Translation for "stripping" to spanish
Translation examples
In rare circumstances visitors may be subjected to a strip search.
Es muy raro que se les obligue a desnudarse.
There Halil was allegedly made to strip and was subjected to pressurized water and beatings.
Allí, según se dice, se obligó a Halil a desnudarse y se lo sometió a chorros de agua a presión y palizas.
If prisoners were visited, they were strip—searched and often their visitors were, too.
Si reciben visitas, los presos han de desnudarse para ser registrados y, a menudo, sus visitantes también.
(b) No prisoner shall be strip searched in the sight of another prisoner;
b) No se obligará a ningún preso a desnudarse en presencia de otro preso;
A number of women and children had been allegedly forced to strip in front of female guards.
Al parecer, varias mujeres y varios niños habían sido obligados a desnudarse delante de las guardianas.
He had been made to strip naked and sit on an electric heater until he fainted, then hit again.
Se le había obligado a desnudarse y a sentarse en un radiador eléctrico hasta desvanecerse, siendo nuevamente golpeado.
Thirteen babies and children were also subjected to strip searches.
Trece bebés y niños también fueron obligados a desnudarse para ser registrados.
procedures for searching children and young people by a pat down, scanner or strip search
Los procedimientos para registrar a los niños y los jóvenes cacheándolos, pasándolos por un escáner o haciéndolos desnudarse;
Afterwards, the other women were also stripped naked.
Posteriormente, las otras mujeres también fueron obligadas a desnudarse.
They strip—searched nearly one third of the women and girls (32 per cent) one or more times.
En la tercera parte de los casos (32%) las habían hecho desnudarse una o más veces para registrarlas.
I'm gonna strip for you.
Voy a desnudarse para usted.
Less talking, more stripping.
Menos hablar, y más desnudarse.
- Great weather for stripping down.
- Buen tiempo para desnudarse.
Or you could- - You could teach stripping.
Podría enseñar a desnudarse.
Are they going to strip off?
- ¿Van a desnudarse?
We could play strip poker.
Juguemos póquer para desnudarse.
Somethin' wrong with stripping'?
¿Tiene algo de malo el desnudarse?
I said strip to the skin.
He dicho a desnudarse.
Let's play some strip poker!
¡Juguemos al póker de desnudarse!
You want to strip, or be stripped?
¿Quiere desnudarse o que lo desnudemos nosotros?
They helped Amys strip to her skin.
Ayudaron a desnudarse a Amys.
Strip, in front of a dozen strangers?
¿Desnudarse delante de una docena de desconocidos?
We are accustomed to this and stripping is routine for us.
Estamos acostumbrados a ello y desnudarse es una rutina para nosotros.
'Nothing, brother.’ Khiron began to strip.
—Nada, hermano. Khiron empezó a desnudarse.
The fiend makes her strip in the showers.
El maníaco la obliga a desnudarse en las duchas.
Without further ado, he began to strip.
Sin más preámbulos, Arturo empezó a desnudarse.
Two don’t work and one strips naked?
Dos no trabajáis y el otro se dedica a desnudarse.
The actress will have to wear revealing clothing, and she also has to strip.
La protagonista tiene que desnudarse y exhibirse un poco.
Then he started to strip off his clothes. 48
Entonces empezó a desnudarse. 48
verb
The men were handcuffed, blindfolded and repeatedly made to strip, sometimes naked, at different stages of their detention.
Los hombres fueron maniatados, se les vendaron los ojos y en diferentes etapas de su detención se les hizo desnudar repetidas veces.
Allegations of abusive strip searches, including in facilities of the Immigration Department and of the Correctional Services Department; and
b) Las quejas de registros abusivos en los que se hace desnudar a los detenidos, especialmente en el Departamento de Inmigración y el Departamento de Servicios Correccionales;
He started with his eldest son, aged 16, who was ordered by the soldiers to strip naked.
Comenzó por su hijo mayor, de 16 años de edad, a quien los soldados le ordenaron que se desnudara completamente.
During the transport, he had been stripped of his remaining clothes and threatened at gunpoint.
Durante el viaje, lo terminaron de desnudar y lo amenazaron con un arma.
(b) Employment of abusive, coercive and punitive measures such as cursing, beating, stripping, and solitary confinement;
b) El empleo de medidas abusivas, coercitivas y punitivas tales como insultar, golpear, desnudar y someter a prisión incomunicada;
Please provide information on the practice of stripping inmates naked and holding them in water in penal block confinement.
Infórmese asimismo sobre la práctica de desnudar a los presos y recluirlos en celdas inundadas en los pabellones penitenciarios.
The main method they use is to strip detainees naked and handcuff their hands and feet.
El principal método empleado es desnudar a los detenidos y esposarles manos y pies.
As he approached the soldiers, they pointed their weapons at him and ordered him to stop, strip naked and turn around.
Cuando se estaba acercando a los soldados, éstos le apuntaron con sus armas y le ordenaron que se detuviera, se desnudara completamente y girara.
I ought to make you strip.
Debería hacerte desnudar.
AII right! I'II strip.
¡Muy bien, me desnudaré!
- I'm not stripping.
- No me voy a desnudar.
It's unwise to strip the walls.
Es malo desnudar los muros.
- They strip-searched you?
¿Te hicieron desnudar para registrarte?
I should have made you strip.
Debí haberte hecho desnudar.
Did they strip Search you?
¡Te hicieron desnudar al entrar!
- I'm not gonna strip for you.
- No me desnudaré para ti.
Mohini won't strip.
Mohini no se desnudará.
Prisoner is to be stripped.
Habrá que desnudar al prisionero.
I told her to strip, and she stripped for me.
—Le dije que se desnudara y se desnudó para mí.
‘I had him stripped.’
—Le mandé que se desnudara.
Berger started to strip Brede.
Berger comenzó a desnudar a Brede.
She ordered Rana Harter to strip.
Ordenó a Rana Harter que se desnudara.
He looked at her, waiting for her to strip.
Se quedó mirándola a la espera de que se desnudara.
I ordered Dilbar to strip these captives also.
Le ordené a Dilbar que también desnudara a los cautivos.
I was forced to submit to the indignity of being stripped and washed by her;
Tuve que someterme a la indignidad de que me desnudara y me lavara ella;
“I’m sorry that he made you strip for me yesterday.”
—Lamento que ayer te haya hecho desnudar para mí.
They would strip a man to his skin before they slew him;
Solían desnudar a los hombres antes de matarlos;
60. The Israeli delegation had evidently forgotten that Israel was contributing to desertification in the occupied Arab territories by depriving Arab citizens of their inalienable right to access water resources, and by stripping land, uprooting trees, and burying nuclear and chemical waste in the occupied Arab territories.
60. Obviamente, la delegación israelí ha olvidado que Israel está contribuyendo a la desertificación de los territorios árabes ocupados al privar a los ciudadanos árabes de su derecho inalienable a acceder a los recursos hídricos y al desmontar tierras, arrancar árboles y enterrar desechos nucleares y químicos en esos territorios.
I can field strip a .45 upside down in the dark, Finch.
Puedo montar y desmontar una calibre 45 en la oscuridad Finch.
How long does it take to strip down a shower unit?
¿Cuánto se tarda en desmontar un grifo?
Get the Mercer car stripped down, get all the parts sold?
Desmontar el coche de los Mercer, ¿vender todas las piezas?
Today we field strip our firearm.
Hoy vamos a desmontar nuestra arma.
Whoever's been stripping the car left their tools behind.
Quienquiera que desmontara el coche se olvidó sus herramientas.
Just something to be stripped for parts once he's gone?
¿Solo algo que desmontar en partes una vez que se ha ido?
He was just helping me with stripping down a weapon.
Sólo me estaba ayudando a desmontar mi arma.
VIDEO INSTRUCTOR: To field strip a Glock. The first thing you want to do is make sure the Glock is empty.
Para desmontar una Glock, lo primero, asegúrate de que esté descargada.
- field-strip a cannon if...
Incluso puedo... desmontar un cañón si...
You said that someone told you Accidentally to strip my wife's car?
¿Dijiste que alguien te mandó accidentalmente desmontar el coche de mi mujer?
I can’t strip the spells.
No puedo desmontar los hechizos.
Field-strip rifle, I learn.
Desmontar fusil, yo aprender.
We’ve got prisoners to evacuate and a station to strip down.”
Tenemos prisioneros que evacuar y una estación que desmontar.
It wasn't as much like an autopsy as like, say, field-stripping a carbine.
Aquello no parecía tanto una autopsia como, por así decirlo, desmontar una carabina.
Selling drugs was obviously far more lucrative than stripping cars for a living.
Evidentemente la venta de drogas era algo mucho más lucrativo que el negocio de desmontar coches.
They were all learning the field-stripping and reassembly of erk hand weapons.
Estaban aprendiendo cómo desmontar y volver a montar las armas de mano de los erks.
Jeff said finally. "We can take it down, cut the nylon into strips."
—Las tiendas —dijo Jeff—. Podríamos desmontar una y cortar tiras de tela.
As far as he was concerned, the stripping-down of a brand-new Firebolt was nothing less than criminal damage.
En su opinión, desmontar una Saeta de Fuego completamente nueva era un crimen.
From an early age, he could strip an engine and put it back together in no time.
Desde muy pequeño, ya era capaz de desmontar un motor y volver a montarlo en un visto y no visto.
It would clean up the furniture without stripping it.
Limpia los muebles sin estropear el barniz.
I forgot how it had that rubber strip around the edge so it wouldn’t scuff the furniture, and that tall, puffy bag I used to be scared of when I was a kid.
Había olvidado que tenía esa tira de goma alrededor del borde para no estropear los muebles, y esa bolsa gruesa que me daba miedo cuando era pequeño.
We stripped it off (no need to spoil good harness by wetting it), and in the neck-piece De Aquila found the same folden piece of parchment which we had put back under the hearth-stone.
Se la quitamos (no había necesidad de estropear una buena armadura mojándola), y en el collarejo, De Aquila encontró un trozo de pergamino doblado, idéntico al que habíamos vuelto a esconder bajo la piedra del hogar.
You’d better strip.
Sería mejor que se quitara la ropa.
One began to strip the bed; the other lifted the chamber pot and left with it.
Una empezó a quitar la ropa de la cama mientras la otra se llevaba el orinal.
It had started to rain again—maybe she'd just strip off her clothes and go outside.
Había empezado a llover otra vez: quizá se quitara la ropa y saliera fuera.
Once there, I’ll strip off my clothes and roll naked in the dirt like a pig.
Una vez allí, me quitaré la ropa y rodaré desnuda por el suelo, como un cerdo.
A ritual humiliation. Strip a man, paint him with tar, then throw feathers all over him, which would stick to the tar.
Aquella humillación ritual consistía en quitar la ropa a un hombre, untarlo de brea y después rociarlo de plumas que se prendían a la brea.
‘If I were to shoot you now, strip your body and then push you through the scuttle, who would dare contradict my story that you had attacked me?’
Si ahora le disparara, le quitara la ropa y luego lo arrojara por la escotilla, ¿quién se atrevería a contradecir mi versión de que usted me había atacado?
He swallowed it rather than spit and, in the archaic Latin favoured by Claudius and still a sign of allegiance to the old emperor, said, “You’re supposed to strip me next.
La tragó en lugar de escupirla y, en el latín arcaico que prefería Claudio, y que todavía era señal de lealtad al viejo emperador, dijo: —Se supone que me tendríais que quitar la ropa.
Thur bore being stripped, willing his limbs to flaccidity, his breathing to a deep slowness. Ferrante was quick and businesslike--had he practiced on corpses in the field of battle?--though truly there was little left to take, just the ruined red hose and the gray tunic.
Thur se dejó quitar la ropa, forzando la flacidez de los miembros y reduciendo la velocidad de su respiración profunda. Ferrante era rápido y efectivo. ¿Habría practicado ya con cadáveres en el campo de batalla? Aunque la verdad es que quedaba poco que quitar, solo las calzas rojas destrozadas y el sayo gris.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test