Translation for "structure" to spanish
Structure
verb
Translation examples
(a) Development of a global management structure and governance structures;
a) El desarrollo de una estructura de gestión y estructuras de gobernanza a nivel mundial;
Office buildings, workshop structures and warehouse structures
Edificios de oficinas, estructuras de talleres y estructuras de depósito
(v) Creation of institutional structure and strengthen the existing structures.
v) Crear estructuras institucionales y consolidar las estructuras existentes.
Responsible for administrative and technical coordination of central structures, decentralized structures and associated structures;
:: Encargado de la coordinación administrativa y técnica de las estructuras centrales, las estructuras descentralizadas y las estructuras conexas;
A study on occupational structures, social structures and social classes
"Estructura ocupacional, estructura social y clases sociales"
239. The Congolese health system is composed of an administrative structure, an operational structure, specific programmes and support structures.
239. El sistema de salud del Congo está constituido por una estructura administrativa, una estructura operacional, los programas especiales y las estructuras de apoyo.
For that reason, the budget structures and programme structures lacked congruence.
Debido a ello, las estructuras presupuestarias y las estructuras de los programas son incongruentes.
Scanning the structure.
escaneando la estructura.
The structure, focus on the structure.
La estructura, enfoca la estructura.
There's structure.
Hay una estructura.
Observe the structure.
Observemos la estructura.
Un-nucleated structure.
Estructura no nuclear.
Entropy versus structure.
Entropía contra estructura.
Structures were not staying... physical or bureaucratic structures.
No quedaban estructuras... estructuras físicas o burocráticas.
Not quite a structure.
–No es del todo una estructura.
there was a structure on the horizon.
Había una estructura en el horizonte.
Is the structure armoured?
¿Tiene una estructura blindada?
Structure and nature.
Estructura y naturaleza.
This structure is the Arena.
Esa estructura es la Arena.
That center structure ...
Esa estructura central…
What of that structure?
¿Con aquella estructura?
It was an inspired structure.
Era una estructura inspirada.
In this same structure.
–En esta misma estructura.
This might help structure the debate a little better.
Esto podría ayudar a estructurar un poco mejor el debate.
This information shall be structured according to the programme of work;
Esta información se estructurará de conformidad con el programa de trabajo;
Structuring of the regional monitoring network;
b) Estructurar la red de vigilancia regional;
Each of these divisions will be structured on the following pattern:
Cada una de estas divisiones se estructurará de la siguiente manera:
Structuring the monitoring network;
a) Estructurar la red de vigilancia;
NPOs can be structured either as:
Las organizaciones sin ánimo de lucro se pueden estructurar como:
:: Structure systematically early warning analysis
:: Estructurar sistemáticamente análisis de alerta temprana
You have to structure your life around it, I guess.
Tienes que estructurar tu vida alrededor de ello, Supongo.
Uh, it's Hunter's thing. It's a structure on the roof.
- Son cosas de Hunter, para estructurar el techo.
I can't structure this.
No lo puedo estructurar.
We're going to bring some structure into your life.
Vamos a estructurar un poco tu vida.
It lacks structure. I've told you endlessly!
Hay que estructurar, ya se lo he dicho.
Now, we just have to teach you to structure that feeling.
Tengo que enseñarte a estructurar esos sentimientos.
But we have a shared responsibility to structure the processes.
Pero tenemos una responsabilidad compartida en estructurar los procesos.
There are many ways to structure a defense.
Hay muchas formas de para estructurar una defensa.
I'll talk to Richard and get the judgment structured.
Hablaré con Richard estructuraré el dictamen.
Structure the solution…
Estructurar la solución…
You must outline and structure.
Tenéis que planificar y estructurar».
Structure smarter smuggling.
Estructurar un tráfico más inteligente.
There was no structure to my thoughts.
No era capaz de estructurar mis pensamientos.
Structure a plan and stick to it.
Estructurar un plan y ceñirse a él.
Structuring time, psychologists call it.
Para estructurar el tiempo, como dicen los psicólogos.
He paused to structure his words.
—se quedó callado, para estructurar sus palabras—.
To structure my project, so to speak.
Para estructurar mi proyecto, por decirlo de algún modo.
Like a poem, a drama is difficult to structure.
Igual que el poema, la obra teatral es difícil de estructurar.
Temporary structures.
Construcciones provisionales.
The structures are made using local materials;
Las construcciones se realizan con materiales locales.
Structures for the storage of restricted items.
Construcciones para almacenamiento de especies estancadas.
Approval of pre-existing structures.
Aprobación de construcciones preexistentes.
a. Type of property that was damaged or destroyed (such as residential structure, commercial structure or land):
a. Clase de propiedad que sufrió daños o resultó destruida (por ejemplo, una construcción destinada a vivienda, una construcción destinada a actividades comerciales o un terreno):
This structure marks the end of Prometheus' theft.
Esta construcción marcará el fin del robo de Prometeo.
Structure fire at 512 49th street.
Fuego en una construcción en el 512 de la calle 49
It was nowhere near the structural code.
Ni se acercaba a las normas de construcción.
I was in a parking structure.
Yo estaba en una construcción de un estacionamiento.
It's more than a structure.
Esto es más que una construcción.
Every structure in the area.
Cada construcción de la zona.
Looks like a fine structure.
Parece una buena construcción.
Structure of the investigation?
¿Construcción de la investigación?
Tommy, observe yon structure on your left.
Ahora observa esa construcción de la izquierda.
No, it was like an elaborate structure.
No, una construcción compleja.
It is not like other structures.
No es una construcción como las demás.
The structure was a very old one;
La construcción era muy vieja.
Their structures have deep roots.
—Sus construcciones tienen raíces profundas.
You saw the structures, and the language.
Ya has visto las construcciones, y la lengua.
“What is this structure I see before me?”
—¿Qué es la construcción que veo ante mí?
This government structure is in none of those places.
Y esta construcción oficial no está en ninguna de ellas.
That ellipsis lightens the structure tremendously.
Esta elipsis aligeró enormemente la construcción.
They would come directly to the structure on the outskirts.
Llegaban directamente a la construcción de las afueras.
There were no buildings, no structures of any kind.
No tenía edificios ni construcciones de ningún tipo.
Flavia stared at the structure for a moment.
Flavia observó aquella construcción durante un rato.
noun
The team asked Company officials about the structure and activities of the Company and the responsibilities of each of its plants, and answers were provided.
El equipo pidió aclaraciones a los responsables de la empresa sobre el organigrama de la misma y sus actividades, así como sobre la responsabilidad de cada fábrica en ella, aclaraciones que le fueron proporcionadas.
Upon arriving, the team held a meeting with a plant official, asking him questions about the number of employees and the structure of the plant.
El equipo, a su llegada, celebró una reunión con los responsables de la fábrica, a los que pidió aclaraciones sobre el número de trabajadores y el organigrama de la empresa.
And the stone, the foundation on which the structure of the universe rests, is consciousness.
Y la piedra, el cimiento en el que se asienta la fábrica del universo, es la conciencia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test