Translation for "straight as" to spanish
Translation examples
This Office works in straight cooperation with CEWR and CEWE.
La Oficina trabaja en estrecha cooperación con la Comisión para la Igualdad y los Derechos de la Mujer (CIDM) y la Comisión para la Igualdad en el Trabajo y el Empleo (CITE).
They ask us to see what is twisted as straight.
Nos piden que veamos derecho lo que está torcido.
I will, instead, proceed straight away to deal with the question of law raised by the author of the communication.
En vez de ello pasaré directamente a ocuparme de la cuestión de derecho planteada por el autor de la comunicación.
47. The time had come to set the record straight about human rights violations in “Palestine”.
47. Ha llegado el momento de restablecer la verdad sobre la violación de los derechos humanos en "Palestina".
If we do not take this approach, we must acknowledge that we are headed straight for failure.
Si no actuamos de esta forma, hay que reconocerlo, vamos derechos al fracaso.
It was also unsatisfactory that transfer rights under straight bills of lading were not covered.
También resulta insatisfactorio que no se incluya la transferencia de derechos bajo los conocimientos de embarque nominativos.
The right to vote is universal, straight and direct, executed by ballot.
El derecho al voto es universal, secreto y directo, y se ejerce en las urnas.
In exercise of our right of reply, I wish to state the following to set the record straight.
En ejercicio de nuestro derecho a contestar, deseo manifestar lo siguiente para que conste en el acta.
She went straight to the heart of the matter, and we thank her for that.
Ella fue derecho al grano y dijo las cosas como son, por lo que le doy las gracias.
To set the record straight, Turkey intervened in 1974 in exercise of its treaty rights as a guarantor Power.
Para que quede constancia correctamente, Turquía intervino en 1974 en ejercicio de sus derechos, en virtud del tratado, como Potencia garante.
- Straight as an arrow, Charlie.
- Derecho como una flecha.
Straight as an arrow.
Derechos como una flecha.
She's straight as a string.
Es derecha como una cuerda.
His eyes are as straight as mine.
Sus ojos están tan derechos como los míos.
Look, straight as an arrow!
Mira, ¡derecho como una flecha!
As straight as an arrow.
Derecha como una flecha.
I'm straight as a submarine!
¡Soy tan derecho como un submarino!
Straight as a dagger, no, no.
Derecho como una daga, no.
They had straight greengrocers, straight bank tellers, straight mailmen.
Tenían verdulerías derechas, cajeros de Banco derechos, carteros derechos.
sit straight up, straight as a poker;
siéntate muy derecho, derecho como una varilla;
Straight into an ambush.
Derecho a una emboscada.
...straight to the Commissioner.
—...derechos al comisario.
And straight into a trap.
Y derecho a una trampa.
“It was a straight fight.”
—Fue una pelea derecha.
Straight line boundaries
Fronteras en línea recta
Boundary continues in a straight line to BP142.
La frontera continúa en línea recta hasta el punto de demarcación fronteriza 142.
Boundary continues in a straight line to BP138.
La frontera continúa en línea recta hasta el punto de demarcación fronteriza 138.
It is straight; there are no unnecessary detours.
Es recta; no hay desvíos innecesarios.
The boundary runs as a straight line between these two points.
La frontera sigue en línea recta entre esos dos puntos.
Boundary continues in a straight line to BP127.
La frontera continúa en línea recta hasta el punto de demarcación fronteriza 127.
Boundary continues in a straight line to BP93.
La frontera continúa en línea recta hasta el punto de demarcación fronteriza 93.
The boundary runs as a straight line between them.
La frontera va en línea recta entre esos puntos.
That Avenue is ample and straight, with enough space for everyone.
Esa avenida es amplia y recta, con bastante espacio para todos.
∙ Geometric definition of straight, archipelagic and closing lines.
• Definición geométrica de las líneas rectas, archipelágicas y de demarcación.
You're leg will be just as straight as sergeant Bret's back.
Tu espalda quedará más recta que la del Sargento Bret.
Take here out as straight as possible.
Sácala lo más recta posible.
You win sex against a man, that's as straight as it gets.
Tener sexo con un hombre, eso es lo más "recto".
- Yeah, straight as.
- Sí, más recto.
No. The boss is as straight as an arrow.
El jefe es más recto que una flecha.
I'm straight as an arrow.
Voy más recta que una vela.
And you're going to kick with your legs as straight as you can.
Y van a golpear las piernas lo más recto posible.
The skirts will be straight, always straight.
Las faldas vienen rectas, todas rectas.
And Ebba’s line: straight back, straight neck, straight nose, the reins tight and straight in her hands.
Las líneas de Ebba, espalda recta, cuello recto, nariz recta y las riendas rectas y tirantes en las manos.
And along straight roads.
Y también en las rectas.
Straighten your feet! Back straight! Look straight ahead!
¡Los pies rectos! ¡La espalda recta! ¡La mirada al frente!
“Mmh. Do you want a straight blade or a curved blade?” “Straight.”
-Aja. ¿Quieres una hoja recta o curvada? -Recta.
The walls are not quite straight, but they are straight enough. I am Lou enough.
Las paredes no son del todo rectas, pero sí lo bastante rectas. Yo soy bastante Lou.
Curving, not straight.
—Arqueada, no recta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test