Translation for "efectos" to english
Efectos
noun
Translation examples
noun
Almacenamiento de efectos personales y enseres domésticos
Storage of personal effects and household goods
Ello sólo puede tener efectos positivos".
This can only be a good thing.
Reparación de otros efectos personales y enseres domésticos
Repair of other personal and household goods
Todo ello ha tenido un efecto positivo.
All of that has had a good impact.
Se trata, en efecto, de buenas noticias.
That is, indeed, good news.
Efectos sobre la propiedad de las mercaderías vendidas
Effect on the property of the goods sold
En efecto, buen consejo.
- Actually, good point.
- Sí, en efecto.
- That was good.
Buen efecto, ¿no?
Good effect, eh?
Buen consejo, en efecto.
Good advice indeed.
Muy buena en efecto.
Very good indeed.
Está haciendo efecto.
Good. That means it's working.
Buenos efectos de sonido.
Good sound effects.
Es en efecto bueno.
He is good.
—¡En efecto, hombre!
Very good, that man!
¿Era bonita, en efecto?
Was I really good-looking?
Y también surtió efecto con nosotras.
It had a good effect on us too.
Eso aumentará el buen efecto.
That will augment the good effect.
En efecto, era una buena idea.
That was quite a good idea.
Buen efecto dramático.
Good dramatic effect.
era en efecto un buen espíritu.
this was a good spirit indeed.
noun
a) Solicitar información, documentos o efectos relacionados con el denunciante a:
To request any information, documents or things with respect to a compliant from:
Lo más sobrecogedor de las minas antipersonal es su efecto indiscriminado e intemporal.
The most disturbing thing about anti-personnel mines is their indiscriminate and unpredictable impact.
89. Las sociedades deben considerar el efecto que tendrá la adopción de las NIIF, entre otras cosas en:
The company must consider the effect that IFRS adoption will have on, among other things:
Con la privatización de las cárceles, el primer efecto palpable era que se construían más prisiones.
With the privatization of prisons, the first thing to be noticed is that more prisons were built.
ii) Solicitar la información, documentos o efectos que estime necesarios para examinar la denuncia.
Request such information, documents or things as it deems necessary to review the complaint.
La importancia de estos efectos dependería, entre otras cosas, de las características del mercado.
The significance of such effects would depend, among other things, on the characteristics of the market.
En efecto, lo que está habiendo es una integración excesiva y demasiado rápida del género equivocado.
There is indeed such a thing as too much and too rapid integration of the wrong kind.
Eso es suficiente recompensa. En efecto.
Oh one more thing.
El efecto es el mismo, pero...
And the thing....
¿Con el efecto mariposa?
And what about the whole... Butterfly effect thing.
- ¿Es el auténtico? . - En efecto.
The real thing.
Eso te causa efecto.
That does things to you.
Pensaba que eran efectos especiales.
I thought these things were CGI.
¿No hay efectos personales?
No personal things?
Sería un efecto dominó.
And it's a big domino effect thing.
Grandes cosas, en efecto.
Great things, indeed.
En efecto, es algo glorioso.
It's a glorious thing indeed.
Nada de todo eso surtió efecto.
None of these things worked.
Y no hay duda de que también tendrá otros efectos.
And it will no doubt do other things.
—Una cosa muy curiosa en efecto.
A very curious thing.
Tengo miedo, porque en efecto hay una cosa.
I’m scared because there is a thing.
En efecto, existían las guerras justas;
There was such a thing as a just war;
Las cosas no eran lo que parecían, en efecto.
Things were not what they seemed, indeed.
—Fue una desgracia terrible… —En efecto.
‘It was a very tragic thing to happen.’ ‘Yes, it was, indeed.’
Y el canto estaba produciéndole unos efectos muy raros.
And the chant was doing strange things.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test