Translation for "subcontracted" to spanish
Subcontracted
verb
Translation examples
A legislative provision recognizing the concessionaire’s authority to subcontract may be particularly useful in countries where there are limitations to the ability of government contractors to subcontract.
Una disposición legislativa que reconozca la facultad del concesionario de subcontratar puede ser especialmente útil en los países en que existen limitaciones para que quienes contratan con la administración pública puedan subcontratar.
The IAP must subcontract operations to promote competition, and foreign investment was limited to 49 per cent.
La API debía subcontratar actividades para promover la competencia y las inversiones extranjeras estaban limitadas al 49%.
In exchange, the BOI forced Thai casters to subcontract work to smaller Thai suppliers.
A cambio, la Junta obligó a los fundidores tailandeses a subcontratar el trabajo con abastecedores también tailandeses pero de menor tamaño.
This is not a job that can be subcontracted to the United Nations.
Este no es un trabajo que se puede subcontratar a las Naciones Unidas.
This together with arrangements for subcontracting audit with a commercial firm may be desirable;
Quizás esto sea lo conveniente, junto con disposiciones para subcontratar la auditoría con una empresa comercial;
36. Governments can also outsource or subcontract support activities (to agencies like Turin's CODEX, for example).
36. Los gobiernos pueden también subcontratar actividades de apoyo (a organismos tales como CODEX, de Turín, por ejemplo).
Some parts of a project could be subcontracted to another implementing agency.
Se puede subcontratar con otro asociado la ejecución de algunas partes del proyecto.
At the same time, UNV will explore the subcontracting of certain services in the new location.
Al mismo tiempo, el programa de Voluntarios de las Naciones Unidas estudiará la posibilidad de subcontratar algunos servicios allí.
The rest of us will have subcontracting capability or none at all.
El resto de nosotros tendremos capacidad de subcontratar o nada de nada.
YOU CANNOT SUBCONTRACT YOUR JOB TO TED.
No puedes subcontratar tu trabajo a Ted.
Because the studio itself was so popular, they had a habit of subcontracting...
Porque el estudio en sí era tan popular, que tenían un hábito de subcontratar...
Look, you want to subcontract, mate.
Mira, quieres subcontratar, compañero.
It's called subcontracting, and it's how business is done in the 21 st century.
Se llama subcontratar, y así se hacen los negocios en el siglo XXI.
I'm tempted to subcontract you some work.
Estoy intentando subcontrataros para algunos trabajos.
We know you subcontracted out some of the work.
Sabemos que subcontratar parte del trabajo.
Are you sure that subcontracting is the way to go here?
¿Está seguro que subcontratar es la única manera de llegar ahí?
If we have to subcontract, so be it.
Si debemos subcontratar, tiene que ser así.
Now, this is the beauty of subcontracting my job.
Ahora, esta es lo bonito de subcontratar mi trabajo.
  Hooked bad--I couldn't subcontract the Hughes job.
no pude subcontratar el encargo de Hughes.
And a second fax from their contractors to A1 Electricals, subcontracting the emergency work.
y un segundo fax del contratista a Electricidad A1 para subcontratar el trabajo de emergencia.
They congratulated themselves on leaving Shepherds before Jim Bowman subcontracted the maintenance and that girl from Stevenage lost her foot.
Se felicitaron mutuamente por haber dejado Shepherds antes de que Jim Bowman subcontratara el mantenimiento y aquella chica de Stevenage perdiera el pie.
And why did he think Wall Street’s biggest banks would subcontract the routing of their stock market orders to his new exchange?
¿Y por qué pensaba que los bancos más grandes de Wall Street estarían dispuestos a subcontratar a un nuevo mercado las rutas a seguir por sus órdenes bursátiles?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test