Translation for "technical advisors" to spanish
Technical advisors
Translation examples
Principal Technical Advisor Chemicals
y Asesora Técnica Principal sobre Productos Químicos
Mine Action Programme Managers & EOD Technical Advisors
a las Minas y de los Asesores Técnicos para la Eliminación de
25. Technical advisor to UNDP worldwide.
Asesor técnico del PNUD en todo el mundo.
Technical Advisor of the National Geographic Institute
Asesor Técnico del Instituto Geográfico Nacional
by a former Technical Advisor of the Mine Action Programme in Afghanistan,
preparado por el ex Asesor Técnico del Programa de las Naciones Unidas
Cleide Regina Silva - Technical Advisor
Cleide Regina Silva - Asesora Técnica
The movie needed a technical advisor.
Sí. Necesitaban un asesor técnico.
You're the technical advisor, right?
Debería saberlo, es el asesor técnico, ¿no?
As technical advisor for some niggers.
Irá como asesor técnico con los negros
Hey, Doc, you're a technical advisor, okay?
- Aquí... - Eres un asesor técnico, ¿de acuerdo?
Marzotto's sort of a technical advisor.
Marzotto es una especie de asesor técnico.
With me as the technical advisor on carny scenes.
Yo soy el asesor técnico de las escenas que tienen lugar en una feria.
Just what does a technical advisor do, and where do I begin?
¿Qué ha de hacer un asesor técnico y por dónde empiezo?
As technical advisor, I thought I was the one to suggest changes.
Pensé que, en mi calidad de asesor técnico, era yo quien había de sugerir los cambios. —Así es desde el punto de vista técnico.
Actors Agree: _Badge of Honor_ Owes Authenticity to Hard-hitting Technical Advisor.
«Declaran actores: Insignia del Honor debe su autenticidad al enérgico asesor técnico».
Sid got him the "technical advisor" job with _Badge of Honor_--then just a radio show.
Sid le consiguió el puesto de «asesor técnico» en Insignia del Honor, que entonces era sólo un programa de radio.
And you've got him right here. If you put him on as technical advisor for a few days--" "Now you're talking!"
Y ahora está aquí. Si lo designas como asesor técnico durante unos días… —¡Ahora sí que has dado en el clavo!
He'd been working as technical advisor on a film about the exploits of the submarine service when he was approached one day with a very peculiar proposition.
Trabajaba como asesor técnico en una película sobre las hazañas de la flota de submarinos, cuando le propusieron algo realmente extraño.
Four deputy sheriffs were injured and Sergeant John Vincennes, celebrated Los Angeles policeman and the former technical advisor to the _Badge of Honor_ TV show, was shot and killed.
Cuatro agentes del Departamento del Sheriff resultaron heridos y el sargento Jack Vincennes, célebre policía de Los Ángeles y ex asesor técnico de la serie de TV Insignia del Honor, fue tiroteado y muerto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test