Translation for "spillways" to spanish
Translation examples
In addition, the combination of high rainfall intensities, steep topography and short river channels requires structures and spillways to accommodate flash floods, and easily erodible soils can cause rapid siltation of reservoirs, further decreasing their live storage capacity.
Además, la combinación de intensidades de precipitación elevadas, topografía escarpada y cauces fluviales cortos requiere de estructuras y aliviaderos para hacer frente a crecidas repentinas, y los suelos que se erosionan con facilidad pueden causar un rápido encenagamiento de los embalses, disminuyendo aún más su capacidad útil.
Enka was responsible for the above-ground portion of the Project, mainly the dam and the spillway structure.
Enka era responsable de la porción del Proyecto por encima de la superficie, principalmente la presa y la estructura del aliviadero.
In order to attenuate its destructive effect and improve control of the overall flow pattern in the hydraulic network, the tops of small watersheds of less than 20 km2 are controlled by building earth check-dams of lateritic material, equipped with a gabion reinforced lateral spillway, and in some instances a pipe traversing the earthen dyke.
A fin de mitigar sus efectos destructivos y mejorar el control de la configuración general del flujo de la red hidráulica, han empezado a controlarse las cimas de las pequeñas cuencas hidrográficas de menos de 20 km2 construyendo presas de regulación con laterita, las cuales se equipan con aliviaderos laterales reforzados con gabiones y, en algunos casos, con tubos que atraviesan la presa de tierra.
So they've opened the spillway.
Así que han abierto el aliviadero.
I'm gonna divert some water into the spillways.
Voy a desviar un poco de agua a los aliviaderos.
I think this actually may be the spillway for the pond.
Creo que esto, de hecho, es el aliviadero del estanque.
This is Mathis. Go ahead. Dogs have found a body... the spillway off route 219 and mile marker 8.
Los perros encontraron un cuerpo en el aliviadero fuera de la ruta 219 en la milla 8.
A spillway vent, one of six.
Un conducto del aliviadero, uno de los seis.
There’s water higher than the spillway behind it.
El agua está más alta que el aliviadero de detrás.
We can go through one of the spillway tubes.
Iremos a través de una de las tuberías del aliviadero.
They walked along the dam’s curving top to the spillway.
Siguieron la parte superior curva de la presa hasta el aliviadero.
They were inside the dam, somewhere above the spillway vents.
Se encontraban dentro de la presa, encima de los conductos del aliviadero.
It was a little after four by the time they reached the base of the spillway.
Pasaban unos minutos de las cuatro cuando llegaron a la base del aliviadero.
Those peaceful hours under the spillway, and the butterflies—did he remember?
Aquellas plácidas horas bajo el aliviadero, y las mariposas. ¿Se acordaba él?
Even if that never happened, they agree, eventually the spillway gates would rust away.
Ambos están de acuerdo en que, aunque no haya sucedido nunca, a la larga las compuertas de aliviadero se oxidarán.
She said, 'If I can just get across that spillway without drowning, I can get out of this town.' "
Dijo: "Si consigo atravesar el aliviadero sin ahogarme, me largo de esta ciudad."
He could just tell where the spillway was: a surging current in the river that poured over the face of the dam.
Podía deducirse dónde estaba el aliviadero por la agitada corriente del río que vertía sobre el paramento de la presa.
noun
The spillway to the reservoir is open.
El vertedor de la reserva está abierto.
The tools all sank and Leo probably does not know to this day that they are missing, but unfortunately the mandolin pieces floated and managed to lodge themselves in a cluster at the top of the spillway, right outside Leo's bedroom window.
Las herramientas se hundieron, y seguramente Leo todavía nose ha dado cuenta de que han desaparecido, pero desgraciadamente los trozos demandolina flotaron y consiguieron agruparse sobre el derramadero, justo bajo laventana de la habitación de Leo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test