Translation for "sprawled" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
verb
I'll learn to love my yoga pants and try to forget what it is to sprawl naked in a bed with another human being.
Aprenderé a querer a mis pantalones de yoga e intentaré olvidar lo que es tumbarse desnuda en una cama con otro ser humano.
a nice, soft, dilapidated couch on which to sprawl;
un bonito y blando sofá en estado ruinoso para tumbarse;
In no time, he’d be sprawled in the bergère in the salon, whimpering in his sleep.
No tardaría en tumbarse en la poltrona del salón gimiendo en sueños.
no longer did he sprawl on sofas; not a single "damn"
nunca más volvió a tumbarse en un sofá, ni se le volvió a escapar un «maldita sea».
The hooligans had earlier pushed the Jewish passengers off their seats and had sprawled themselves across the benches.
Los gamberros habían empezado por desalojar a los pasajeros judíos de sus asientos y tumbarse en los bancos.
Sardan had taken care to sprawl in a fashion that accentuated his broad chest and strong thighs.
Sardan había estudiado la forma de tumbarse para destacar su amplio pecho y sus fuertes muslos.
Getting on in age and a tad arthritic, the dog was usually found sprawled in any patch of sunlight it could find.
Entrado en años y con una ligera artritis, solía tumbarse en cualquier rincón soleado que encontrara.
He made no attempt to make friends with them, but sprawled on the swing chair on the veranda, staring into space.
Él no intentaba hacerse amigo de ellos y volvía a tumbarse solo en la hamaca del porche, embobado y moviendo los labios.
all they wanted to do was to sprawl in any comfortable halting place they could find, and, when there was any food left, devour endless snacks.
lo único que querían era tumbarse a descansar cómodamente y comerse la poca comida que quedaba.
Many days he only wanted to lie on the divan in the shade, or sprawl in the dirt of the garden, tugging up weeds.
Muchos días no quería más que descansar a la sombra, tendido en el diván, o tumbarse sobre la tierra de la huerta y arrancar las malas hierbas.
And, if her native indolence does not prove too much for her -- she is capable of sprawling, as in a vegetable trance, for hours, for days, in the dim room by the smoky fire -- nevertheless, she will sometimes lob the butt of her cheroot in the fire and be persuaded to take off her clothes and dance for Daddy who, she will grudgingly admit when pressed, is a good Daddy, buys her pretties, allocates her the occasional lump of hashish, keeps her off the streets.
Y, si no la domina su innata indolencia —porque es capaz de arrellanarse en el cuarto oscuro, como en un trance vegetal, durante horas de horas, durante días, junto al fuego humeante—, a veces lanza la colilla del cigarro al fuego y se deja convencer de quitarse la ropa y bailar para papá, que, como ella reconoce de mala gana si se ve obligada a hacerlo, es un buen papá, le compra cosas lindas, le otorga el ocasional puñado de hachís, la mantiene alejada de la mala vida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test