Translation for "stimulated" to spanish
Translation examples
(d) Stimulate research in:
d) Estimular la investigación en:
approaches to stimulate action
en desarrollo: métodos para estimular la adopción de medidas
Stimulating labour demand
Medidas para estimular la demanda de mano de obra
C. Stimulating innovation
C. Estimular la innovación
That is what competition will stimulate.
Y es justamente eso lo que estimulará la competencia.
To stimulate inter-industry trade;
Estimular los intercambios intersectoriales;
stimulate the imagination.
estimular la imaginación.
He thought it might stimulate...
Cree que puede estimular--
To stimulate initial interest.
Estimular el interés inicial.
- "stimulate the nipples."
"Estimular los pezones."
Let me stimulate your intellect.
Déjame estimular tu intelecto.
- and stimulate ying.
-...y estimular su ying.
To stimulate their imagination.
Para estimular su imaginación.
To stimulate you intellectually?
para estimular intelectualmente?
That'll stimulate conversation.
Eso estimulara la conversacion.
His appetite needs stimulating.
Necesita estimular su apetito.
Stimulate the heart!
¡Estimular el corazón!
There are ways to stimulate conversation.
Hay maneras de estimular la conversación.
Mountfichet was not a house to stimulate music.
Mountfichet no era una casa que la estimulara.
He felt in need of a stimulant.
Sentía necesidad de algo que lo estimulara.
Stimulate appetite like pickles.
Estimular apetito, ¡como pepinillos!
“We’ll try to stimulate your memory.”
—Trataremos de estimular tu memoria.
All I'm doing is stimulating the traffic.
Yo me limito a estimular el tráfico.
Is stimulating the baby the same as resuscitating him?
¿Estimular al niño es lo mismo que reanimarlo?
A challenge to stimulate his flagging faculties.
Un desafío para estimular sus mermadas facultades.
(b) Cooperation to stimulate services for peaceful uses of space;
b) Cooperación para incentivar los servicios para la utilización del espacio para fines pacíficos;
(a) Design of statutory frameworks (legal and institutional), with clear and precise rules for stimulating the participation and competitiveness of private capital;
a) Diseño de marcos regulatorios (legales e institucionales), con reglas claras y precisas para incentivar la participación y competencia del capital privado;
:: The "Jobkanaal" project, aimed at Flemish employers, attempts to stimulate labour market participation of certain disadvantaged groups, including workers with disabilities.
El proyecto Jobkanaal, destinado a los empleadores flamencos, procura incentivar la participación de ciertos grupos desfavorecidos, como los trabajadores con discapacidad, en el mercado laboral.
The state's primary mission was declared to be to "stimulate efficiently and convincingly private investment".
Su misión principal es ahora "incentivar en forma eficaz y contundente la inversión privada".
We are very grateful for your committed service with us and for the encouragement you gave to stimulate our debates.
Señor Secretario General, le expresamos nuestro agradecimiento por su dedicación a la Conferencia y por el aliento que nos ha infundido para incentivar nuestros debates.
33. A number of Governments reported on policy measures and investment strategies to stimulate job creation.
Varios gobiernos informaron sobre medidas en materia de política y estrategias de inversión para incentivar la creación de empleo.
In general terms this plan seeks to stimulate reading habits among Colombians and create facilities for reading.
Este plan busca, de manera general, incentivar los hábitos y espacios de lectura de los colombianos.
Stimulating investment in sustainable production increases net welfare gains from economic activities by doing more and better with less.
Incentivar la inversión en producción sostenible aumenta las ganancias netas en bienestar debidas a actividades económicas, haciendo más y mejor con menos.
(e) Stimulate research into families, for example by funding and undertaking research; and
e) Incentivar las investigaciones sobre la familia, por ejemplo, mediante la financiación y realización de investigaciones; y
In the short term, the subregion cannot compensate for the loss in external demand entirely through measures to stimulate domestic demand.
A corto plazo, la subregión no puede contrarrestar la pérdida de la demanda externa únicamente mediante la adopción de medidas para incentivar la demanda interna.
In practice, this division only stimulated everyone’s interest, giving rise to a series of coded exchanges. As Hans searched for a seat, he glimpsed gestures, winks, handkerchiefs, messages, sighs, grimaces, frowns, nods, half-smiles, fans, fluttering eyelashes.
En la práctica, esta división no hacía más que incentivar el interés y propiciar un repertorio de claves de intercambio: mientras buscaba asiento, Hans captó gestos, guiños, pañuelos, recados, suspiros, muecas, fruncimientos, cabeceos, medias sonrisas, abanicos, parpadeos.
It is noted that economic and financial instruments are used to stimulate rational management of natural resources.
Conviene señalar que se utilizan instrumentos económicos y financieros para favorecer una gestión racional de los recursos naturales.
In addition, States and international organizations, including UNHCR, should stimulate the emerging NGO sector in the CIS countries.
Además, los Estados y las organizaciones internacionales, incluido el ACNUR, deben favorecer el desarrollo de las organizaciones no gubernamentales en los países de la CEI.
Moreover, an early decision on reform of the Security Council will stimulate momentum and optimism in our preparations for the 2005 summit.
Además, una pronta decisión respecto de la reforma del Consejo de Seguridad favorecerá el impulso y el optimismo en nuestros preparativos para la cumbre de 2005.
I am confident that it will stimulate new thinking as we work towards Rio+20 in 2012.
Estoy convencido de que favorecerá la aparición de nuevas ideas durante nuestra labor de preparación para la conferencia Río+20, en 2012.
It is also noted that economic and financial instruments are used to stimulate rational management of natural resources.
Por otra parte, conviene señalar que se utilizan instrumentos económicos y financieros para favorecer una gestión racional de los recursos naturales.
In the wake of the Asian financial crisis of 1997, it set up ATTAC, an ‘association for popular education’, which today has branches throughout the EU, to stimulate debates and proposals unwelcome to the IMF and the European Commission.
A raíz de la crisis económica asiática de 1997, se fundó ATTAC, una «asociación para la educación popular» que en la actualidad cuenta con filiales por toda la UE, y que se dedica a favorecer debates y propuestas que incomodan al FMI y a la Comisión Europea.
verb
The Meeting was designed to stimulate discussions and to facilitate the exchange of ideas on potential synergies between the ISS partner agencies and United Nations organizations in the areas of Earth observation and disaster response, health and education.
La Reunión se concibió para avivar el debate y facilitar el intercambio de ideas sobre posibles sinergias entre los organismos asociados de la Estación y las organizaciones de las Naciones Unidas en los ámbitos de la observación de la Tierra y la respuesta en casos de desastres, la salud y la educación.
(c) If armed conflicts would be stimulated or enabled in the State end user of the military weapons and equipment;
c) Cuando la operación comercial pudiera contribuir a desencadenar o avivar un conflicto en el Estado que es el usuario final de las armas y material militar;
_I_ had told them all that several days before in hopes of stimulating their curiosity.
Ambas cosas se las había contado yo unos días antes, confiando en avivar su curiosidad.
this was enough immediately to stimulate her step, and straight away, in Milan, she boarded an early train bound for Rome.
eso bastó para avivar sus pasos y, en Milán, subió a bordo de un tren con destino a Roma.
Ralph would not concede that the work of the detectives was likely to be in vain, for he thought that the prize offered would greatly stimulate their zeal and activity.
El honorable Gualterio Ralph no quería dudar del resultado de las investigaciones, creyendo que la prima ofrecida debía avivar extraordinariamente el celo y la inteligencia de los agentes.
Then I’d take off my nightgown and panties and let my naked body, the contact of my skin with the night air, stimulate my imagination the way oxygen fans a flame.
Entonces me sacaba la camisa de dormir, las bragas, y dejaba que la desnudez, el contacto de mi piel con el aire de la noche avivara mi imaginación como el oxígeno anima la llama.
Ample doses release during orgasm, after which a flood of the chemical seems to stimulate the afterglow of warm affection—and put men and women on the same tenderly loving hormonal wavelength for the time being.14 Oxytocin secretions remain strong after climax, particularly during “afterplay,”
Las dosis masivas de oxitocina liberadas durante el orgasmo, después del cual un flujo de agentes químicos parece avivar la ternura y poner, durante un tiempo, a mujeres y hombres en la misma longitud de onda amorosa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test