Translation for "textually" to spanish
Textually
Translation examples
They are not intended to include each intervention, or to reproduce statements textually.
El objeto de dichas actas no es incluir todas y cada una de las intervenciones ni reproducir textualmente la declaración.
Point 1 (textually and with no corrections):
"Punto 1" (textualmente), y sin tachadura alguna:
My father said it textually:
Mi padre dijo textualmente:
The translation had to convey the meaning textually as well as contextually.
La traducción tenía que transmitir su significado tanto textualmente como en su contexto.
They spend their whole fucking lives selectively interpreting textual authority to advantage.
Se pasan toda la puta vida interpretando textualmente los argumentos de autoridad que les viene en gana para satisfacer sus intereses.
“You left it in Dad’s car and I didn’t want you to get textually frustrated, God forbid,”
Tú lo dejaste en el coche de Papá y yo no quise que tú te pongas textualmente frustrado, Dios Guarde,
Thanks to hasty pencil-notes, he was able to reproduce, almost textually, the questions and the answers given.
Gracias a las notas apresuradas que tomó en un papel, pudo reproducir casi textualmente las preguntas y las respuestas.
The Vita nuova analyses the germination of that novel concept of love and of love’s constraints on language which it enacts textually.
La Vita nuova analiza la germinación de un novedoso concepto del amor y de las coacciones que éste ejerce textualmente en el lenguaje.
We are listing them here not just because they were Jewish—we are not in the business of smug stocktaking—but because it is evident that these thinkers and artists were etched by something intimately and textually Jewish.
Los enumeramos aquí no solo porque fueran judíos —no nos adherimos a la práctica del inventario petulante—, sino porque resulta evidente que estos pensadores y artistas estuvieron marcados por algo que sí era, íntima y textualmente, judío.
Where municipal authorities in Yhelteth had a textually delineated religious obligation to maintain any town or neighborhood with a majority population of the Faithful, the great and the good of Trelayne were more in favor of benign neglect.
Donde las autoridades municipales de Yhelteth tenían una obligación religiosa textualmente delineada de mantener cualquier ciudad o vecindario con una población mayoritaria de fieles, los grandes y nobles de Trelayne estaban más a favor de la benigna negligencia.
We raised at our last pow-wow the sexual ambiguity of names – Robin and Marian being the prime examples – to which might be added the case of the Miller’s Son, who appears textually both as Much, which might indicate a certain hefty masculinity or Jeffness, and as Midge, which is well attested as a term of affection applied to short women.
Se habló en nuestra última asamblea de la ambigüedad sexual de los nombres, siendo Robin y Marian los principales ejemplos, a los que podría añadirse el caso del hijo del molinero, que textualmente aparece como Much, lo cual podría indicar cierta virilidad corpulenta o jeffneidad, y como Midge, que es un término bien conocido de afecto aplicado a las mujeres de baja estatura.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test