Translation for "sprawled out" to spanish
Sprawled out
Similar context phrases
Translation examples
A man is sprawled out inside the bathtub.
Dentro de la bañera está tendido un hombre.
His men lay sprawled out on them.
Sus hombres yacían tendidos sobre ellas.
A body was sprawled out in the fountain beneath the window.
Había un cuerpo tendido en la fuente debajo de la ventana.
But she might as well be sprawled out naked.
Pero igual podría estar tendida, desnuda, abierta de piernas.
I had caved in and sprawled out on the floor like an octopus.
Me había desplomado y había quedado tendido en el suelo como un pulpo.
Well, the man left Monty there sprawled out by the side of the road. He was dead.
—Monty quedó tendido en la cuneta. Estaba muerto.
The way he was sprawled out on the steep slope made the job hard.
La forma en que estaba tendido en la pendiente hacía más difícil el trabajo.
There was Peg sprawled out on the couch—fully dressed, unconscious, and snoring.
Peg estaba tendida en el sofá, vestida de pies a cabeza, inconsciente y roncando.
Her brother, sprawled out on his pillows beside her, never noticed.
Su hermano, que iba junto a ella tendido entre almohadones, no se dio cuenta.
Sprawled out in the hold, Mark was vaguely aware of the strong odor of fish.
Tendido en la cala, Mark se hallaba vagamente consciente del fuerte olor a pescado.
He fell, legs sprawling out beneath him.
Cayó con las piernas extendidas bajo el cuerpo.
Her arms lay sprawled out to her sides.
Margaret tenía los brazos extendidos a ambos lados.
One hand was sprawled out with the fingers clutched;
Una mano estaba extendida, palma arriba, sobre el suelo, con los dedos agarrotados;
He hit the ground solidly and sprawled out flat.
Dio contra el suelo con solidez y quedó extendido boca abajo.
Bud lay on the floor, the Sunday funnies sprawled out before him.
Bud estaba echado en el suelo, con los comics dominicales extendidos ante él.
He was still asleep in his room, sprawled out on the bed.
Dormía aún en su habitación, tumbado en la cama con las brazos y las piernas extendidos.
Catalina and Ferdinand dozed beside me, sprawled out on the chapel benches.
Catalina y Fernando dormitaban al lado mío, extendidos sobre las bancas de la capilla.
Lindbergh immediately collapsed on top of him, arms sprawled out, fingers twitching spasmodically.
Lindbergh cayó sobre su verdugo, con los brazos extendidos, los dedos agarrotados.
The corpse's arms and legs sprawled out in unnatural directions, limp and horribly motionless.
Los brazos y las piernas del cadáver estaban extendidos en direcciones antinaturales, flácidos y horriblemente inmóviles.
I sat there in a daze, my hat on, my feet sprawled out in front of me.
Me quedé sentado y aturdido, con el sombrero puesto y las piernas extendidas delante de mí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test