Translation for "switch on" to spanish
Translation examples
verb
Switching on the computer and successfully completing the boot-up process.
Encender la computadora y realizar satisfactoriamente la secuencia de arranque.
Some solid state relays use silicon controlled rectifier as a switch that can rapidly turn power on or off in a variety of applications.
Algunos relés de estado sólido utilizan un rectificador controlado de silicio como interruptor que puede rápidamente encender o apagar en muy diversas aplicaciones.
Switching on the laptop and successfully completing the boot-up process.
Encender la computadora y realizar satisfactoriamente el proceso de arranque.
The mechanical float switch can use one float for both on and off functions.
El interruptor de flotador mecánico puede utilizar un flotador tanto para encender como para apagar.
The only person who can switch on the equipment is the supervisor, who has to be called to the passport booth.
La única persona que puede encender el equipo es el supervisor, que debe ser llamado al puesto de control de pasaportes.
(c) A screen and keypad test: switching the handset on and pressing each of the keys, to indicate whether or not the LCD and keys are functional.
c) Una prueba de la pantalla y el teclado: encender el microteléfono y presionar cada una de las teclas para determinar si la pantalla de cristal líquido y las teclas funcionan.
We had to switch the light on for that.
Para eso tuvimos que encender la luz.
I’ll switch on the fan.”
Voy a encender el ventilador.
He switched the lamp back on.
—Volvió a encender la luz—.
He switched on the torch again.
Volvió a encender la linterna.
I’ll switch on the lower lights.”
encenderé las luces inferiores.
I switch the smile back on.
Vuelvo a encender la sonrisa.
She switched the radio back on.
Volvió a encender la radio.
It had been wise not to switch on the floodlights;
Fue acertado no encender los focos;
I am reluctant to switch on the light.
No quiero encender la luz.
“Aren’t you going to switch that flashlight on?”
—¿No va a encender la linterna?
verb
National "Switch on to equality" Plan and National "One pupil, one computer" Programme
Plan Argentino "Conectar igualdad": Programa Nacional "Un alumno, una computadora"
Wetted mercury reed relays are typically small circuit controls used in electronic devices for switching or signal routing functions.
Los relés de mercurio de lámina húmeda suelen ser controles de circuito pequeños utilizados en dispositivos electrónicos para conectar/desconectar o servir como indicadores de encaminamiento.
22. It is indicated in the proposed budget that UNDOF will reduce generator fuel consumption through a programme to improve the insulation of all facilities and switch to solar and wind power sources; and will connect six military positions to the local electric power grids, rather than utilizing generators (see A/66/683 and Corr.1, para. 13).
En el proyecto de presupuesto se indica que la FNUOS reducirá el consumo de combustible para generadores mediante un programa destinado a mejorar el aislamiento de todas las instalaciones y la adopción de fuentes de energía solar y eólica, y conectará seis posiciones militares a las redes locales de suministro eléctrico, en vez de utilizar generadores (véase A/66/683 y Corr.1, párr. 13).
The ISS crew carried out a number of operations to switch Progress to the ISS combined power supply system: verification of the hermetic sealing of the transfer chamber, opening of the transfer hatches and temporary standby of the spacecraft.
La tripulación de la ISS realizó varias operaciones para conectar Progress al sistema de suministro de energía eléctrica combinado de la ISS: verificación del sellaje hermético de la cámara de transferencia, abertura de las escotillas de transferencia y modo de reserva temporal de la nave espacial.
It was like turning a switch.
Fue como conectar un interruptor.
Again, it was necessary to switch the power on.
Tuve que conectar la electricidad otra vez.
He switched the communicator on again.
Volvió a conectar el comunicador.
Zebbie thumbed the switch.
-Zebbie volvió a conectar el conmutador-.
Then switch the electricity back on.
Después volverás a conectar la corriente.
Cohaagen switched back to the technician.
Cohaagen volvió a conectar con el técnico.
Leia switched the transmitter back on.
Leia volvió a conectar el transmisor.
I will occasionally switch it on for news.
Lo conectaré de vez en cuando para oír las noticias.
verb
The institute director, if he agrees with the expert committee's recommendation, quickly submits a proposal for the release of the inmate from security detention or for a switch from security detention to protective treatment to the district court in whose district the security detention is carried out, and informs the competent public prosecutor.
El director de la institución, si está de acuerdo con la recomendación del Comité de Expertos, presenta rápidamente una propuesta para poner fin a la detención por motivos de seguridad o para iniciar el tratamiento de protección, propuesta que se presenta al tribunal del distrito donde tiene lugar la detención por motivos de seguridad, e informa al fiscal competente.
Specifically, the Panel considered the option of open-ended annual production after 2009 (not recommended because it does not provide a clear target for ending CFC production, predictability for CFC producers, or incentives for companies to switch to CFC-free alternatives); extensive final campaign production in late 2009 (which it deemed impractical for a variety of reasons); and final campaign production in 2011.
El Grupo de Evaluación consideró concretamente la opción de una producción anual ilimitada después de 2009 (que no se recomendó porque no proporcionaba un objetivo claro para poner fin a la producción de CFC ni posibilidad de previsión para los productores de CFC ni incentivos para que las empresas cambiasen a otros productos que no utilizaban CFC); una última producción unificada amplia a finales de 2009 (que consideró poco práctica por diversas razones); y la producción unificada final en 2011.
If there has been no progress by then, it is time to switch off life support.
Si no hay progresos para entonces, es el momento de poner fin al apoyo básico.
We must end the squandering of natural resources and switch to renewable energy sources as quickly as possible.
Tenemos que poner fin al consumo excesivo de los recursos naturales y comenzar a utilizar fuentes de energía renovables lo más pronto posible.
But they may also adopt other coping strategies, such as reducing the area under cultivation, switching to less labour-intensive but less nutritious crops, both of which can compromise household food security (FAO, 1995a and 1996b; Heyzer, 1987; Jazairy and others, 1992; Karl, 1997).
Pero también pueden adoptar otras estrategias, como, por ejemplo, reducir el área de cultivo o dedicarse a cultivos que requieren menos mano de obra pero son a la vez de menor valor nutritivo, estrategias que pueden poner en peligro la seguridad alimentaria del hogar (FAO, 1995a y 1996b; Heyzer, 1987; Jazairy y otros, 1992; Karl, 1997).
The Tribunal is studying ways of establishing secure communications with duty stations outside headquarters, of establishing teleconferencing services between Arusha and Kigali, and of establishing a fax transmission system with a switching mechanism for Arusha and Kigali and a permanent satellite link with The Hague.
El Tribunal estudia las formas de establecer comunicaciones seguras entre los lugares de destino distintos de la Sede, instalar servicios de teleconferencias entre Arusha y Kigali, poner en marcha un sistema de transmisión por fax con conmutador para Arusha y Kigali y establecer un enlace permanente por satélite con La Haya.
The Panel also reiterated its concern that the multi-source option would involve open-ended annual CFC production and would therefore provide neither a clear target for ending such production nor an incentive for metered-dose inhaler manufacturers to switch to CFC-free alternatives.
El Grupo también reiteró su preocupación por que la opción de pluralidad de fuentes conllevara una producción anual ilimitada de CFC y, por tanto, no proporcionara un objetivo claro para poner fin a esa producción ni sirviera de incentivo para que los fabricantes de inhaladores de dosis medidas empezaran a fabricar alternativas que no utilizasen CFC.
The Committee recommended the latter option, believing that it could be feasible, would provide a clear target for ending CFC production, predictability for CFC producers, lower storage costs than those associated with a 2009 campaign production run and because it would serve as an incentive for those companies currently manufacturing CFC metered-dose inhalers to switch to CFC-free alternatives.
El Comité recomendó la última opción, porque consideró que podría ser viable, proporcionaría un objetivo claro para poner fin a la producción de CFC, la posibilidad de que los productores de CFC previesen costos de almacenamiento más bajos que los relacionados con la producción unificada en 2009 y porque serviría como incentivo para las empresas que actualmente fabrican inhaladores de dosis medidas que contienen CFC empiecen a fabricar otros productos que no lo utilizan.
In that report, it recommended the latter option because it provided a clear target for ending CFC production, predictability for CFC producers, lower storage costs than those associated with a 2009 campaign production run and because it would serve as an incentive for those companies currently manufacturing CFC-based metered-dose inhalers to switch to CFC-free alternatives.
En ese informe, recomendó la última opción porque proporcionaba un objetivo claro para poner fin a la producción de CFC, la posibilidad de previsión para los productores de CFC y costos de almacenamiento más bajos que los relacionados con la producción unificada en 2009 y porque serviría de incentivo para que las empresas que actualmente fabrican inhaladores de dosis medidas que contienen CFC empiecen a fabricar otros productos que no lo utilizan.
During the hearings on section 27E, the Committee sought clarification on the rates demanded by WHO to process the UNHCR payroll and on the timing planned by UNHCR to switch to its own system.
Durante las audiencias sobre la sección 27E, la Comisión pidió aclaraciones sobre los porcentajes pedidos por la OMS para procesar la nómina de sueldos del ACNUR y sobre el plazo previsto por el ACNUR para poner en marcha su propio sistema.
"I'll switch it on for you.
–Te lo voy a poner para que lo oigas.
She heard him switch on the radio.
Le oyó poner la radio.
Bradfield switched on the engine.
Bradfield volvió a poner en marcha el motor.
Or rather a switch to turn the fan on.
O mejor dicho, un interruptor para poner en marcha el ventilador.
“And who was it switched it back to the ‘Love Boat’?”
¿Y quién fue el que volvió a poner «Vacaciones en el mar»?
Mabelle disappeared into the kitchen to switch on the coffee machine again.
Mabelle fue a la cocina para poner otra cafetera.
He put out a hand to switch on the ignition.
Adelantó una mano para poner el coche en marcha.
There may still be time to trigger the switch.
Puede que aún haya tiempo de poner en marcha la compuerta.
She had switched back to the traditional dress of the Lyucu.
Se había vuelto a poner la vestimenta tradicional de los lyucu.
verb
Our biggest mistake has been to assume that you can simply switch peace on like a light bulb.
Nuestro mayor error ha sido asumir que simplemente se puede prender la democracia como si de una bombilla se tratara.
Looking for a light switch, I became aware that the high bed was in a corner, against the wall.
Al buscar dónde prender la luz, encontré que la cama estaba en una esquina contra la pared.
At the stabilization clinic, a mother saw me flip a light switch and asked my permission to do it as well.
En el centro de estabilización una madre me ve prender una luz y me pide permiso para hacerlo: quiere ver cómo es.
A gas fire in the soapstone-and-brass fireplace blazed and he dimmed the ceiling light before switching on her bedside lamp.
Encendió la chimenea de gas de esteatita y cobre, y bajó la intensidad de la luz del techo antes de prender la lámpara de la mesilla.
he and Gwen would simply have to catch the Teric neDahlir and switch ships on some other world farther out.
perciò lui e Gwen non potevano far altro che prendere il Teric neDahlir per poi cambiare nave su qualche altro mondo.
I fold the blanket Roland let me borrow and return it to the corner of the daybed before getting up. I switch the music off as I pad across the cloisterlike space.
Doblo la sábana que Roland me prestó y la vuelvo a colocar en la esquina del sillón cama antes de levantarme y prender la luz para caminar lentamente por el espacio tipo claustro.
And…it’s like all my life I’ve been this tower standing at the edge of the ocean for some obscure purpose, and only now, almost eighteen years in, has someone thought to flip the switch that reveals that I’m not a tower at all. I’m a lighthouse.
Y… es como si toda mi vida hubiera sido una torre construida en la orilla del océano por alguna razón misteriosa y hasta ahora, casi dieciocho años después, a alguien se le ocurriera prender el interruptor que revela que no lo soy. Soy un faro.
‘Be careful now . .’ And with the lamp switched off again, Johnny lit a Vesta, the children dipped their two tips into the flame, they were slow to catch, then seemed to fuse for a second in the glare before they lifted them away and Johnny shook out the match that was suddenly burning his fingers.
«Ahora cuidado…» Y, de nuevo con la luz apagada, Johnny encendió una cerilla Vesta y los niños acercaron la punta de sus bengalas a la llama; tardaron en prender, luego chisporrotearon como si fueran a apagarse, hasta que los niños las levantaron alejándoselas del cuerpo y Johnny agitó la mano para apagar la cerilla, que de pronto le estaba quemando los dedos.
verb
It was not like switching on an engine.
No es como arrancar un motor.
He needed to switch on the car and turn the heat up full blast.
debía arrancar el coche y subir al máximo la calefacción.
It didn't blow, but it drained out before he could make the switch.
No llegó a estallar pero se vació antes de que pudiera arrancar el coche.
Smythe-Carstairs had been standing since turning the rug to remove the switch.
   Smythe-Carstairs había permanecido de pie desde que había girado la alfombra para arrancar el interruptor.
Maybe he is reciting a brief prayer between switching the ignition on, engaging a gear, and moving on.
Tal vez está recitando una breve oración antes de darle al contacto, meter la marcha y arrancar.
‘Brucie Green needs your keys so’s we can switch your car over, brother, it’s midnight.’
—Brucie Green necesita tus llaves para arrancar el coche, hermano, es medianoche.
It kept going to the gates, then, knowing Marian wouldn't now be able to hear the engine start up, I switched on the ignition.
Llegué hasta la verja, sabiendo que ahora Marian no podría oír el motor al arrancar, y lo puse en marcha.
“Although you will be riding on several different models, the controls are in the same place.” He flipped a switch to start the ski.
Y aunque van a conducir algunos modelos distintos, los mandos se encuentran todos en el mismo lugar. —Accionó un interruptor para arrancar el motor—.
With the clarity of desperation, she realized she'd forgotten that she had to switch off the ignition before she could restart the engine.
En medio de su desesperación, Sandy se dio cuenta claramente de que había olvidado apagar del todo el aire para poder volver a arrancar.
Fanis was about to switch on the radio, but I stopped him.
Fanis hace ademán de encender la radio, pero lo detengo.
He asked about the murder as he rushed over to switch on the radio.
Le pidió más detalles, mientras se precipitaba a encender la radio.
Halfway home he almost switched on the radio, wanting music.
A mitad de camino pensó en encender la radio para escuchar música.
She lugged it to Sophie's side, pausing only to switch on the radio.
Lo llevó al lado de Sophie, deteniéndose en el camino sólo para encender la radio.
Jackson poured himself another cup of coffee and reached over to switch on the radio.
Jackson se sirvió otra taza de café y extendió la mano para encender la radio.
"I'm not at all sure that I am at all independent," I said, getting up and going to switch on the radio.
—No estoy segura de ser tan independiente —dije, poniéndome en pie para encender la radio—.
It was a gloomy winter day, the kind that makes you switch on the radio to see if an ice storm is coming.
Era un día gris e invernal, de esos que te lleva a encender la radio para enterarte de si se avecina una tormenta de nieve.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test