Translation for "that restrain" to spanish
That restrain
Translation examples
For example, GATS includes a provision against abuse by monopoly or exclusive suppliers and provides for consultations among member States to eliminate business practices that restrain competition and thereby restrict trade in services.
Por ejemplo, el AGCS contiene una disposición contra el abuso de los monopolios o los proveedores exclusivos y prevé la celebración de consultas entre los Estados miembros para eliminar las prácticas comerciales que restringen la competencia y, por ende, limitan el comercio de servicios.
This research will deepen understanding of the factors that allow and restrain perpetration, and will inform actors who interface with non-State armed groups as to how they can leverage their resources to prevent sexual violence.
Esa investigación mejorará la comprensión de los factores que permiten o restringen la comisión de actos de violencia sexual, e informará a los actores que tienen una relación con los grupos armados no estatales sobre el modo de utilizar sus recursos para impedir la violencia sexual.
Current restraining factors on DNA synthesis are the cost and time taken to produce the strands of DNA.
Los factores que actualmente restringen la síntesis de ADN son el coste y el tiempo necesario para producir las cadenas de ADN.
Even when the unconvicted prisoner is the subject of disciplinary measures for misconduct, meetings and correspondences with his/her defence counsel are not restrained (art. 66, Penal Administration Act and art. 145, Enforcement Decree of Penal Administration Act).
Aunque el prisionero no condenado sea objeto de medidas disciplinarias por conducta impropia, no se restringen las reuniones y la comunicación con su abogado defensor (art. 66, Ley de administración penal y art. 145, Decreto de aplicación de la Ley de administración penal).
Conduct regulation usually relates to prohibition of conduct that either restrains trade, lessens competition or lessens the abuse of market power.
Por lo general, la reglamentación del comportamiento consiste en prohibir conductas que restringen el comercio o limitan la competencia, o bien en atenuar el abuso del poder de mercado.
8. There are fundamental issues that restrain private investment in sustainable forest management, and they are related to characteristics of markets and policies that are special if not unique to forests and forestry.
Existen cuestiones fundamentales que restringen la inversión privada en ordenación forestal sostenible, que guardan relación con las características de los mercados y las políticas que son especiales, por no decir únicas, de los bosques y la silvicultura.
This is partly due to a lack of complementary policies to tackle the structural, institutional and socio-economic constraints that restrain African supply response to export opportunities.
En parte ello se debe en parte a la falta de políticas complementarias que se ocupen de las limitaciones estructurales, institucionales y socioeconómicas que restringen la respuesta de la oferta a las oportunidades de exportación.
It recognizes that some licensing practices pertaining to intellectual property rights which restrain competition may have adverse effects on trade and may impede the transfer and dissemination of technology (Article 40.1).
Reconoce que algunas prácticas de concesión de licencias relacionadas con los derechos de propiedad intelectual que restringen la competencia pueden tener efectos perjudiciales para el comercio y pueden impedir la transferencia y la divulgación de la tecnología (art. 40.1).
It recognizes that some licensing practices pertaining to intellectual property rights which restrain competition may have adverse effects on trade and may impede the transfer and dissemination of technology (art. 40, para. 1).
Reconoce que algunas prácticas de concesión de licencias relacionadas con los derechos de propiedad intelectual que restringen la competencia pueden tener efectos perjudiciales para el comercio y pueden impedir la transferencia y la divulgación de la tecnología (párr. 1 del art. 40).
Trade agreements to which Canada is a party, such as the North American Free Trade Agreement and the Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization, do not restrain access to water, including that in the Great Lakes, for Canadian residents.
Los acuerdos comerciales en que es parte el Canadá, como el Tratado de Libre Comercio de América del Norte y el Acuerdo de Marrakech por el que se estableció la Organización Mundial del Comercio, no restringen el acceso de los residentes en el Canadá al agua, incluida la de los Grandes Lagos.
And I'm realizing that if, you know, the policy switches that are the only things that restrain these states, were changed, there... you couldn't meaningfully oppose these.
Y estoy dándome cuenta de que si las políticas cambiaran, que son lo único que restringen a estos Estados sería no podrías oponerte a ellas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test