre otros, artículos de primera necesidad y de consumo personal como ropa y productos de higiene personal.
Batwa children received support from the United Nations Children's Fund (UNICEF) and from the State, which provided them with clothing, school supplies and meals, among other things.
Los niños batwa reciben la ayuda del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y del Estado, que les proporciona, entre otras cosas, ropa, material escolar y comida.
noun
To request any information, documents or things with respect to a compliant from:
a) Solicitar información, documentos o efectos relacionados con el denunciante a:
The most disturbing thing about anti-personnel mines is their indiscriminate and unpredictable impact.
Lo más sobrecogedor de las minas antipersonal es su efecto indiscriminado e intemporal.
The company must consider the effect that IFRS adoption will have on, among other things:
89. Las sociedades deben considerar el efecto que tendrá la adopción de las NIIF, entre otras cosas en:
With the privatization of prisons, the first thing to be noticed is that more prisons were built.
Con la privatización de las cárceles, el primer efecto palpable era que se construían más prisiones.
Request such information, documents or things as it deems necessary to review the complaint.
ii) Solicitar la información, documentos o efectos que estime necesarios para examinar la denuncia.
The significance of such effects would depend, among other things, on the characteristics of the market.
La importancia de estos efectos dependería, entre otras cosas, de las características del mercado.
There is indeed such a thing as too much and too rapid integration of the wrong kind.
En efecto, lo que está habiendo es una integración excesiva y demasiado rápida del género equivocado.
‘It was a very tragic thing to happen.’ ‘Yes, it was, indeed.’
—Fue una desgracia terrible… —En efecto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test