Translation for "subcontracts" to spanish
Subcontracts
verb
Subcontracts
noun
Translation examples
A legislative provision recognizing the concessionaire’s authority to subcontract may be particularly useful in countries where there are limitations to the ability of government contractors to subcontract.
Una disposición legislativa que reconozca la facultad del concesionario de subcontratar puede ser especialmente útil en los países en que existen limitaciones para que quienes contratan con la administración pública puedan subcontratar.
The IAP must subcontract operations to promote competition, and foreign investment was limited to 49 per cent.
La API debía subcontratar actividades para promover la competencia y las inversiones extranjeras estaban limitadas al 49%.
In exchange, the BOI forced Thai casters to subcontract work to smaller Thai suppliers.
A cambio, la Junta obligó a los fundidores tailandeses a subcontratar el trabajo con abastecedores también tailandeses pero de menor tamaño.
This is not a job that can be subcontracted to the United Nations.
Este no es un trabajo que se puede subcontratar a las Naciones Unidas.
This together with arrangements for subcontracting audit with a commercial firm may be desirable;
Quizás esto sea lo conveniente, junto con disposiciones para subcontratar la auditoría con una empresa comercial;
36. Governments can also outsource or subcontract support activities (to agencies like Turin's CODEX, for example).
36. Los gobiernos pueden también subcontratar actividades de apoyo (a organismos tales como CODEX, de Turín, por ejemplo).
Some parts of a project could be subcontracted to another implementing agency.
Se puede subcontratar con otro asociado la ejecución de algunas partes del proyecto.
At the same time, UNV will explore the subcontracting of certain services in the new location.
Al mismo tiempo, el programa de Voluntarios de las Naciones Unidas estudiará la posibilidad de subcontratar algunos servicios allí.
The rest of us will have subcontracting capability or none at all.
El resto de nosotros tendremos capacidad de subcontratar o nada de nada.
YOU CANNOT SUBCONTRACT YOUR JOB TO TED.
No puedes subcontratar tu trabajo a Ted.
Because the studio itself was so popular, they had a habit of subcontracting...
Porque el estudio en sí era tan popular, que tenían un hábito de subcontratar...
Look, you want to subcontract, mate.
Mira, quieres subcontratar, compañero.
It's called subcontracting, and it's how business is done in the 21 st century.
Se llama subcontratar, y así se hacen los negocios en el siglo XXI.
I'm tempted to subcontract you some work.
Estoy intentando subcontrataros para algunos trabajos.
We know you subcontracted out some of the work.
Sabemos que subcontratar parte del trabajo.
Are you sure that subcontracting is the way to go here?
¿Está seguro que subcontratar es la única manera de llegar ahí?
If we have to subcontract, so be it.
Si debemos subcontratar, tiene que ser así.
Now, this is the beauty of subcontracting my job.
Ahora, esta es lo bonito de subcontratar mi trabajo.
  Hooked bad--I couldn't subcontract the Hughes job.
no pude subcontratar el encargo de Hughes.
And a second fax from their contractors to A1 Electricals, subcontracting the emergency work.
y un segundo fax del contratista a Electricidad A1 para subcontratar el trabajo de emergencia.
They congratulated themselves on leaving Shepherds before Jim Bowman subcontracted the maintenance and that girl from Stevenage lost her foot.
Se felicitaron mutuamente por haber dejado Shepherds antes de que Jim Bowman subcontratara el mantenimiento y aquella chica de Stevenage perdiera el pie.
And why did he think Wall Street’s biggest banks would subcontract the routing of their stock market orders to his new exchange?
¿Y por qué pensaba que los bancos más grandes de Wall Street estarían dispuestos a subcontratar a un nuevo mercado las rutas a seguir por sus órdenes bursátiles?
We did government subcontract work out of Virginia.
Nos encargamos de una subcontrata gubernamental en Virginia.
Don't subcontract other guys.
No subcontrates a otros chicos.
- l subcontracted the job to ice Pick.
- Subcontraté a Punzón.
My mom subcontracted that job to Hobson.
Mi mamá subcontrató a Hobson para ese trabajo.
So why don't I subcontract to you?
Así que, ¿por qué no los subcontrato?
We don't need to subcontract.
No necesitamos subcontratos.
And her firm subcontracts with the Navy.
Y su firma subcontrata con la Marina.
The truth is... I subcontract the work myself, all right?
La verdad es que subcontrato el trabajo, ¿entiende?
MCC just subcontracted medical out to another corporation.
Gerencia y Correccionales subcontrató la unidad médica a otra empresa.
Do you subcontract local military?
¿Subcontrata militares locales?
Nice to see the Defense Department subcontracts for attempted murder, too,
—Me alegra ver que el Departamento de Defensa también subcontrata los intentos de asesinato.
Maybe it’ll get a follower’s subcontract with the winner, but that won’t amount to much.”
Tal vez consiga un subcontrato con el vencedor, pero eso no será gran cosa.
‘It’s a real one. I had to subcontract the candy concession because of the pressure of work.’
—Es verdadera. Debido a presiones de trabajo, tuve que hacer un subcontrato con la distribuidora de golosinas…
But when the demand for his product grew, he subcontracted other blacksmiths to make his reaper under license to him.
Pero, cuando la demanda de su producto creció, subcontrató a otros herreros para que hicieran su cosechadora bajo licencia y para él.
Since I inherited the leadership of Spear Industries, we have divested our factories and we're essentially a holding company that subcontracts for goods and services.
Desde que heredé la dirección de Spear Industries, hemos abandonado la fabricación y nos hemos convertido en un grupo que subcontrata bienes y servicios.
That ’s going to tie me up for God knows how long, and there’s also a nine-hundred-K subcontract for spare parts.
Eso va a tenerme inmovilizado Dios sabe hasta cuándo, y también hay una subcontrata valorada en novecientos mil dólares por piezas de repuesto.
“You hired Jodie – the Coffin Dancer – and he subcontracted the work with Kall. Who didn’t know you from beans.” “How could you?”
Usted contrató a Jodie, el Bailarín de la Muerte, y éste subcontrató a Kall para el trabajo, que, a su vez, no lo conocía. – ¿Cómo pudiste?
The UNE in return subcontracted the job to several companies—two thirds of whom, including the managing subcontractor LegaCen, were companies within the overall Hayter-Ross corporate umbrella.
Las NUT a su vez subcontrataron el trabajo a varias compañías, dos tercios de las cuales, incluyendo la principal subcontrata LegaCen, eran compañías del paraguas corporativo Hayter-Ross.
Currently the rooms that were finished were crowded with Praxis executives, or executives of some of the other transnationals who had subcontracts on the elevator project; among them were representatives of Amex, Oroco, Subarashii, and Mitsubishi.
En la actualidad los cuartos terminados estaban atestados de ejecutivos de Praxis, o de ejecutivos de alguna de las otras transnacionales con subcontratos en el proyecto del ascensor, entre ellos representantes de Amex, Oroco, Subarashii y Mitsubishi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test