Translation for "subsidy of" to spanish
Subsidy of
Translation examples
Temporary subsidies include: funeral subsidies; household remodelling subsidies; support for catastrophe victims; subsidies for purchase of furniture, prosthetics and other specific equipment; subsidies for expenses with the abode at nursing homes or hospital stay; and subsidies for education and rent.
Entre los subsidios temporales se incluyen los siguientes: subsidios para funerales; subsidios para la remodelación de la vivienda; apoyo a las víctimas de catástrofes; subsidios para la compra de muebles, prótesis y otros equipos específicos; subsidios para cubrir los gastos de residencia en los asilos u hospitales, y subsidios de educación y alquiler.
It was noted that the market was overburdened with subsidies: renewable subsidies, fuel subsidies and end-user tariffs.
Se observó que el mercado estaba sobrecargado de subsidios: subsidios renovables, subsidios a los combustibles y tarifas aplicables a los usuarios finales.
Within the category of temporary subsidies, there are the childbirth subsidy and the education subsidy.
Dentro de la categoría de subsidios temporales, están el subsidio por hijos y el subsidio de educación.
Article 4 of the Social Security Code provides for the following kinds of family allowances: (a) birth subsidy; (b) maternity subsidy; (c) nursing subsidy; (d) family subsidy; and (e) burial subsidy.
El código de Seguridad Social en su art. 4° establece asignaciones familiares en los siguientes tipos: a) el subsidio de natalidad, b) el subsidio de maternidad, c) el subsidio de lactancia, d) el subsidio familiar y e) subsidio de sepelio.
It's fair to say that the government is subsidizing the obesity epidemic inadvertently, through its subsidies of corn which gets turned into high-fructose corn syrup and all those weird ingredients that you see in processed food, the maltodextrin, the xanthan gum, all those words you can't pronounce.
Es justo decir que el gobierno está subsidiando la epidemia de obesidad, sin darse cuenta, a través de sus subsidios de maíz, que se convierte en el jarabe de maíz de alta fructosa y todos esos ingredientes extraños que se ven en comidas procesadas, maltodextrina, la goma xantana, todas esas palabras que no se pueden pronunciar.
To get a subsidy for it?
¿Que te den un subsidio?
“It was a biannual subsidy that—”
—Se trataba de un subsidio semestral que…
A subsidy for the élite of youth?
—¿Un subsidio para la élite joven?
The management was happy for the government subsidy.
La gestoría agradeció el subsidio del gobierno.
We need a national subsidy for literature.
Necesitamos un subsidio nacional en favor de la literatura.
privileged relations with Israel, and subsidies for a further Oslo;
relaciones de privilegio con Israel, y subsidios para Oslo;
She seemed impatient. “The subsidy is not for him, but for a charitable .
Parecía impaciente. —El subsidio no es para él, sino para una obra…
It’s the condition she has imposed for the release of the subsidy.
Es la condición indispensable que pone para la concesión del subsidio.
It was that of an industrialist angling for government subsidy before expanding operations.
Era la de un industrial intrigado para obtener un subsidio del gobierno antes de ampliar las operaciones.
By the time my savings and subsidies ran out, I’d have a novel done.
Para cuando se me agotaran los ahorros y el subsidio, tendría hecha una novela.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test