Translation examples
verb
10. Forcing the victim to curse his own faith, its patron saints or to spit at icons.
Obligar a la víctima a abjurar de su fe, a blasfemar contra sus santos patronos o a escupir a los iconos.
In addition to all the atrocities reported today, we have to refer to religious abuses, as Muslim soldiers and officers have profaned churches and committed sacrilege by violating sacred rules, interrupting masses, spitting on altars and resorting to repugnant practices of scorning the sacred communion in Dili's churches.
Además de todas las atrocidades que se han denunciado hoy, tenemos que hacer referencia a los abusos religiosos, dado que soldados y oficiales musulmanes han profanado iglesias y han cometido sacrilegios al violar normas sagradas, interrumpir misas, escupir sobre altares y recurrir a la repugnante práctica de mofarse de la sagrada comunión en las iglesias de Dili.
Later, he discovered blood in his urine, and he started to spit blood.
Más tarde, descubrió sangre en su orina y empezó a escupir sangre.
According to the paramedics, the settler approached them and started cursing and spitting. In addition, he attacked a policewoman who asked him to leave the site.
Según dicho personal, el colono se les acercó, empezó a hablar de mala manera y a escupir y luego atacó a la agente de la policía que le ordenó que se fuera.
These laws criminalize allegedly exposing others to or transmitting HIV through conduct, such as spitting or biting, that poses no significant risk of HIV transmission, or consensual sexual activity without prior disclosure of HIV status.
Esta legislación tipifica como delito la supuesta exposición de terceros al VIH o la transmisión del virus mediante determinados comportamientos, como escupir o morder, que no suponen ningún riesgo importante de transmisión del VIH, o la actividad sexual consentida sin revelar previamente el estado serológico con respecto al VIH.
From 6 to 12 December 1988 he had to be treated in the Jilava prison hospital, reportedly for coughing and spitting blood and other injuries sustained during the investigation.
Del 6 al 12 de diciembre de 1988 hubo de recibir tratamiento en el hospital penitenciario de Jilava, se dice que por toser y escupir sangre y por otras heridas sufridas durante la investigación.
They were unable to take a shower for several months, they were given water only once every 24 hours and they had no access to books or magazines. Snezhana Dimitrova was forced to pray in Arabic, convert to Islam and renounce her Christian faith, removing her cross from around her neck, crushing it underfoot and spitting on it.
No pudieron ducharse durante meses; solo recibían agua cada 24 horas; no tenían acceso a ningún diario o libro; y Snezhana Dimitrova fue obligada a rezar en árabe, a convertirse al islam y a renegar de su religión cristiana, para lo que tuvo que quitarse la cruz que llevaba al cuello, pisotearla y escupir sobre ella.
I can't spit.
No puedo escupir.
And spit poverty and spit
Y escupir pobreza escupir
No spitting, Dickhead.
Sin escupir, Cabezapolla.
Sit and spit.
Sentarse y escupir.
- Not without spitting.
- No sin escupir.
Cough and spit.
Toser y escupir.
Don't spit on me, spit on your lives.
No escupir en mí, escupir en tu vida.
Spitting on the sidewalk.
Escupir en la acera.
She stopped to spit;
Se detuvo para escupir.
They took it in turns to spit.
Se turnaron para escupir.
He will spit on the Sacrament.
Escupirá el sacramento.
“Are you going to spit or not?”
—Vas a escupir, o no.
She'll spit inyour face.
—Te escupirá en la cara.
He leaned over to spit;
Él se inclinó para escupir;
I'll spit on his grave.
Escupiré sobre su tumba.
You'll spit on his grave.
–Que escupirás sobre su tumba.
noun
Got no spit.
Estoy sin saliva.
It's his spit.
Es su saliva.
That's your spit.
Es tu saliva.
- I'm gonna line 'em up spit-to-spit.
- Voy a alinear saliva con saliva.
Your spit's my spit, anyway.
De todas formas tu saliva es mi saliva.
That's spit.
Eso es Saliva.
spit and polish?
¿saliva y pulido?
Only bitter spit.
Sólo saliva amarga.
Spit, sweat, blood.
Saliva, sudor, sangre.
(spit and discharge)
(saliva y descarga)
“It was in Renati’s spit.”
–Estaba en la saliva de Renati.
Our vomit and spit!
Nuestro vómito y saliva.
—Because of the ass or the spit?
—¿Por el culo o por la saliva?
Not spit but spunk;
Nada de saliva, sino esperma;
He covers her with spit.
La cubre de saliva.
Finally, some of my spit.
Después un poco de saliva.
I wiped at it with a little spit.
Me la limpié con un poco de saliva.
There was definite spitting and dribbling.
Estoy segura de que había saliva y babas.
Jizz, fists, spit.
Semen, puños, saliva.
Clay mixed with spit.
Arcilla mezclada con saliva.
noun
4. Putting the victim viciously to death, following long hours of torture and intimidation in the presence of others (by slitting his throat, firing a bullet in his mouth, hanging, tearing off his skin, by strangulation with bare hands, roasting the victim on a spit or by impaling him).
4. Dar una muerte atroz a la víctima, luego de torturarla e intimidarla durante largas horas en presencia de otros (por degollación, balazo en la boca, ahorcamiento, desolladura, estrangulación, cocción en un asador o empalamiento).
The spit's stuck.
¡El asador se ha parado!
On the spit.
En el asador.
Ladies on a spit.
Señoras en un asador.
A spit up its ass!
Ese asador en el culo
- Here, out on the spit.
- Aquí, en el asador.
What's on the spit?
¿Qué hay en el asador?
- Eve, the spit's calling you.
El asador te está esperando
Just look after the spit!
¡Cuida el asador!
Set up the spit.
Preparame el asador
They're better over a spit.
Estarían mejor sobre un asador.
The spit had stopped.
El asador estaba parado.
Glinnes pointed to the spit.
—Glinnes señaló el asador—.
The fatted calf is turning on the spit.
Los terneros cebados están girando en el asador.
He had a side of venison roasting on the spit.
Tenía medio venado en el asador.
She snatched at the spit and burned her hand;
Agarró el asador y se quemó la mano;
She turned slowly like a chicken on a spit.
Giraba lentamente como un pollo en un asador.
- Nobody likes to end up on the spit.
A nadie le gusta acabar sus días en un asador.
I just rotated under it like lamb on a spit.
Di vueltas como un cordero en el asador.
noun
I'll do a suckling pig on a spit outside, George.
Voy a hacer fuera un cochinillo en un espetón, George.
I spit-roast them wrapped in bacon.
Al espetón, bien arropados en tocinillo.
She murdered our grandfather... and she tried to spear Father with a roasting spit!
¡Asesino a nuestro abuelo... e intentó arponear a padre con un espetón!
Thomas More says they're roasting babies on spits.
Tomás Moro dice que asan bebés en espetones.
I watched as my friend was strung up like a pig on a spit.
Vi como mi amigo era colgado como un cerdo en un espetón.
A wild boar is roasting in the embers as a slave turns the spit.
Un jabalí se dora sobre las brasas y un esclavo hace girar el espetón.
Whether it be turned on a spit, or whether they should sit on us one by one, squash us into jelly.
Si iban a usar un espetón o si iban a cocinarnos uno por uno.
Though if Lieutenant Mould had his way, she'd be on a spit.
Aunque si fuera por el teniente Mould ya estaría en un espetón.
But then I knew it was my destiny to follow you until the day I roasted you on my home-made spit. - You...?
Pero entonces supe que mi destino era seguirte... hasta el día en que te asara en mi espetón casero.
Spit-roasted guinea fowl slightly sprayed with chives elixir.
Pintada asada al espetón, ligeramente vaporizada con elixir de finas hierbas.
Roast Poet on a Spit.
Poeta asado al espetón.
The one that crackles under a spit.
Los que crepitan bajo el espetón.
Bam rigged up a spit.
Bam hizo un espetón.
He looks like he was roasted on a spit.
Parece que lo hayan asado en un espetón.
Freshly caught fish hanging from a spit over it.
Pescado colgado de un espetón sobre ella.
With a predrilled hole for the spit to go through.
Con un agujero ya perforado para pasar el espetón.
Haddy's curassow and trussed it to a spit over the fire.
Haddy, poniéndolo sobre el fuego en un espetón.
Eight wild boars turn on spits.
En los espetones dan vueltas ocho jabalíes.
noun
[ Spits ] I bit my tongue half off.
Me he partido la lengua en dos.
Oh, a spit of flame!
Oh, una lengua de fuego!
- Serpent Spits Out Its Tongue!
- ¡La Serpiente escupe su lengua!
Spit-shine... with your tongue.
escúpelo... y límpialo con la lengua.
somebody's fucked without spit.
¡Algunos cogen sin lengua!
Bite your tongue. [Spits]
¡Muérdete la lengua!
All the while you're swapping spit with this suckling pig!
¡Y mientras tanto le metías la lengua a ese gorrino!
- For what is this spit?
- ¿Para qué es esta lengua?
like the sight of spit and used dental floss.
como avistar la lengua y usar seda dental.
The first that spits on the floor, I'll make him lick it.
Al primero que escupa en el suelo le hago limpiarlo con la lengua.
They were not heading for the sand spit and safety.
No se dirigían hacia la lengua de arena.
'Let's go out on the spit, Anne.
—Vamos a la lengua de arena, Anne.
Löwenthal had detoured past the spit that morning;
Löwenthal se había acercado hasta la lengua esa misma mañana;
He spit out the stones, licked his lips appreciatively.
Escupía los huesos pasando la lengua por sus labios apreciativamente.
Dropping their weapons, they turned and fled along the spit.
Soltaron las armas, dieron media vuelta y huyeron a lo largo de la lengua de tierra.
They’d walked out onto a narrow spit of sand that jutted into the river.
Avanzaron por una estrecha lengua de arena que se adentraba en el río.
Fells Point is a spit of land east of Baltimore's Inner Harbor.
Fells Point es una lengua de tierra situada al este del puerto de Baltimore.
noun
Oh yes, that is so much better, yes, because while I admire him, going to collect his spit doesn't really appeal...
Pues sí que lo está arreglando, sí, porque lo admiro, pero ir a recoger sus esputos me parece que no...
Dog spit is cleaner than human.
El esputo del perro es más limpio que el del humano.
Well, even if it turns out that you two have the same spit or genes, or whatever, that doesn't mean anything.
Bueno, y si resulta que los dos tenéis el mismo esputo o genes, o lo que sea, eso no significa nada.
Run, Pietro, The spit dries fast!
¡Ve, corre, el esputo se seca enseguida!
Another bit ofhemorrhaging. More like spitting blood.
Otra pequeña hemorragia, un esputo de sangre.
    She had seen spit;
Había visto un esputo;
When the spit was dry she disengaged.
Cuando el esputo se hubo secado, se retiró.
Stink and spit and scream and charge;
Peste y esputo, alarido y carga;
She had stroked the khepri-spit figure.
Había acariciado la figura de esputo khepri.
If that’s a copy, I’m a glob of whore’s spit.”
Si eso es una copia, yo soy un esputo de prostituta. —Como quiera.
His throat and mouth burned with stomach spit.
Los esputos de sus tripas le quemaban en la garganta y la boca.
Spit Hearth had a twilight industry: Remaking.
Hogar de Esputo albergaba una industria crepuscular: la reconstrucción.
Ana thought she could see blood in her spit.
Ana creyó ver sangre en sus esputos.
She used the opalescent nacre of the khepri-spit to good effect.
Usaba el nácar opalescente de su esputo con habilidad.
Possibly used to pick up little thing cat spit out?
¿Quizá usado para recoger pequeño esputo de gato?
“It’s hard to get lost on a sand spit.
—Es difícil perderse en un banco de arena.
Moments later, they passed the sand spit and encountered the open water.
Al cabo de unos momentos pasaron el banco de arena y se adentraron en las aguas de río.
Instead, here we are stranded on a spit of sand with a one-lane road.
En cambio, estamos aquí varados en un banco de arena con una carretera de un solo sentido.
She saw the spit of Rügen descending from the north, on the right-hand side of the horizon.
Divisó el banco de arena de Rügen al norte, en la parte derecha del horizonte.
He stopped and pointed down to where an arm of water was confined by a shingly spit.
Deteniéndose, indicó un brazo de agua que se alcanzaba a ver más abajo aprisionado por un banco de arena.
They got up from the spit of sand, and he bathed in the chill water, which was cold like the frozen water of the north.
Se levantaron del banco de arena; él se bañó en el agua fría, helada como la del norte.
The warrior societies had surprised the man’s ship run aground on a sand spit near her stronghold.
Las sociedades de los guerreros habían sorprendido el barco del hombre encallado en un banco de arena cerca de la fortaleza.
They waded around the rich people’s ruins and continued across the spit, aiming for the green tuft of the island.
Rodearon las ruinas de los ricos y continuaron su recorrido por el banco de arena, con la cresta verde de la isla como objetivo.
Towards ten o’clock they were rounding the sandy spit that protected Wellfleet Harbor, and the wharves came into view.
Hacia las diez de la mañana contornearon el banco de arena que protegía el puerto de Wellfleet y divisaron los muelles.
Great sand spits, with an unceasing surf which pounded in one’s ears at night like the hammering of a stupendous toccata.
Grandes bancos de arena, con un oleaje en aumento que te resonaba en los oídos por la noche como el repiqueteo de una toccata estupenda.
noun
Roasting him on a spit wouldn't be enough suffering
Asarlo al espiedo no sería suficiente sufrimiento...
I'd like your heart roasted on a spit.
Sí, quisiera tu corazón asado al espiedo.
By the 15th century, they knew enough about hot air going up the flue to put turbines in chimneys, and run roasting spits for them, via gear, and a drive train like on a bicycle.
Para el siglo XV, sabían lo suficiente sobre el aire caliente como para poner turbinas en las chimeneas, para hacer girar espiedos mediante engranajes, y una transmisión como las bicicletas.
verb
He will spit him like a skewer.
Lo va a ensartar como una brocheta.
verb
Zachariah particularly seemed to feel this very much, for as soon as the Black Men started on the fish he began to spit and swear softly.
Parecía que la cuestión culinaria le estaba afectando en especial a Zachariah, porque en cuanto se pusieron a comer el pescado se puso a bufar, como si maldijera en voz baja.
Immediately the acid began to hiss and spit more aggressively than the Carthaginian Serpent.
Enseguida el ácido empezó a sisear y a chisporrotear más agresivamente que la Serpiente Cartaginesa.
He grimaced at the weather, though the rain was now spitting rather than cascading.
Hizo una mueca al tiempo, aunque la lluvia parecía chisporrotear más que caer en cascada—.
verb
"For hate's sake, I spit my last breath at thee..."
"Y por el odio que siento, espetaré mi último aliento hacia ella..."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test