Translation for "subject matter" to spanish
Translation examples
Despite the antiquity of his subject matter, his outlook is remarkably modern;
A pesar de la antigüedad del contenido, su aspecto es notablemente moderno;
I am not at liberty to discuss the subject matter or content of a grand jury investigation.
No tengo libertad para hablar del objetivo ni del contenido de la investigación del Gran Jurado.
What strikes me as so curious, and has done from the first, is the subject matter of that letter.
Lo que más me llama la atención es el contenido de la carta. -No comprendo por qué -dije-.
We worked together on presentations, with the linguists focusing on procedure and the physicists focusing on subject matter.
Trabajamos juntos en presentaciones, con los lingüistas centrándose en el método y los físicos centrándose en el contenido.
My point is this-I'll repeat it, Manny-that the worth of a limerick is not dictated by its subject matter.
Mi posición es ésta —la volveré a repetir, Manny—: que el valor de una quintilla no está dictado por el contenido.
As Mr. Avalon said, it is easier to get a few specific points straight than to learn the entire subject matter of a course.
Como dijo el Sr. Avalon, es más fácil entender unos pocos puntos específicos que aprender el contenido de toda una materia.
They knew he was great, but they feared the intensity of his gift, and also what his subject matter might reveal about themselves.
Ellos sabían que era un genio, pero temían la intensidad de su talento y las facetas de sí mismos que podían poner de manifiesto su contenido.
In both form and subject matter, the work of Richier displays an unaffected authenticity, which merits value above all else. Authenticity.
Tanto por la forma como por el contenido, la obra de Richier da fe de una autenticidad espontánea, que merece ser valorada por encima de todo.
Since the science of economics is primarily a set of tools, as opposed to a subject matter, then no subject, however offbeat, need be beyond its reach.
Puesto que la economía como ciencia consiste fundamentalmente en un conjunto de herramientas, más que una cuestión de contenido, ningún tema se halla fuera de su alcance.
For I wanted some joys to enliven and transfigure those meetings and those writings, the solemn intensity of which was so vastly out of proportion to the subject-matter.
Yo andaba en pos de aportar a aquellas reuniones y escritos, de una solemnidad tan desproporcionada a sus contenidos, alguna animación que los trastocara.
The trouble was in the coinciding subject matter.
Lo malo fue la coincidencia en el tema.
He changed the subject matter slightly.
Cambió ligeramente de tema.
The trouble was in the coinciding subject matter. There was a collision.
El mal fue la coincidencia en el tema.
'I'm not sure the subject matter is appropriate.'
—No me parece que sea un tema adecuado.
It is the subject matter that is significant.' 'But what is it, Uncle?'
Es el tema lo que es importante. —Pero ¿qué es, tío?
What did you think of the subject matter?
—¿Y qué opinas del tema que trata?
She’d read countless books on the subject matter.
Había leído incontables libros sobre el tema.
‘I enjoy the subject matter,’ said Mabbon.
—Me gusta el tema —contestó el encadenado.
But this approach not only diminishes the importance of subject matter;
Pero este enfoque no solo degrada la importancia del tema;
Subject matter requires we perform our research after hours.
La materia de estudio requiere que nos quedemos fuera de horas.
You realize, of course, he is a subject matter expert?
¿Te das cuenta de que él es un experto en la materia?
Since you seem to have such a connection with the subject matter...
Ya que tú pareces estar empapado en la materia...
What's the subject matter this week?
¿Cuál es la materia esta semana?
Based on the highly sensitive subject matter. Of course.
Basado en la materia tan sensible del mismo, por supuesto.
Leave the rest to the subject matter experts.
Y dejen a los expertos en la materia.
Another actor, and here he was, taking the subject matter, and running with it.
Otro actor, y allí estaba él, teniendo la materia, y correr con él.
SME is short for "Subject Matter Expert."
! EEM es la abreviatura de experta en la materia.
No, not really, not in the sense that the subject matter is an autonomous reality.
No en el sentido de que... la materia es una realidad autónoma.
The team’s efforts were commensurate with the richness of the subject matter at hand.
Los esfuerzos que hizo este equipo estuvieron a la altura de la riqueza de la materia que se abordaba.
This is why the state of culture and the history of culture become the subject matter of art.
Por ello, el estado de la cultura y la historia de la cultura se convierten en la materia del arte.
“The subject matter of magic is akin to that of physics, in that it deals with certain forces and materials, though these—”
La materia de la magia es similar a la de la física, en el sentido de que maneja ciertas fuerzas y ciertos materiales, si bien éstos…
He has done so (File #181) and checks have shown it to be accurate, but the subject matter appears unimportant.
Lo ha hecho (archivo #181) y los exámenes han demostrado que es fiel, pero la materia temática no parece importante.
rather, he seemed in every sentence to be asking me if I agreed with his way of organizing his subject matter.
más bien parecía que con cada frase me estaba preguntando si estaba de acuerdo con su forma de articular la materia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test