Similar context phrases
Translation examples
- Then that's a brain-teaser, isn't it?
- Entonces es un rompecabezas, ¿no?
Well, they don't call it the world's toughest brain teaser for nothing.
Bueno, no por nada lo llaman el rompecabezas más difícil del mundo.
- An Altonian brain teaser.
- Un rompecabezas altonio.
It's frustrating, it's challenging, and it's a brain teaser, but that's what makes it so addicting.
Es frustrante, es desafiante y es un rompecabezas.
You know I'm good with puzzles and brain-teasers, that sort of thing?
Sabes que soy buena en rompecabezas y acertijos y esa clase de cosas.
Are you here because you've solved my brain teaser?
¿Están aquí porque han resuelto mi rompecabezas?
- It's a brain teaser.
- Se trata de un rompecabezas.
No, no, more like a brain teaser.
No, no, es más como un rompecabezas mental.
And I'm getting into online games-- you know, real brain-teasers.
Y estoy en varios juegos online, sabes, verdaderos rompecabezas.
Gina and I figured out your dumb brain teaser.
Gina y yo hemos resuelto su estúpido rompecabezas.
Finally, he switched on his brain-teaser puzzle again.
Por fin, volvió a conectar el rompecabezas.
He was taking my metamorphosis as a brain teaser, like the ones in the back of his sci-fi magazines.
Tomaba mi metamorfosis como un rompecabezas, semejante a los de la contraportada de sus revistas de ficción científica.
Fenring tapped long fingers on the tabletop where the brain-teaser puzzle had glowed moments before.
Fenring tamborileó con sus largos dedos sobre la mesa, en el lugar donde antes había brillado el rompecabezas.
he worked conscientiously at his studies, was always top of his class in French (but this was discounted by the School, because he had been raised to speak French, which the School regarded less as a key to another culture than as an obstacle course and a brain-teaser), and was good in Latin and Greek, which were also brain-teasers.
estudiaba concienzudamente, siempre era el primero en clase de francés (pero el colegio no se lo tenía en cuenta porque lo había aprendido en su casa y, por otra parte, más que la entrada a otra cultura, consideraban el francés una carrera de obstáculos y un rompecabezas) y el latín y el griego se le daban bien, pero también eran rompecabezas.
One after another, a dozen Goldman employees tried to stump him with brain teasers, computer puzzles, math problems, and even some light physics.
Uno tras otro, una docena de empleados de Goldman intentaron sorprenderle con preguntas capciosas, rompecabezas informáticos, problemas de matemáticas e incluso algunos de física básica.
In a dome-roofed chamber of his Residency at Arrakeen, Hasimir Fenring contemplated a difficult mind-teaser puzzle: a holo-representation of geometrical shapes, rods, cones, and spheres that fitted together and balanced perfectly . . . but only when all of the electropotentials were evenly spaced.
En una cámara de techo abovedado de su residencia de Arrakeen, Hasimir Fenring contemplaba un rompecabezas complicado: una holorrepresentación de formas geométricas, líneas, conos y esferas que encajaban y se balanceaban a la perfección, pero sólo cuando todos los electropotenciales estaban separados por distancias iguales.
‘But you don’t need me to tell you that a woman who’s got the cocaine habit hasn’t got much moral restraint. I’ve an idea anyway that her ladyship wouldn’t stick at much to get what she wanted, in spite of all that helpless feminine business. All the same, I doubt if she’d have the nerve to carry a thing like this through; and, frankly, I can’t see that it was possible for her to do it. The whole thing is a bit of a teaser.’
Pero no me negarán ustedes que una cocainómana no es precisamente un modelo de virtud. Me parece a mí que esa dama no repararía en nada para satisfacer sus deseos. Con todo, dudo de que tuviera el valor necesario para llevar a cabo un acto como el que comentamos y, francamente, no veo cómo hubiera podido realizarlo. Eso parece un rompecabezas.
noun
but a teaser and twitcher;
sino guasón e inquieto;
And don’t return home without a goddamn Teaser.
Y no regresen a casa sin un condenado ejemplar de Guasón.
“It’s nick-named Teaser; a rare species reported to be a living fossil.
Su apodo es Guasón y se trata de una especie muy rara, supuestamente, un fósil vivo.
Consequently, you, sir, are now the proud papa of a bouncing baby Teaser.
Así pues, es usted ahora el orgulloso papá de un majadero Guasón bebé.
It was this trace of carbon that etched and outlinedthe Teaser’s tissue and bone structure into the surrounding strata.”
Fueron esos restos de carbono los que grabaron y perfilaron el tejido de Guasón y su estructura ósea en los estratos que lo rodeaban.
If he hasn’t already muscled his way out, you’ll find a Teaser inside.”
Si todavía no ha logrado abrirse paso a fuerza de músculos, en su interior encontrará un Guasón.
Every zoologist inthe world would give his left testicle to obtain a live, or even dead Teaser.
Cada zoólogo del mundo vendería a su madre para conseguir un Guasón vivo, o incluso muerto.
Now, dammit, I’m going to stay anchored here until I die ofold age or catch a Teaser.”
Ahora, maldita sea, me quedaré anclado aquí hasta que muera de viejo o pueda capturar un Guasón.
She was the teaser in the family, always looking for ways to get under her older sisters' skins and usually finding one.
Era la guasona de la familia, siempre buscando la forma de chinchar a sus hermanas mayores, y generalmente encontrándola.
“Just tell me what miracle I’msupposed to perform that puts a Teaser over your fireplace and I’ll get towork.”
Sólo tienes que decirme qué milagro esperas que realice para colgarte un Guasón encima de la chimenea y me pondré a trabajar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test