Translation for "standard-issue" to spanish
Translation examples
Standard-issue Smith Wesson 100 Series handcuffs.
Edición estandar de las esposas SmithWesson Serie 100.
Carrying a standard issue 40 caliber Glock.
Portando una Glock edición estándar calibre 40.
A Walther PPK... standard issue, British Secret Service.
Una Walter PPK edición estándar, Servicio Secreto Británico.
Standard issue digital camera with typical low resolution.
Cámara digital de edición estándar con baja resolución típica.
Well, actually, it's a standard-issue telescopic baton.
Bueno, de hecho, es un bastón telescópico de edición estándar.
A bullet that matches a standard-issue NYPD nine-millimeter.
Una bala que coincide con una edición estándar de la NYPD de nueve milímetros.
These boots are standard issue.
Estas botas son de edición estándar.
No air con. Standard issue for Northern Ireland.
Edición estándar para Irlanda del Norte.
This warhead isn't standard issue. Who designed it, the Captain?
Esta ojiva no es una edición estándar.
These are your standard issue run of the mill what we call 15-pound CO2 fire extinguishers.
Se trata de su problema estándar de ejecución de la fábrica lo que llamamos 15-libras extintores de CO2.
I will be armmed with a fifteen pound standard issue cone-tipped fire extinguisher.
Voy a armmed con un problema estándar de quince libras cono con punta de extintor de incendios.
There were your standard-issue skels, and then there were the stragglers.
Por una parte, estaban los skels, que planteaban problemas estándar y, por otra, los straggs.
Common standard-issue safelights!
luces de seguridad común de la estándar-edición!
That, gentlemen, is a standard-issue neuralyser.
ESO, señores, Es Un neuralyser Estándar-Edición.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test