Translation for "stamp duty" to spanish
Translation examples
424. Many states have implemented the recommendations of the Central Government to rationalize stamp duty to reduce burden on housing related instruments.
424. Muchos Estados han aplicado las recomendaciones del Gobierno Central de racionalizar el impuesto del timbre a fin de reducir las cargas sobre los instrumentos relacionados con la vivienda.
For the same period, an increase in import duty and tariffs, accommodation tax, stamp duty on land transaction, telecommunications taxes and fees, as well as work permit, residency and financial sector fees was anticipated.
Para el mismo período se preveía un aumento de los derechos y aranceles de importación, el impuesto sobre el alojamiento, el impuesto de timbre sobre las transacciones de bienes inmuebles, los impuestos y tasas de telecomunicaciones, y las tasas aplicables a los permisos de trabajo y de residencia y al sector financiero.
Some laws provide that all transactions related to a privately financed infrastructure project will be exempted from stamp duties or similar charges.
En algunas leyes se faculta a la autoridad competente para eximir a todas las operaciones al servicio de proyectos de infraestructura con financiación privada del pago del impuesto del timbre o cargas similares.
The item that contributed most to the improved position was the stamp duty, which increased by 62.9 per cent to EC$ 3.07 million, compared with just EC$ 1.89 million collected in 1991.
El renglón que más contribuyó a esa mejoría fue el impuesto del timbre, que aumentó en un 62,9% para totalizar 3,07 millones de dólares del Caribe oriental, en comparación con la suma de solamente 1,89 millones recaudados en 1991.
Finally, in a few States, there are additional requirements. These commonly include payment of a stamp duty or other transaction tax, or a requirement to give notice to an administrative body such as a national authors' association or collecting society.
Por último, unos cuantos Estados imponen requisitos adicionales, que suelen consistir en el pago de un impuesto del timbre u otros derechos cobrados por el Estado, o en la obligación de notificar la operación a algún órgano administrativo como, por ejemplo, la sociedad nacional de autores o la sociedad recaudatoria del país.
14. It was reported previously that a number of companies were involved in stamp duty evasion operations.
14. Como se informó anteriormente, varias empresas habían participado en operaciones de evasión del impuesto de timbre.
In order to pay for these services, the Government increased payroll tax, foreign currency purchase tax, stamp duty on estates, vehicle licences and fees.
A fin de pagar estos servicios, el Gobierno aumentó el impuesto sobre nóminas, el impuesto sobre la compra de moneda extranjera, el impuesto de timbre sobre el patrimonio, las licencias de vehículos y otras tasas.
The companies had effected land transfers "for natural love and affection", thereby legally avoiding the 7.5 per cent mandatory stamp duty.
Las empresas habían realizado transferencias de tierras "por motivos naturales de amor y afecto", con lo que eludían legalmente el impuesto de timbre obligatorio del 7,5%.
Ms. Tamini explained that the 600 CFA francs, a modest sum payable by adults to enter themselves on the civil register, was merely the stamp duty.
La Sra. Tamini especifica que los 600 francos CFA, módica cantidad que han de abonar los adultos que desean inscribirse en los registros del estado civil, no representan más que el impuesto del timbre.
Olympia went to the bank and paid in the money taken, the stamp duty, and contributions to the savings fund.
Olympia fue al banco e ingresó la plata recaudada, el impuesto de timbre y lo que va al fondo del ahorro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test